Wikipedia for Schools in Portuguese is available here
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
La Gioconda (ópera) - Wikipédia

La Gioconda (ópera)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

La Gioconda
Nome em português A Gioconda
Idioma original Italiano
Compositor Amilcare Ponchielli
Libretista Arrigo Boïto
Tipo do enredo Dramático
Número de atos 4
Número de cenas 4
Ano de estréia 1876
Local de estréia Teatro alla Scala, Milão
Portal A Wikipédia possui o
Portal sobre música
{{{Portal2}}}
{{{Portal3}}}
{{{Portal4}}}
{{{Portal5}}}


La Gioconda, baseado em Angelo, tyran de Padoue de Victor Hugo, foi um grande sucesso para Ponchielli, especialmente em sua terceira e última versão (Teatro alla Scala, Milão, 28 de Março, 1880), assim como o maior sucesso na história da ópera italiana entre a Aida (1871) e Otello (1887) de Verdi. É também o exemplo mais famoso do gênero italiano de Grande opera, o equivalente do francês Grand-Ópera.

Existem muitas gravações desta ópera e ela é frequentemente executada. Esta é uma das poucas óperas que apresentam um papel principal para cada um dos seis tipos de voz principais.

Índice

[editar] Personagens

  • Papéis Principais
  • Papéis Menores
    • Zuàne - Baixo
    • Isèpo - Tenor
  • Outros
    • Monge - Barítono
    • Piloto - Baixo
    • Dois cantores de rua - Barítono
    • Cantor ao fundo - Baixo
    • Voz à distância - Tenor
    • Grande Conselheiro - Mudo
    • Conselheiro dos dez - Mudo
    • Barqueiro - Mudo
    • Mestre Navegador - Mudo
    • Mouro - Mudo
    • Doge - Mudo
    • Trabalhadores, senadores, padres, nobres, marinheiros, crianças - Coro

[editar] Ambientação

Época: Século XVII

Local: Veneza

[editar] Sinopse

Cada ato de "La Gioconda" tem um título separado: Ato I, "A Boca do Leão"; Ato II, "O Rosário"; Ato III, "A Casa de Ouro"; Ato IV, "O Canal Orfano". O título da ópera pode ser traduzido como "A balada da Cantora", mas o título italiano parece ser usado invariavelmente.

[editar] Ato I - A Boca do Leão

Grande pátio do palácio ducal, decorado para festividades. Ao fundo, a Escadaria do Gigante e o Pórtico della carta, com um corredor levando ao interior da Catedral de São Marcos. À esquerda, a mesa de um escrevedor de cartas público. À direita, uma das Bocas do Leão histórica, com os seguintes escritos talhados na parede em letras negras:

PARA DENÚNCIAS SECRETAS
A INQUISIÇÃO
CONTRA QUALQUER PESSOA,
COM IMUNIDADE, SEGREDO E
BENEFÍCIO AO ESTADO.

É uma tarde esplêndida na primavera. O palco está cheio de turistas, monges, marinheiros, construtores, etc. e, no meio do povo, alguns dálmatas e mouros.

Barnaba, encostado em uma coluna, vigia o povo. Ele tem uma pequena viola pendurada no pescoço.

A massa canta vividamente ("Feste!Pane!"). Eles saem para ver a regata quando Barnaba, vindo adiante, anuncia o que está para começar. Ele os olha desdenhosamente: "Sobre suas covas estão dançando!" - exclama. Gioconda guia La Cieca, sua mãe cega. Há um tocante dueto entre as duas: ("Figlia, che reggi il tremulo pié").

Barnaba está apaixonado pela cantora, que diversas vezes o recusou (Al diavol vanne con la tua chitarra!). Ela está apaixonada por Enzo, um nobre que foi proscrito pelas autoridades de Veneza, mas está na cidade disfarçado de capitão. Seu navio está aportado na Lagoa Fusina.

Barnaba novamente se declara a garota. Ela se livra de suas garras e foge, deixando sua mãe sentada à porta da igreja. Barnaba está ansioso para tomar La Cieca em seu poder para coagir Gioconda à se entregar a seus desejos sinistros. Uma oportunidade logo aparece, pois, quando termina a regata, a multidão retorna comemorando o triunfo da vitória. Com eles entra Zuane, o competidor derrotado, Gioconda e Enzo. Barnaba sutilmente insinua a Zuane que La Cieca é uma bruxa e que provocou sua derrota por bruxaria. A estória se espalha rapidamente e o massa fica excitada. La Cieca é apreendida e arrastada da escadaria da igreja. Enzo chama seus marinheiros, que estão na multidão, para ajudá-lo a salvá-la.

