Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja wikipedysty:Wojtekwas - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja wikipedysty:Wojtekwas

Z Wikipedii

Spis treści

[edytuj] Witaj w polskiej Wikipedii!

Cieszymy się, że zainteresowała Cię idea wolnej encyklopedii i mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej.

Na dobry początek kilka linków:

W wolnej chwili zapoznaj się też z zasadą neutralnego punktu widzenia oraz najczęstszymi nieporozumieniami, które mogą się nam zdarzyć.

Chcesz się pobawić z Wiki bez strachu, że coś zepsujesz? Zapraszam do brudnopisu ogólnego. Możesz też założyć własny - kliknij: Wikipedysta:Wojtekwas/brudnopis i zobacz jak to działa :-).

Pamiętaj - zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji - wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Tobie odpowie.

Jeżeli masz pytanie - możesz je też zadać na mojej stronie dyskusji. Kliknij tutaj aby dodać nowe pytanie.
Wstawianie podpisu
Wstawianie podpisu

Zapraszamy również na IRC-a: [1] - tutaj zawsze znajdzie się ktoś chętny do pomocy!

Przy okazji mała porada. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. mile widziane jest podpisywanie się. Mechanizm Wiki automatyzuje tę sprawę. Wystarczy wpisać ~~~~ (cztery tyldy) lub użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.

I jeszcze jedna rada na zakończenie: śmiało edytuj strony! Witamy w gronie redaktorów Wikipedii. Pozdrawiam, PSiczek, Pietras1988 DYSKUSJA 21:19, 24 wrz 2005 (CEST)

Witam :) Część wikipedystów wpadła na pomysł, aby co jakiś czas organizować spotkania użytkowników Wikipedii w realnej rzeczywistości. Jeżeli masz ochotę, to najlepiej dopisz się do naszego atlasu. Będzie łatwiej się odnaleźć :) Pozdrawiam Przykuta 21:23, 24 wrz 2005 (CEST)

[edytuj] Olgierd Giedyminowicz

Witam. Na wstępie drobne pytanie: czy mam przyjemność rozmawiać z historykiem? (jeśli nie, to nic złego, a jeśli tak to super)
Mam mały problem: czy synów Kiejstuta i Olgierda z wyjątkiem Jagiełły wliczać do Giedyminowiczów? I też mnie zastanawia, jak nazwać artykuły o nich. Np., czy Witold Aleksander, Witold Kiejstutowicz a może Witold Giedyminowicz (wersja o tyle dobra, że Giedyminowicz wskazuje na dynastię, jak np. Albrecht II Habsburg, ale o tyle nieszczęśliwa, że można dojść do złego wniosku, że Witold był synem Giedymina). Jak Ty to widzisz? pozdrawiam :), Wiktoryn <odpowiedź> 18:22, 19 lis 2005 (CET)

Może studiujesz matematykę i informatykę na poznańskim UAM? :), Wiktoryn <odpowiedź> 18:53, 19 lis 2005 (CET)

[edytuj] drzewa genealogiczne

Bardzo dobry pomysl z tymi drzewami, ale mam pytanie, czy nie mozna byloby zrobic ich w jakis bardziej przejrzysty sposob, bo w tej chwili sa malo czytelne. I jeszcze jedno, skoro Giedymin byl zalozycielem dynastii, to dlaczego znajduje sie ktos nad nim w grzewie genealogicznym? Pozdrawiam - PALLADINUS talk 19:12, 25 lis 2005 (CET)

[edytuj] tą -> tę :)

widzę, że też się wziąłeś za poprawianie tej samej literówki, co ja. :) cieszę się. powodzenia, Jozef-k ¢ 18:05, 7 lip 2006 (CEST)

no w zasadzie nie literówki. po prostu błędu. :) Jozef-k ¢ 18:06, 7 lip 2006 (CEST)

[edytuj] Podział administracyjny Chorwacji

Skąd wziąłeś polskie nazwy jednostek administracyjnych Chorwacji. Nazw podanych przez Ciebie nie podają żadne źródła. Chorwackie "županija" to po polsku "komitat", a nazwy jednostek Chorwacji w różnych źródłach tłumaczone są również na "żupanie" lub "powiaty" lecz nie na okręgi. Aotearoa dyskusja 19:09, 27 sie 2007 (CEST)

