Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja wikipedysty:Adam Mirowski - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja wikipedysty:Adam Mirowski

Z Wikipedii

Spis treści

[edytuj] Witaj w polskiej Wikipedii!

Witaj w polskiej Wikipedii!

Cieszymy się, że zainteresowała Cię idea wolnej encyklopedii i mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej.

Zapraszamy na portal Wikipedystów

Na dobry początek kilka przydatnych linków:

Zapoznaj się też z dwiema ważnymi zasadami:

  1. neutralnym punktem widzenia
  2. prawami autorskimi w Wikipedii.

Zobacz też najczęstsze nieporozumienia, jakie czasami nam się w projekcie zdarzają.

Chcesz się pobawić z Wiki bez obaw, że coś zepsujesz? Zapraszam do brudnopisu ogólnego. Możesz też założyć własny – kliknij: Wikipedysta:Adam Mirowski/brudnopis i zobacz jak to działa :-).

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie.

Jeżeli masz pytanie – możesz je też zadać na mojej stronie dyskusji. Kliknij tutaj aby dodać nowe pytanie.

Jeśli w treści powyższych artykułów nie uzyskałeś odpowiedzi na trapiące Cię problemy, lub nie jesteś pewien sposobu formatowania treści, dodaj do swojej strony szablon:pomocy poprzez dopisanie słów {{pomocy|opis problemu}} na stronie swojej dyskusji lub Wikipedysty, a na pewno zgłosi się ktoś chętny wyjaśnić kłopotliwą dla Ciebie sprawę.

Wstawianie podpisu
Wstawianie podpisu

Zapraszamy również na kanał IRC #wikipedia-pl (można za pośrednictwem strony internetowej) – tam zawsze znajdzie się ktoś chętny do pomocy!

Przy okazji mała porada. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. mile widziane jest podpisywanie się. Mechanizm Wiki automatyzuje tę sprawę. Wystarczy wpisać ~~~~ (cztery tyldy) lub użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.

I jeszcze jedna rada na zakończenie: śmiało edytuj strony!

Witam w gronie redaktorów Wikipedii i pozdrawiam!


Roo72 Dyskusja 05:12, 8 paź 2006 (CEST)

[edytuj] W Jezioranach

Czy wiesz że?
Strona W Jezioranach została wstawiona do rubryki "Czy wiesz" na stronie głównej 10 października 2006
Dziękujemy i prosimy o więcej.
Wikipedia

Roo72 Dyskusja 13:28, 10 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Cyfra+ itp

Ogólne linki do skysunsat.pl nie są na temat wstawiane do dziesiątek artykułów o telewizjach cyfrowych nie są na temat - gdyby prowadziły do konkretnych, bogatych zasobów związnych z konkretną telewizją, byłyby oczywiście OK, ale w takiej postaci, są po prostu reklamą strony (a wszystkie wstawione konkretne odnośniki na ich stronie albo nie działały, albo wymagały zalogowania). -- (lcamtuf) 18:47, 15 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Domańska

Nieźle, ale może być lepiej. Np. w kategoriach należy sortować według nazwiska, aby tak też wyświetlało się po kliknięciu na nazwę kategorii. Bez sortowania pani Domańska figurowała pod A. Jak to zrobić - zobacz, co zmieniłem. Bocianski 23:48, 20 paź 2006 (CEST)

Zawsze moze byc lepiej, jak kazdy redaktor wikipedii wie :-) Adam Mirowski 00:13, 21 paź 2006 (CEST)

[edytuj] art. o filmach

No widze, ze zarcikami pod koniec bozego dnia Pan sie zajal, doceniamy, niestety, intymnik zostal usuniety. Avalon – poprosilibysmy o jakies dowody na sromotnosc kleski w Japonii – we Francji film byl b. przyjaznie przyjety, powiem wiecej: nawet mi sie podobal. Do rzeczy jednako: w artykulach o filmach przyjelo sie wstawiac tabelki, ktore latwo nam prawda uzmyslawiaja z czem mamy do czynienia. Tabelke taka znajdujemy tutaj, a jak slicznie sie prezentuje mozemy zaobserwowac tutaj. Nie wyobraza Pan sobie, jaka przyjemnosc sprawiloby czytelnikom spotkanie takiej tabelki w tym artykule. Pozdrawiam tymczasem, ziel & 00:37, 21 paź 2006 (CEST)

