Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Zwariowane Melodie - Wikipedia, wolna encyklopedia

Zwariowane Melodie

Z Wikipedii

Zwariowane Melodie
Logo
Oryginalny tytuł Merrie Melodies
Gatunek animowany serial familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone Stany Zjednoczone
Język angielski
Główne role Mel Blanc
Data premiery 1930
Pierwsza emisja 1930-1972
Liczba odcinków 1719 (43 sezony)
Czas trwania odcinka 7 min.
Produkcja
Produkcja Warner Bros.
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Boomerang

Zwariowane Melodie (oryginalny tytuł angielski: Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1990-1993) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota, Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci.

Powstały również pełnometrażowe filmy animowane, a jeden z nich można oglądać w weekendowym Kinie Cartoon Network – Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa (ang. Daffy Duck’s Movie: Fantastic Island, 1983); wersja polska. Są też dwa fabularne: Kosmiczny mecz i Looney Tunes znowu w akcji.
Inne filmy to m.in.:

  • Królik Bugs gwiazda gwiazd – Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg (ang. The Bugs Bunny Road Runner Movie, 1978) – emitowany dawniej w Kinie Cartoon Network; wersja polska,
  • Królik Bugs gwiazda gwiazd – Rycerski rycerz Bugs + Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa (ang. The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie, 1981); wersja polska,
  • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek (ang. Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales, 1982); wersja polska,
  • Tweety – wielka podróż (ang. Tweety’s High-Flying Adventure, 2000); wersja polska.

Obecnie Zwariowane Melodie można oglądać na kanale Cartoon Network i Boomerang. Do niedawna były również emitowane na kanale Canal+ i Canal+ Film w programie Diabelski Młyn.

Spis treści

[edytuj] Bohaterowie

  • Królik Bugs (ang. Bugs Bunny) – to szary, sprytny królik, który lubi jeść marchewkę. Zawsze, kogo spotka mówi: CO JEST DOKTORKU? (What’s Up Doc?). Zobacz więcej w osobnym artykule: Królik Bugs.
  • Króliczka Lola (ang. Lola Bunny) – różowo-żółta króliczka jak Bugs uwielbia marchewkę. Jest również sympatią szarego królika.
  • Kaczor Daffy (ang. Daffy Duck) – czarny kaczor z białą opaską na szyi. Za każdym razem ktoś chce go upolować, a on próbuje pozbyć się królika.
  • Prosiak Porky (ang. Porky Pig) – różowy prosiak. Zawsze się jąka np. nnazywwam ssię PPorky. Często występuje też w zakończeniu, wypowiadając słynne That’s all, folks! (I to by było na tyle!)
  • Kanarek Tweety – słodki, żółty, trochę sepleniący ptaszek. Gdy spotyka kota mówi: ZDAWAŁO MI SIĘ, ZE WIDZIAŁEM KOTECKA. DOBRZE MI SIĘ ZDAWAŁO. WIDZIAŁEM KOTECKA. (ang. I thought I taw a putty cat. I did, I did taw a putty cat!)
  • Kot Sylwester – miły czarny kociaczek. Zawsze chce zjeść myszkę Speedy Gonzalesa i Tweety’ego.
  • Junior – syn Sylwestra. Zawsze gdy jego ojcu coś nie wychodzi on sam robi to zdecydowanie lepiej.
  • Speedy Gonzales – meksykańska mysz, która jest najszybsza na świecie.
  • Elmer Fudd – łysy myśliwy z wadą wymowy (nie potrafi wymówić litery ”r”. Zamiast niej mówi ”ł”),np. ”Od tełaz intełesuje mnie wyłącznie łowienie łybek”, który chce upolować królika i kaczora.
  • Yosemite Sam (inaczej mówiąc Sam) – bardzo porywczy pirat, który nie zdejmuje kapelusza. Też jest zbójnikiem.
  • Wiluś E. Kojot (po prostu Kojot lub Wiluś jak kto woli) (ang. Willie E. Coyote) – Przedstawia się jako ”Wiluś E. Kojot – geniusz”. Jest bardzo głodny i chce upolować strusia. Mieszka na pustyni. Wykorzystuje przy tym przeróżne wynalazki dostarczane przez firmę ACME.
  • Struś Pędziwiatr (ang. Road Runner) – najszybszy struś świata. Ulubione danie kojota. Zobacz więcej w osobnym artykule: Struś Pędziwiatr.
  • Diabeł Tasmański – Taz – diabeł, który wiruje. Spotykają go królik i kaczor.
  • Skunks Pepé Le Swąd (ang. Pepe Le Pew) – skunks który jest romantyczny. Podkochuje się w skunksiczkach.
  • Kurak Leghorn (ang. Foghorn Leghorn) – szef stada kur. Lubi dokuczać Pieskowi.
  • Pies – mieszka w budzie i jest dręczony przez Kuraka.
  • Jastrząb Henry – wygląda na małego brązowego kurczaczka, ale chce zjeść Kuraka, często go nazywa Hałaśliwym pajacem.

[edytuj] Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+ / WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska, Agata Gawrońska-Bauman, Ewa Kania
Dialogi: Dariusz Dunowski
Występują:

i inni

[edytuj] Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

[edytuj] Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske
Wystąpili:

i inni

[edytuj] Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

[edytuj] Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

[edytuj] Tweety – wielka podróż

Wystąpili:

i inni

Śpiewali: Andrzej Kozioł, Władysław Grzywna, Adam Krylik, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Monika Wierzbicka, Sylwester Maciejewski, Eugeniusz Robaczewski, Dariusz Odija, Aleksander Mikołajczak

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak

[edytuj] Ciekawostki

Bohaterowie i Narratorzy używają czasem wulgarnych słów Cholera.


Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com