Zgadzam się, że bałagan jest bardzo duży. Jednak uważam, że nie powinniśmy go powiększać. Dlatego powinniśmy zostawić nazwę oryginalną (jako nieodmienną) lub zastosować spolszcznie stosowne w jakimś poważnym wydawnictwie (np. w Encyklopedycznym Atlasie Świata PWN sprzedawanym z Gazetą Wyborczą uzywają ćwierć-spolszczeń typu župania koprivničko-križevačka; w internetowej Encyklopedii PWN podają: "Podział administracyjny: 21 županii (województw)"). Własnych spolszczeń nie powinniśmy stosować, gdyż IMHO podpadało by to pod OR. Aotearoa dyskusja 08:32, 28 sie 2007 (CEST)

[edytuj] Iwano-Frankiwsk

Witam ! Nie wiem, dlaczego zadałeś sobie tyle trudu, żeby zminić wszędzie Iwano-Frankiwsk na Iwano-Frankowsk ? Przecież Iwano-Frankowsk to nazwa rosyjska ? Birczanin 18:35, 30 sie 2007 (CEST)

aha! to same z Łuhańskiem! po co, po co, po co... --Riwnodennyk 20:59, 30 sie 2007 (CEST)

[edytuj] Iwano-Frankowsk

Chciałbym zakończyć wojnę edycyjną w ww. haśle pomiędzy tobą a Birczaninem. Uparcie przywracasz nazwę z transkrypcji rosyjskiej, a od 1991 obowiązuje znów nazwa ukraińska Iwano-Frankiwśk (s zmiękczone). Co kieruje twoimi zmianami? --Hiuppo (zagadaj) 19:21, 30 sie 2007 (CEST)

Wikipedia:Kawiarenka/Artykuły dyskusja#Stanisławów, Iwano-Frankowsk czy Iwano-Frankiwsk - zapraszam do dyskusji. --Hiuppo (zagadaj) 07:51, 31 sie 2007 (CEST)
Ok no problem. Sprawa załatwiona. --Hiuppo (zagadaj) 18:51, 31 sie 2007 (CEST)
Jeżeli dobrze rozumiem sens dyskusji, to opcja Iwano-Frankowsk ma więcej zwolenników? --Hiuppo (zagadaj) 18:58, 31 sie 2007 (CEST)

[edytuj] Małżeństwo na drzewie genealogicznym

Witaj,

W tej chwili krótka odpowiedź, a więcej napiszę jutro, jak dotrę do literatury (Prinke, Nowaczyk, Semkowicz - tym dysponuję).

W skrócie: do symboli oznaczających małżeństwo należą te podane w haśle Tablica genealogiczna#Oznaczenia. Osobiście NIE spotkałem się z tyldą ~ na oznaczenie współmałżonka/ślubu/małżeństwa.

Ponieważ z ciekawości chciałbym sprawdzić tak, żeby to było "na pewno", to pozwól, że ostatecznie odezwę się jutro.

Pozdrawiam serdecznie, -- Rozek19 (odpowiedz) 19:39, 31 sie 2007 (CEST)


A więc tak. Semkowicz nic nie omawia w tym zakresie. Nowaczyk cytuje Prinkego, a Rafał T. Prinke, Poradnik genealoga amatora (1992, 2007) omawia 'skróty i symbole stosowane w tablicach genealogicznych w podziale na:

Znaczenie Europa Wielka Brytania, Australia i USA Konferencja Genealogiczna Bruksela 1958 W. Dworaczek
...
ślub , x m., = x x
kontrakt. małż. Cm
związek pozamałżeński o-o
rozwód o/o div. )( rozw.
...