Ad.1 Coz, intymnik pozostanie konfidencjalny, ofiarą jeszcze jednej kabały. Ad.2 Link IMDB z danymi "komercyjnymi" Avalonu jest w artykule, choc tylko posrednio: http://www.imdb.com/title/tt0267287/business : 400 k$ dochodu jak na budzet filmu i ludnosc Japoni to smiesznie malo, a 126,376 publicznosci we Francji po ponad miesiecznej dystrybucji to bardzo niewiele. Co Polacy mysleli o filmie widac chocby na http://www.kinoman.pl/film.asp?id=923 ("ludzie masowo wychodza z kina w czasie seansow Avalon"). Skadinad mam DVD tego filmu. Ad.3 Nie chcialbym pozbawiac innych przyjemnosci sprawiania innym przyjemnosci. Pa! Adam Mirowski 01:03, 21 paź 2006 (CEST)
Jesli zechcialby Pan zatem napisac: "film nie osiagnal przewidywanego sukcesu kasowego w Japonii", byloby to jak najbardziej na miejscu – prosze wybaczyc moja niechec do terminu "sromotny", ale mysle, ze dzieli ja wielu wikipedystow. Niestety, opinie aktywistow for(ow?) internetowych nie sa relewantnym materialem dowodowym. We Francji nie podkreslalam sukcesu kasowego, ale krytyczny: o czym swiadczy sekcja "prasa" tutaj. No, tyle z ciekawostek. Klaniam sie, ziel & 12:11, 21 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Kabaret Dudek

Witam. Zdecydowałem się zmienić kilka z wprowadzonych przez ciebie poprawek:

  • informację o częstotliwości spektakli przeniosłem do działu "Ciekawostki" (zamiast "Trivia"). Trudno tu mówić o jakiejś regule, a w hasłach na początku zwykle umieszcza się coś w rodzaju wstępu, streszczenia - maksymalnie konkretne i istotne dla danego hasła fakty;
  • informacja o wydaniu VHS przez ITI również powędrowała do "Ciekawostek" - powód j.w. Nie ma potrzeby zaciemniać mało ważnymi szczegółami wstępu/streszczenia hasła;
  • umiarkowane ceny w kawiarni Nowy Świat to żadną miarą nie jest informacja encyklopedyczna;
  • informację o różniach w materiale VHS i DVD z roku 2001 usunąłem, ponieważ nowe wydanie na 2 płytach DVD z 2006 zawiera wszystkie pominięte pięć lat temu materiały;
  • określenie "filarów kabaretu" (to o głosie w dyskusji) pochodzi wprost z książek Romana Dziewońskiego, jest więc niejako autoryzowane przez samego Edwarda Dziewońskiego i jak wyjaśnia przypis - nie ma charakteru wartościującego, umniejszającego rolę któregokolwiek aktorów.

cieszę, ze spotkania w Wikipedii Dudkofana i pozdrawiam, Arek1979 11:48, 23 paź 2006 (CEST)

Dzieki za informacje o nowym wydaniu, ktorego dotychczas nie zauwazylem - z pewnoscia kupie. Te 28.50 zl (w Merlinie) to nawet nie polowa niegdysiejszej (dobrej! tzn. nie z Empiku) ceny pierwszego DVD, i nawet mniej niz cena kazdej z kaset VHS. Skadinad informacje o wydanich plytowych powinny sie odnalezc w nowym dziale np. "Fonografia". Co do godziny: pojecie "poznym wieczorem" bez podania godziny jest polsko-centryczne: wczesnie wstajemy, wczesnie idziemy spac, przedstawienia teatralne zaczynaja sie w kraju o 18 albo 19. Na swiecie to czesto 20 albo 21, a po tym jeszcze aktorzy ida na talk-showy o polnocy. Takze numer 61 latwo zapomniec - nawet nie pamietam czy to na skrzyzowaniu ze Swietokrzyska. Adam Mirowski 17:19, 23 paź 2006 (CEST)
Witam ponownie. Na początek ważna sprawa ułatwiająca kontakt - odpowiada się w dyskusji Wikipedysty, który do Ciebie pisze. Co do hasła, to ta poprawka przed chwila faktycznie wyszła mi fatalnie. Nie chciałem usuwać informacji o kompozycji (nie aranżacji, też słuszna uwaga) J. Senta, ale... jakoś tak usunąłem. Świetnie, że to zauważyłeś i przywróciłeś.
Nie wiem czy już udało ci się dotrzeć do spisu zawartości nowego dvd "Dudka". Jeśli nie tutaj wstawiłem obrazek ze środka okładki. To pierwsze "Dudkowe" dvd tez kupiłem płacą jak za zboże, jakieś 70 złotych w Empiku. Szalenie cenię sobie dwupłytowy zestaw CD "Wieczór.. jakiego nie było" - dlatego, że są to oryginalne dźwięki złapane przez Romana Dziewońskiego, czy obsługę techniczną kabaretu. M.in. - jak dla mnie perełka - "Ucz się Jasiu" w oryginalnym wykonaniu z Bronisławem Pawlikiem.
pozdrawiam, Arek1979 19:30, 23 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Maria Terlikowska