No momento de maior comoção as portas do palácio são abertas, revelando Alvise e sua esposa Laura, que está mascarada. Alvise firmemente põe um fim ao motim, então desce a escadaria com Laura.

Barnaba, com o afiamento que tem como espião chefe da Inquisição, observa que, através da mascara, Laura olha atentamente para Enzo, e que Enzo, parece têr reconhecido sua voz e parece estar bastante nervoso pela sua presença. Gioconda se ajoelha para Alvise e implora pelo perdão de sua mãe. Quando Laura também intercede por La Cieca, Alvise imediatamente ordena sua soltura. Em um dos mais expressivos momentos da ópera, ("Voce di donna, o d’angelo"), La Cieca agradece Laura e dá a ela um rosário (A te questo rosario), ao mesmo tempo a abençôa. Ela também a pergunta o nome. A esposa de de Alvise, ainda mascarada, e olhando em direção à Enzo, responde, "Laura!".

"É ela!" exclama Enzo.

Todos, exceto Barnaba e Enzo, entram na igreja. Barnaba, observador, viu através do disfarçe de Enzo como capitão e se dirige a ele pelo seu nome e título, "Enzo Grimaldo, Príncipe de Santafior." Ele revela toda a estória: Enzo e Laura estavam noivos, foram separados e Laura foi forçada a casar-se com Alvise. Apesar de não terem se visto novamente até o encontro momentos antes, a paixão ainda é forte como nunca. Barnaba, cinicamente, explica que, para conseguir Gioconda para si mesmo, ele deseja mostra-lá quão falso é Enzo e promete que irá arrumar para que Laura, naquela noite, esteja a bordo do navio de Enzo, pronta para escapar com ele para o mar.

Enzo parte. Barnaba chama um dos seus, Isepo, o escrevedor de cartas público, cujo local de trabalho é próximo da Boca de Leão. Naquele momento Gioconda e La Cieca emergem da igreja e Gioconda, vendo Barnaba, se esconde com sua mãe atrás de uma coluna. Ela ouve o espião ditar uma carta para Isepo, informando alguém que a sua esposa está a pensar evadir-se naquela noite com Enzo. Tendo então sabido que Enzo não mais a ama, Gioconda foge com sua mãe para dentro da igreja. Barnaba joga a carta dentro da Boca de Leão. Isepo sai. O espião, tão afiado no intelecto como cruel e inexorável em ação, se dirige ao Palácio dos Doges (O, monumento!).

O povo retorna, cantando (Carneval! Baccanal!) e dançando a dança de carnaval, "La Furlana". Na igreja, um monge e o coro cantam. Gioconda e sua mãe saem. Gioconda lamenta que Enzo a abandonou (O cor, don funesto). La Cieca tenta confortá-la. Na igreja a cantoria continua.

[editar] Ato II - O Rosário

Noite. Um navio de dois mastros, mostrando o lado estibordo. Na frente, o banco deserto de uma ilha desabitada na Lagoa Fusina. À distancia, o céu e a lagoa. Algumas estrelas são visíveis. À direita, uma nuvem e a lua nascendo. Na frente um pequeno altar da Virgem, iluminado por uma vela vermelha. O nome do barco --Hecate -- pintado na proa. Lanternas no deque.

Ao subir da cortina: marinheiros; alguns sentados no deque, outros em grupos de pé, com um megafone cada. Vários garotos de cabine são vistos, alguns escalando as cordas, outros sentados. Se mantendo assim agrupados cantam uma Marinaresca, parte canto-do-mar parte melodia normal.

Barnaba e Isepo aparecem em um barco disfarçados de pescadores. Barnaba canta uma balada de pescador (Pescator, affonda l'esca!).

Ele armou sua rede para Enzo e Laura, assim como Gioconda, como suas palavras sugerem. A canção cai estranhamente na noite. A cena é cheia de atmosfera.

Enzo vem ao deque e dá algumas ordens; a tripulação vai para baixo. Ele então canta a famosa (Cielo e Mar) - uma apaixonada expressão de seu amor por Laura, a quem aguarda. A cena, a lua tendo emergido detrás de um banco de nuvens, é de grande beleza.

