Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Usuario Discusión:Faustito - Wikipedia, la enciclopedia libre

Usuario Discusión:Faustito

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola Faustino. He visto tu traslado de Sydney a Sídney. Como sabes las dos grafías pueden ser correctas, sin embargo una simple búsqueda Google, en páginas en español nos de:

  • Sydney 250.000 páginas
  • Sidney/Sidney: 56.000 páginas

creo que Sydney introduce más entradas, ¿no?--saludos--Joseaperez 23:48 29 jun, 2004 (CEST)

José, la RAE dice que es mejor decir Sídney que Sydney. ¿No me crees? Ve la página www.rae.es, haz clic en «Diccionario de dudas», elige «S», y ve «Sydney». La razón por ese cambio de ortografía es que en inglés, y por lo tanto en español, se acentúa la primera sílaba. Por las reglas de acento escrito, se debiera escribir el acento sobre la primera vocal. Pero, salvo en textos arcaicos como Amadís de Gaula, la i griega no es un vocal, entonces hay que cambiarlo por i.--Fausto 00:07 30 jun, 2004 (CEST)

Conocía el dato, de hecho inicié mi comentario con :...Como sabes las dos grafías pueden ser correctas. La búsqueda en Google la he hecho también con el tilde y el resultado era el mismo (a favor de Sydney). La RAE no es la panacea, aunque indudablemente cuando hay discrepancias resulta un buen sitio donde acudir. El mismo Manuel Seco de la RAE, en su diccionario de Dudas y difucultades de la lengua española, en su página 411 aconseja el uso de Sydney (por cierto sin tilde, míralo). No me cree? (esto es broma). Pienso que dado que las dos grafias son correctas, porque no dejamos la original---Joseaperez 00:23 30 jun, 2004 (CEST)

P.D.: Para contestar a un usuario, usa la pa´gina de discusión de este, asi le sale el aviso de Tienes mensajes nuevos, como te va a slir ahora

Tabla de contenidos

[editar] Eurocopa

Hola, Faustito. He dejado este comentario en Discusión:Eurocopa de balompié 2004:

No entiendo el porqué del traslado Eurocopa de fútbol 2004 a Eurocopa de balompié 2004, cuando el término "fútbol" es, con diferencia, mucho más utilizado que "balompié" (al menos, en España).

De hecho, el artículo sobre este tema se llama precisamente Fútbol, y no Balompié. --Comae 02:17 7 jul, 2004 (CEST)


[editar] ¿13 años? ¡¡Un wikipedista precoz!!

Estuve mirando algunos artículos en los que estás trabajando y sólo puedo felicitarte. ¡Sigue así! Ojalá más chicos se animen como tú. Muy buenos los artículos de matemáticas. A propósito, quizás te interese la discusión en Número entero. Saludos :) --Pybalo 22:35 20 jul, 2004 (CEST)

Gracias. ¿He mencionado que no soy hispanohablante, sino indio anglófono?--Fausto 00:13 21 jul, 2004 (CEST)

[editar] Anglicismos y todo

Por favor. Propone en la pagina de discusion antes de hacer traslados de paginas tan radicales como internet a "red mundial", o "hacker" a "perforador"--AstroNomo 21:22 22 jul, 2004 (CEST)

Lo recordaré--Fausto 21:29 22 jul, 2004 (CEST)

Me sumo al pedido de Astronomo. Realmente mi intriga bastante el dominio del castellano que tienes, ya que dices no ser hispanohablante. Pero ten cuidado, que una traducción de hacker a... ¿perforador? es totalmente contraproducente. Soy un informático hispanohablante y jamás la había escuchado siquiera. Considera hacker un préstamo, no un anglicismo. Internet es casi un nombre propio. No se nos ocurriría por ahora traducir ARPANET o DARPANET. En todo caso siempre se amerita una discusión. --Pybalo 21:37 22 jul, 2004 (CEST)

Lo siento, lo siento...no me había dado cuenta de que hacker es préstamo, y que todavía no es (y, espero, nunca será) parte de la lengua epañola. ¿Internet, un nombre propio? ¡Jamás imaginaba! ¿Está bajo derechos de copia? ¿Pertenece a alguien? Ni siquiera es un lugar geográfico; es un medio. Por eso me parece que se lo debiera traducir.--Fausto 22:48 22 jul, 2004 (CEST)
Es importante distinguir entre una internet, que es cualquier red que une varias redes, y por tanto nombre común, e Internet, que es el nombre de una internet muy concreta, la más grande, en la que estamos todos ahora. Es algo parecido a "Tierra": "tierra" es nombre común, mientras que "Tierra" es el nombre de un planeta, nombre propio, que no pertenece a nadie en particular. Sobre lo que se debe traducir y lo que no, te recuerdo que los topónimos se traducen continuamente, por ejemplo Nueva York, Londres, etc. Incluso se traducen nombres de personas, como Carlos de Inglaterra, o Descartes, por ejemplo. Pero no podemos inventarnos traducciones, y menos para términos cuya versión "extranjera" es de uso común por los hispanohablantes. --Comae 23:33 22 jul, 2004 (CEST)
Comprendido. Estoy de acuerdo con que «internet» es distinto de «Internet», que se puede usar la misma palabra en dos sentidos. Pero, aunque comprendo las dificultades en establecer un neologismo para ese concepto, todavía creo que amerita discusión; los franceses, por ejemplo, ya tienen una palabra por Web, que es Toile, «tela» (en el sentido de «tela de araña», no del tejido). Parece un poco...desigual, digamos, que le carece tal palabra a la lengua española. Saludos y gracias.--Fausto 23:21 23 jul, 2004 (CEST)
Fausto, la Wikipedia no es un lugar donde construir el lenguaje. En las expresiones que empleamos al redactar artículos es muy importante que intentemos utilizar un español claro y gramaticalmente correcto. La acuñación de nuevos términos no es, en absoluto, una tarea de esta enciclopedia. Especialmente cuando se trata de algo que no nos concierne tan sólo a nosotros, sino que es un término empleado por el conjunto de la sociedad, como lo es «internet». No somos vanguardia creadora del lenguaje ni nada por el estilo. Si te interesa discutir ese tipo de cosas, estoy convencido que hay listas de correos de hispanistas. Puedes visitar la página www.elcastellano.com porque creo que ellos tienen una lista de correos. Saludos de --Javier Carro 23:33 23 jul, 2004 (CEST)
Bueno, estoy convencido; trato de no hacer mas traviesuras ;). Voy a practicar mi hispanismo en otro lugar. Gracias.--Fausto 00:26 24 jul, 2004 (CEST)