I inne. Gdybyś podawał utwory w kolejności chronologicznej, nie alfabetycznej, było by to (według mnie) czytelniejsze. Pozdrawiam; robisz dobrą robote. Picus viridis RSVP? 00:16, 25 paź 2006 (CEST)

Nie zawsze znam daty wydania ksiazek, cf. chocby Tomaszewska. Ogolnie wydaje mi sie ze sortowanie wedlug daty jest malo uzyteczne, jako ze ciezko w ten sposob sprawdzic czy tytul juz figuruje czy nie. Kogo obchodzi ze dzielo jest z 1886 czy 1888 roku? Mlynarski kiedys dowcipkowal ze posortowal piosenki wedlug daty aby ludzie mogli zobaczyc czy artysta przez te lata sie rozwinal, czy tez tylko odcinal kupony od tego co zrealizowal kiedys, ale ja nie bede ocenial... :-) Adam Mirowski 00:25, 25 paź 2006 (CEST)
Sorry, ze sie wtracam, ale jak komus odpowiadasz to rob t ona jego stronie dyskusji, wtedy ten ktos zobaczy, ze ma nowa wiadomosc. Herr Kriss 00:28, 25 paź 2006 (CEST)
Dla zachowania logicznej ciaglosci dyskusji wydaje mi sie bardziej praktyczne zachowanie ciaglosci graficznej i geograficznej. Tak juz ktos sie tu wpisal to moze wrocic sprawdzic czy byla odpowiedz, ew. "[x] obserwowac strone". Czy to zrobi za 5 minut czy za dwa lata, jego wybor. Adam Mirowski 00:33, 25 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Biografie

Witaj, mam dwie prośby:

Jeśli dodajesz kategorie do biografii, pamiętaj, aby robić to w ten sposób:

[[Kategoria:polscy pisarze|Nowak, Jan]]

Chodzi o to, aby wewnątrz danej kategorii biogramy sortowane były według nazwiska, a nie imienia. Jeśli więc w przypadku np. Wandy Żołkiewskiej wstawisz tylko [[Kategoria:polscy pisarze]], to znajdzie się ona pod literą "W", a nie "Ż". Stąd konieczność zapisu [[Kategoria:polscy pisarze:Żółkiewska, Wanda]].

Na czyjeś wiadomości odpowiadaj proszę na jego stronie dyskusyjnej, a nie swojej. Tak się przyjęło w polskiej Wikipedii. Pozdrawiam, Cancre 09:19, 25 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Zgryz (program radiowy)

Czy Rodzina Poszepszyńskich przypadkiem nie leciała w Zgryzie? Picus viridis RSVP? 13:36, 28 paź 2006 (CEST)

Tak też i mnie się wydawało (to już 25 lat); i Maanam też w Zgryzie brzdąkał... Picus viridis RSVP? 18:16, 28 paź 2006 (CEST)

[edytuj] Porwanie w Tiutiurlistanie

cześć. poprawiłem tam nieco. zobacz sobie co, może Ci się pryzda w dalszej przygodzie z wikipedią (w szczególności chodzi o pisanie nazw dzieł kursywą, odpowiedni zapis liczebników, zastępowanie zwykłego szablonu {{stub}} bardziej szczegółowym). pozdrawiam, – jozef-k ? 21:43, 29 paź 2006 (CET)

[edytuj] Tadek-Niejadek

Fajny ency artykuł :) Jeżeli chodzi o kategorie, też by trzebą ją pod jakąś wyższą kategorią dać. Tak myślę, że chyba pod tą Kategoria:Utwory muzyczne, ale chyba też pod bajkami, tylko, że kategorii bajki nie ma :( Przykuta 20:19, 4 lis 2006 (CET)

Już podpiąłem - ewentualnie możesz dopisać jakąś kategorię. Generalnie, jeżeli jest kategoria rozwojowa, czyli można zakładać, że będzie liczyć conajmniej z kilkanaście artykułów, wtedy się ją wstawia. ja tam wiem, że te 20 bedzie na pewno. Z muzycznych to mi się bardzo Pinokio podobał :) Przykuta 20:30, 4 lis 2006 (CET)