Um barco se aproxima. Nele Barnaba traz Laura para Enzo. Há um cumprimento eufórico. Eles devem navegar para longe assim que a sombra da lua permitir a partida do navio escondido. Há uma cantoria distante (Deh! non turbare - con ree parole). Enzo desce. Laura se ajoelha diante do altar e reza (Stella del marinar).

Gioconda aparece a bordo e enfrenta sua rival. O dueto entre as duas, que amam Enzo, em que se desafiam (l'amo come il fulgor del creato!) é a mais dramática aria na peça.

Gioconda está para apunhalar Laura mas para bruscamente e, segurando-a com uma mão, aponta com a outra para mais ao longe na lagoa onde, um barco trazendo Alvise e seus seguidores armados, é visto se aproximando. Laura implora à Virgem por ajuda. Ao fazer isso, ela levanta o rosário dado a ela por La Cieca. Através dele Gioconda reconhece que Laura é a mascarada quem salvou sua mãe da vingança da turba. Rapidamente, a garota chama o barco de dois barqueiros amigos que a trouxeram e pede que Laura fuja. Quando Barnaba entra, sua vítima evade-se dele. Gioconda a salvou. Barnaba volta correndo ao galeão de Alvise e, apontando para o barco fujitivo à distância, ordena o galeão começar a perseguição.

Enzo vem para o deque. Ao invés de Laura, encontra Gioconda. Há uma cena dramática entre eles. Galeões Venezianos são visto se aproximando. Ao invés de permitir que seu barco seja capturado, Enzo atea fogo nele (Incendio! Guerra! Morte! Strage!).


[editar] Ato III - A Casa de Ouro

Um aposento na casa de Alvise. Alvise canta a vingança que terá sobre Laura pela traição de sua honra.

Ele chama Laura. Seresteiros noturnos são ouvidos ao fundo passando em gôndolaa pelo canal. Alvise puxa uma cortina e revela uma maca funerária na câmara próxima. Ele dá a Laura uma garrafinha de veneno dizendo a ela para beber antes de os seresteiros chegarem a última nota. Ele deixará o quarto, e quando a canção terminar, voltará para vê-la morta.

Quando ele sai, Gioconda, que - antecipando o destino que poderia se abater sobre a mulher que salvou sua mãe - estava escondida no palácio, apressa-se a Laura e dá a ela um frasco contendo um narcótico que criará a aparência de morte. Laura o bebe e desaparece entre as cortinas da câmara funerária. Gioconda derrama o veneno da garrafinha no seu frasco, deixando o vazio na mesa.

A serenata termina. Alvise, voltando, vê o frasco vazio sobre a mesa. Entra na câmara funerária por um breve momento. Laura está deitada, aparentemente morta, sobre a maca. Ele acredita que foi obedecido e que Laura bebeu toda o veneno.

A cena muda para um grande salão na casa de Alvise onde ele está recebendo seus convidados. Aqui ocorre a Danza delle ore, um balé que, em mudanças de vestes, efeitos de luz e coreografia, representa as horas do amanhecer, dia, tarde e noite. Tem também a intenção de simbolizar a eterna luta entre os poderes das trevas e da luz.

Barnaba entra arrastando La Cieca, que ele encontrou escondida na casa. Enzo também conseguiu entrar. La Cieca, questionada sobre seu propósito na Cá d'Oro (Casa de Ouro), responde Para ela, que acabou de morrer, eu rezei. Um silêncio cai na festa. O sino para os mortos é ouvido lentamente. Para quem? pergunta Enzo a Barnaba. Para Laura, é a resposta. Os convidados se estremecem. (D’un vampiro fatal l’ala fredda passo) Como se uma asa de vampiro passasse por nós, canta o coro. (Gia ti vedo immota e smorta) canta Enzo. Barnaba, Gioconda, La Cieca e Alvise juntam suas vozes num grupo de grande poder. Alvise puxa as cortinas da câmara funerária que também dá para o salão de festas. Ele aponta a Laura, deitada na maca. Enzo, brandindo um punhal, corre para Alvise mas ele é impedido pelos guardas.

[editar] Ato IV - O Canal Orfano

O vestíbulo de uma ruína de palácio na ilha de Giudeca. No canto direito uma divisória aberta, atrás da qual uma cama. Atrás, um grande pórtico, de onde se pode ver a lagoa e, á distância, a praça de São Marcos, brilhantemente iluminada. Uma imagem da Virgem e um crucifixo pendurado na parede. Mesa e sofá; na mesa uma vela e um lampião aceso; o frasco de veneno e uma faca. Em um sofá vários artigos de bijuteria pertencentes a Gioconda.

