Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja:Stambuł - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja:Stambuł

Z Wikipedii

Temat dyskusji to czy rozwijać hasła Bizancjum i Konstantynopol czy Historia Stambułu. Dodatkowo osoba chętna może też przenieść hasło Istambuł do Stambuł (jako akapit)i ustawić tam przekierowanie. Istambuł jest niepoprawną formą.

Nazwy Istambuł używa nasz MSZ Radomil dyskusja 21:58, 30 lip 2005 (CEST)

Podejrzawam, że był to błąd. KSNG nic nie ogłosiło o zmianie nazwy. Konsulat Generalny twierdzi, że się mieści w Stambule. Odwracam redir. Zero 14:26, 11 sie 2005 (CEST)


Za prof. Jerzym Podrackim (BIZANCJUM – I CO DALEJ: www.wsipnet.pl/czasopisma/download.php?aid=1733): „poprawnych wersji nazwy miasta jest kilka: Stambuł, Istambuł, Istanbul, przy czym dominują dwie pierwsze”. Choć postać Stambuł jest zalecana przez językoznawców, dwóch następnych nie można uznać za „błędne”. Prof. Podracki przytacza słwoniki:

– Słownik poprawnej polszczyzny, pod red. W. Doroszewskiego (1973 r.): Stambuł (główne hasło), Istanbul; – Nowa encyklopedia powszechna PWN (1997 r.): Stambuł, tur. Istanbul; – Słownik nazw własnych J. Grzeni (1998 r.): Stambuł, rzad. Istambuł; – Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, pod red. A. Markowskiego (1999 r.): Stambuł (główne hasło), Istambuł, rzad. Istanbul; – Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, pod red. J. Podrackiego (2001 r.): Stambuł (główne hasło), Istambuł; – Wielki słownik ortograficzny PWN, pod red. E. Polańskiego (2003 r.): Stambuł (główne hasło), Istambuł.

Dlatego proponuje w nawiasie (rzad. Istambuł, Istanbul).

Wuj Mat 18:10, 19 mar 2006 (CEST)

To że coś znalazło się w słowniku nie oznacza, że jest poprawne. W słowniku znajdują się również popularne, ale nieprawidłowe formy. To tak ogólnie, a nie do tego. Istanbul jest endonimem, a Istambuł skleceniem egzonimu Stambuł z endonimem, czyli niewiadomo czym. Skoro jednak profesorowie dopuszczają taką formę to tak należy zrobić jak zrobiłeś. Zero 20:13, 19 mar 2006 (CET)

Usuwam 'największego polskiego poetę'. to sprawa dyskusyjna.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com