Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Received Pronunciation - Wikipedia, wolna encyklopedia

Received Pronunciation

Z Wikipedii

Received Pronunciation (w skrócie RP) to wymowa języka angielskiego która była do połowy XX wieku uznawana za standard w Wielkiej Brytanii. Używa jej około 5% mieszkańców Wielkiej Brytanii, zwłaszcza wywodzących się z arystokracji. Był to dawniej jedyny akcent obecny w mediach takich jak BBC, jednak obecnie, już od ponad dwóch dekad, postępują procesy emancypacji akcentów lokalnych, przypisywanych wcześniej klasie robotniczej. Stosowanie RP uznawane jest coraz częściej za przejaw napuszenia i nadęcia, a osoby które posługują się tym akcentem, starają się go złagodzić. Istnienie jednego standardu uznaje się za niedemokratyczny przeżytek, a w południowo-wschodniej Anglii coraz większą popularność zdobywa Estuary English, mieszczący się gdzieś w spektrum pomiędzy robotniczym londyńskim Cockney a RP.

RP bazuje na akcencie mieszkańców hrabstw Northamptonshire, Bedfordshire i Huntingdonshire. Wymowa ta jest stosowana w nauczaniu języka angielskiego jako obcego obok wymowy amerykańskiej General American, a także w transkrypcji fonetycznej w słownikach angielskich.

[edytuj] Cechy fonetyczne

  • Opuszczanie spółgłoski [r] przed spółgłoską i na końcu wyrazu (w USA, Irlandii i Szkocji [r] jest wymawiane we wszystkich pozycjach)
  • Wymowa a jako [ɑː] w wyrazach takich jak ask czy bath (Amerykanie używają [æ])
  • Spółgłoska [l] brzmi miękko (jak polskie l) przed samogłoskami, ale ulega welaryzacji przed spółgłoskami i na końcu wyrazu. Dla porównania Irlandczycy używają miękkiego [l] we wszystkich pozycjach, a Amerykanie wymawiają zawsze welaryzowane [ɫ].
  • Spółgłoska [t] jest wymawiana jako /t/ we wszystkich pozycjach - wyraz butter czyta się [bʌtə], podczas gdy w angielszczyźnie amerykańskiej brzmi on [bʌɾəɻ] a w Cockneyu [bʌʔə].
  • Zbitki [tj], [dj] i [nj] nie są upraszczane do [t], [d], [n]: new wymawia się [nju:] (po amerykańsku - [nu:]).

W ciągu XX wieku wymowa RP uległa zmianom, np. samogłoska [ʌ] przesunęła się do przodu, w kierunku [ɐ], a [æ] obniżyła się do [a]. Mimo tego, symbole [ʌ] i [æ] są nadal powszechnie używane, choć odpowiadające im w systemie IPA dźwięki można usłyszeć tylko w wymowie starszego pokolenia i w angielszczyźnie amerykańskiej. Dyftong [ɔə] uległ uproszczeniu do [ɔ:], tak że wyrazy pour i paw są teraz homofonami.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com