[editar] Hacker

Acabo de renombrar Perforador (informática) a Hacker. El motivo es que nunca había oído el término "perforador" para referirse a los gurús de la informática, y supongo que gran parte de los wikipedistas tampoco. Será un anglicismo, sí, pero también lo es pixel (de picture element, o eso creo) e internet, y no decimos "elim" (elemento de imagen) ni "interred". Algunos anglicismos han pasado al español y se han incorporado a la lengua de tal forma que una traducción literal es, si no imposible, contraproducente. Sabbut 00:01 23 jul, 2004 (CEST)

Hacker es un anglicismo, sí, pero tengo que decir que «pixel» no es anglicismo, o que se puede verlo como palabra de raíces honrables. Viene de las mismas raíces que nos da «depicción» y «elemento». Si, como dice Pybalo, «Internet» es un nombre propio, tal vez habrá un excuso para incluirla en la lengua. Por ahora, como veo, tendré que admitir hacker, si sólo como préstamo. Gracias.--Fausto 23:34 23 jul, 2004 (CEST)
Aquí intentamos reflejar el habla cotidiana. Hay préstamos que sí se han traducido, como el ratón (hablo del dispositivo), otros a los que sólo les hemos modificado la escritura para adaptarla mejor al castellano (es el caso del escáner) y otros que quedan tal cual, y cuya ortografía no hemos modificado, de forma que, en "hacker", se pronuncia la "h". Si algún día se populariza la traducción literal de hacker, entonces obraremos en consecuencia. De todas formas, no somos el idioma más "contaminado" por los anglicismos ;) Sabbut 00:11 24 jul, 2004 (CEST)

De acuerdo.--Fausto 00:30 24 jul, 2004 (CEST)

[editar] Sobre las lenguas indias

Hola Fausto, acabo de leer que eres indio y que te gusta la lingüística. Quizá te gustaría ojear la página de Familias de lenguas para ir completando o corrigiendo algunos glotónimos relacionados con las lenguas que se hablan en la india. Un saludo. --Javier Carro 23:23 23 jul, 2004 (CEST)

Gracias, la voy a ver.--Fausto 23:36 23 jul, 2004 (CEST)
P.D.¿Por qué siempre se da un saludo, no dos o tres?

[editar] Sobre el mapa de wikipedistas

Respondiendo a tu curiosidad, quería comentarte que finalmente he colocado las fórmulas de conversion a píxeles en Usuario:Pybalo/Wikipedistas... ahora hay que verificar que funcionen! jajaja Saludos --Pybalo 22:41 4 ago, 2004 (CEST)

Gracias. Lo vi antes que me lo dijo. Saludos--Fausto 23:16 4 ago, 2004 (CEST)

[editar] Hola Fausto

I could use some help with translation on meta: see m:Translation requests, and look at the first two items -- the upcoming 1,000,000-article press release, and the Wikimedia Newsletter. Please drop me a note on my Meta talk page if you are interested. Cheers, Sj 21:34 6 sep, 2004 (CEST)

Lovely. (: We especially need help with the newsletter; see m:Translation requests/NL-1.

Hola. If you have time to look at m:Wikimedia Fundraising pages/es, please could you check it is ok before it is moved over to the Foundation site. Gracias! Angela 05:08 26 sep, 2004 (CEST)

Done. Thanks.--Fausto 00:37 29 sep, 2004 (CEST)

[editar] De nada

Hola Faustito, me alegro verte otra vez por aquí. Como curiosidad te cuento que hay un episodio en la Historia de Europa que se llama El Saco de Roma, el 6 de mayo de 1527. Las tropas imperiales, formadas por 45.000 hombres furiosos culpaban a Clemente VII de sus sufrimientos y miserias y Carlos de Borbón las incitó al saqueo de Roma y el Papa tuvo que huir al Castillo de Sant Angelo. Es una historia muy fea que la "Leyenda Negra" atribuye a Carlos V, pero fue cosa del otro Carlos. Lourdes, mensajes aquí 23:22 14 abr, 2005 (CEST)

[editar] Sydney o Sídney

Hola Fausto. He contestado a tu comentario en la página de discusión de Sydney/Sídney (Discusión:Sydney). En cualquier caso, si la gente prefiere "Sídney" no estoy en contra de que se cambie, pero sería bueno que hubiera más opiniones.

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com