Á direita na cena uma comprida e mal iluminada rua. Dois homens avançam carregando Laura nos seus braços, que está enrolada em uma capa preta. Os dois cantores de rua batem à porta. É aberta por Gioconda, que os guiam para colocar Laura atrás da divisória. Quando eles saem, ela os pede para procurar pela mãe dela, a quem ela não encontrou desde a cena na Casa de Ouro (Ca' d'Oro).


Ela está sozinha. Seu amor por Enzo, maior que seu ciúme de Laura, a levou a prometer a Barnaba a se entregar a ele, se ele ajudar Enzo a escapar da prisão e guiá-lo ao Canal Orfano. Agora, entretanto, o desânimo a abate. Em um dramático solilóquio - uma canção terrível é chamada - ela invoca suicídio. (Suicidio!. . . in questi fieri momenti to sol mi resti) (Suicídio é tudo que me resta). Por um momento ela até mesmo imagina levar a cabo a vingança de Alvise apunhalando Laura e jogando seu corpo na água -- "profunda é tal lagoa".

Através da noite, uma voz distante de gôndoleiro clama sobre a água: "Ho! Gondoleiro! Tens tu novidades?" outra voz, também distante: "Tem cadáveres no Canal Orfano".

Desânimada, Gioconda se joga chorando perto da mesa. Enzo entra. Em uma cena tensa Gioconda excita sua raiva dizendo a ele que ela removeu o corpo de Laura do túmulo e que ele não o encontrará lá. Ele a agarra. Seu punhal está pronto para ser usado. Ela ansia pelo êxtase de morrer por suas mãos.

Naquele momento, entretanto, a voz de Laura, acordando do narcótico, chama "Enzo! Ele corre até ela e a abraça. Na distância é ouvido um coro cantando uma serenata, o mesmo tom do Ato III. Ambos Laura e Enzo agora expressam sua gratidão a Gioconda. A garota proporcionou tudo para a fuga deles: dois dos amigos dela os levarão, em um barco pequeno, para um barco maior aguardando. Que benção, afinal, o rosário que uma velha cega presenteou a Laura, provou ser. Che vedo la! Il rosario! canta Gioconda, enquanto as vozes de Enzo e Laura agradecem: Sulle tue mani l’anima tutta stempriamo in pianto. A cena sobe a um poderoso climax.

Gioconda está sozinha novamente, e se lembra do acordo com Barnaba. Ela está pronta para fugir, quando o espião aparece no corredor. Fingindo que quer se arrumar para ele, ela começa colocando as bijuterias e, aproveitando a oportunidade de estar perto da mesa, pega o punhal que está sobre ela.

"Gioconda és tua!" ela grita encarando Barnaba, então se apunhala no coração.

Se ajoelhando por sobre o corpo prostrado, o espião furiosamente grita em seu ouvido: "Noite passada sua mãe me ofendeu! Eu a estrangulei!" Mas ninguém o ouve. La Gioconda está morta. Com um grito de raiva, ele corre pela rua.

[editar] Sequências Destacadas

  • Prelúdio
  • Feste! Pane!, Coro de introdução (I)
  • Voce di donna o d'angelo, Concertato (I)
  • O monumento, Monólogo de Barnaba (I)
  • Carneval! Baccanal!, Furlana e dança popular (I)
  • O cor, dono funesto, Arioso de Gioconda (I)
  • Pescator, affonda l'esca, Canção de Barnaba (II)
  • Cielo e mar!, Romanza de Enzo (II)
  • Deh! non turbare - con ree parole, Dueto de Enzo e Laura (II)
  • Stella del marinar!, Romanza di Laura (II)
  • L'amo come il fulgor del creato, Dueto de Gioconda e Laura (II)
  • Là turbini e farnetichi, Ária de Alvise (III)
  • Danza delle ore, (III)
  • Già ti vedo immota e smorta, Concertato (III)
  • Suicidio!, Romanza de Gioconda (IV)

ligação externa http://music-with-ease.com

Atenção: Esta página foi marcada para revisão!
Se tem algum conhecimento sobre este assunto, por favor verifique a consistência e o rigor deste artigo.
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com