Język silbo
Z Wikipedii
El Silbo lub Silbo Gomero to język gwizdów używany przez mieszkańców wyspy La Gomera (Wyspy Kanaryjskie) do porozumiewania się na duże odległości w trudno dostępnych dolinach górskich (barrancos). Użytkownik tego języka nazywany jest "Silbador". El Silbo jest gwizdaną formą lokalnego dialektu języka hiszpańskiego; brzmienie słów jest naśladowane za pomocą gwizdanych dźwięków o różnej wysokości.
Niewiele wiadomo o języku Guanczów- pierwotnych mieszkańców Wysp Kanaryjskich. Przypuszczalnie miał na tyle prosty system fonetyczny, aby umożliwić powstanie języka gwizdów (używanego przez Guanczów także na wyspach: Hierro, Teneryfa i Gran Canaria). Ostatni Guanczowie przystosowali język hiszpański do wymowy gwizdanej; ten język przyjęli hiszpańscy osadnicy na wyspach w XVI wieku. Poza Gomerą najdłużej język gwizdany zachował się na Hierro, bo aż do 1976. Aby zapobiec całkowitemu wymarciu el silbo w latach 90. XX wieku władze Gomery wprowadziły do szkół jego obowiązkową naukę.
Językoznawca Ramón Trujillo stwierdził w 1978, że el silbo ma tylko 2 samogłoski i 4 spółgłoski. Samogłoski mogą być wysokie lub niskie, a spółgłoski mogą być wznoszące lub opadające w linii melodycznej, która jest przerywana lub ciągła.
Manuel Carreiras i David Corina potwierdzili w 2004 i 2005, że el silbo jest rozumiany przez mózg "Silbadorów" w taki sam sposób jak inne języki mówione.
[edytuj] Bibliografia
- Trujillo, R., et al (2005). EL SILBO GOMERO. Materiales didácticos. Wyspy Kanaryjskie: Consejería De Educación, Cultura y Deportes Del Gobierno De Canarias - Dirección General De Ordenación e Innovación Educativa.
- Trujillo, R. (1990). The Gomeran Whistle: Linguistic Analysis (przekład angielski: Brent, J.). Santa Cruz de Tenerife: Library of Congress, Washington, DC (niepublikowany).
- Trujillo, R. (1978). EL SILBO GOMERO: análisis lingüístico. Santa Cruz de Tenerife: I. Canaria.
- Busnel, R.G. and Classe, A. (1976). Whistled Languages. New York: Springer-Verlag.