Jak widzisz, nigdzie nie ma znaku "~" na oznaczenie małżeństwa, co nie znaczy, że nie wolno go stosować. Tylko po to są konwencje, żeby nie trzeba było tłumaczyć, co dany znak oznacza. Powszechnie stosuje się trzy znaki: * (urodzenie), † (śmierć) i x (ślub). -- Rozek19 (odpowiedz) 14:52, 1 wrz 2007 (CEST)

Pozdrawiam, -- Rozek19 (odpowiedz) 14:52, 1 wrz 2007 (CEST)

[edytuj] Katedra św Szczepana

Pytanie jaka jest faktyczna polska nazwa. Przejrzałem moje przewodniki (mam je po Wiedniu tylko dwa jeden współczeny, a jeden z czasów PRL) jest w nich używana nazwa Katedra św. Stefana. Taka samą nazwę stosuje internetowa encyklopedia PWN [2]. W przewodniku W Gostyńskiego z 1985 po Wiedniu o nazwie tej katedry jest takie stwierdzenie: "Św. Stefan, pierwszy męczennik w polskich przekładach nosi spolsczone imię Szczepan. W starszych wydawnictwach spotyka się więc również nazwę «katedra św. Szczepana». Współczesne wydawnictwa historyczne, encyklopedyczne, czy też z dziedziny historii sztuki używają nazwy «katedra św. Stefana»". Wynika z tego, że poważne źródła używają nazwy "katedra św. Stefana" i być może dlatego KSNG uznała tę nazwę za poprawną. Dodam tylko, że czasami jest tak, że tradycyjnie stosowana nazwa budowli różni się od nazwy formalnej (wynikającej ze ścisłego tłumaczenia nazwy), np. Kościół Macieja/Przenajświętszej Maryi Panny, Piramida Cheopsa/Piramida Chufu itd. Aotearoa dyskusja 20:12, 31 sie 2007 (CEST) P.S. Ja osobiście spotykałem się z nazwą i byłem w "katedrze św. Stefana", z nazwą katedra św. Szczepana spotkałem sie pierwszy raz.

Z Historii to orłem nie jestem, więc nigdy nie przyszło mi do głowy, że patron katedry może być królem Węgier... Aotearoa dyskusja 08:34, 1 wrz 2007 (CEST)

[edytuj] ad nazewnictwa

Na początek możesz przeczytać tę wymianę zdań tutaj. Dodatkowo można stwierdzić, że literatura przedmiotu preferuje pisanie przymiotników odmiejscowych (pochodzących od nazwy władztwa ojca) z małej litery. Tak np. jest napisane u K. Jasińskiego w jego książce Rodowód pierwszych Piastów w odniesieniu do Judyty, żony Władysława Hermana - Judyta czeska (s. 165), takoż np. Waldemar II duński, czy Bolesław mazowiecki u B. Zientary w Henryk Brodaty i jego czasy (s. 384n.). Tak samo i u E. Rymara w Rodowodzie książąt pomorskich czytamy o Elżbiecie brandenburskiej i Elżbiecie holsztyńskiej (t.2, s. 120 i 121). A żeby to, to również w popularnonaukowym ujęciu jakim jest Poczet królów i książąt polskich, gdzie występuje co prawda Henryk Sandomierski, ale jednak jest Agnieszka austriacka, więc występuje tam mimo wszystko niekonsekwencja. Ale wszędzie odmiejscowe przymiotniki księżniczek pisane są z małej litery. Pozdrawiam. — Paelius Ϡ 23:47, 24 lis 2007 (CET)

[edytuj] Berezyna (Białoruś)

Wytyczne jak wytyczne - mimo wszystko są stosowane raczej rzadko chyba że w formie redirectów. Jeśli masz ochotę to pozmieniaj na zgodne z wytycznymi, tylko że nie każde hasło o mieście jest o mieście. W przypadku Białorusi też masz osiedla typu miejskiego - i często nazwy tych miejscowości są identyczne jak w Rosji. Generalnie zobacz Miasta Białorusi i Osiedla typu miejskiego na Białorusi zanim coś zaczniesz poprawiać. --Hiuppo (zagadaj) 11:31, 14 kwi 2008 (CEST)

A generalnie jak masz ochotę to przejrzyj kategorię miasta Białorusi i zrób nową kategorię osiedla typu miejskiego Białorusi wzorem rosyjskiej i litewskiej Wikipedii. Zdecydowanie trzeba to posortować a ja nie mogę znaleźć samozaparcia i czasu. --Hiuppo (zagadaj) 12:00, 14 kwi 2008 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com