[edytuj] Pół-prywatne

Miszkasz we Francji czy może w Belgii? Szukam źródła historycznego (Belgia, lata 30. XX w.). Picus viridis RSVP? 20:53, 4 lis 2006 (CET)

Jakbyś sobie ustawił w preferencjach adres mejlowy, tobym Ci wysłał takie małe pytanko do weryfikacji językowej? Może być? Szukam belgijskiej ustawy. Picus viridis RSVP? 20:58, 4 lis 2006 (CET)
Bardzo dziękuję za wyrazenie chęci pomocy, ale koleżanka Ziel już mi sprawdziła. A wiesz, że można chyba jeszcze kupić "Rodzinę Poszepszyńskich" (3 płyty CD)? Picus viridis RSVP? 20:19, 6 lis 2006 (CET)

[edytuj] Dobranocka dla dorosłych

Witam. Mam niedyskretne pytanie: czy masz może jakieś "dobranocki" zarejestrowane na video?

Niestety nie.

Ja pamiętam jak przez mgłę powtórki pod koniec lat 80.,

Ja też przez mgłę, ale oryginały. Notabene, te skromne wzmianki o konkretnych fabułach odcinków, które początkowo umieściłem (nieźle to wzbogaciłeś) pochodzą ze wspomnień innych osób. Data emisji "Bohatera" jest według starej Trybuny Robotniczej - oczywiście fabuła nie została opisana.

które próbowałem obejrzeć powodowany niezdrową ciekawością, że to "dla dorosłych", a tam pan Janeczek z "Kabareciku" w fotelu siedzi - zatem sromotnie się rozczarowałem.

Dzieci są głupie. Do zrobienia filmu dla dorosłych wystarczy Mama i Tata, o właściwej porze, we właściwym miejscu.

Teraz, jak już wiem "z czym to się je", chętnie bym obejrzał choć kilka,

Mądrym się jest często poniewczasie. Jak mawiał pewien znajomy Amerykanin, szef ekipy, good hindsight is easier to get than good foresight. Najwyraźniej tego drugiego mu brakowało, po parę tygodni później firma zadecydowała, że już szefem nie pozostanie... :-)

ale chyba nie ma na to szans przy obecnych władzach TVP (chyba że uruchomią kanał tematyczny TVP Retro). Z okazji 50-lecia telewizji w 2002 przypominano jakieś szczątkowe urywki przy okazji spotkania jakiejś dziennikarki z Lechem Ordonem.

To doskonale. Przecież w polskiej telewizji często nagrywało się taśmy na nowo (zwłaszcza w stanie wojennym, no ale skoro oglądałeś w latach 1980-tych to przetrwały te czasy). Czyli nagrania ciągle są.

W tym roku też nadawano wspaniały serial dokumentalny p. Ireneusza Englera "Taka była telewizja" o historii TVP. I tam w odcinku "Telewizja propagandy sukcesu" obejrzałem jak dotąd moją jedyną dobranockę, tą o Johnym, który został milionerem.

Może ten link powinien pójść do artykułu? Skoro jest copyright, to to nie jest twoje zdjecie z telewizora i musi miec gdziś własną stronę (tvp.pl?). Zdjęcie potwierdza skąd inąd błąd w pisowni imienia.

Przy okazji, jeśli oczywście pamiętasz te programy, lub masz do nich dostęp - jaki był ten tytuł? W dobranocce wykorzystanej w "Taka była telewizja" plansza początkowa nie pozstawia wątpliwości - "Bajka dla dorosłych". Wydanie książkowe z 1977 (to w twardej oprawie) i kolejne z 1979 (w miękkich okładkach) nosi tytuł "Dobranoc..." - a więc pojawia się nawet liczba mnoga. W numerze specjalnym "Szpilek" z 1977 też jest zupełne pomieszanie, bo jest i "Bajka" (najczęściej; takiego tytułu uzywa też R.M. Groński w rozmowie z Rzeszewskim i Kobuszewskim) i "Dobranoc", są "Bajki" i są "Dobranocki"... Szalenie to zagmatwane. Czy program zmienił tytuł, o czym wiesz, czy też n.p. robiąc hasło sugerowałeś się tytułem książki?
pozdrawiam, Arek1979 22:04, 5 lis 2006 (CET)

Książek nie widziałem (fajnie, że je znalazłeś). W sieci można znależć obydwie nazwy. Myślę, że nazwa "Dobranocka" była z jakiejś książki, typu. "Prywatna historia telewizji publicznej" albo "Dziennik telewizyjny. Grzechy i grzeszki". W swoich notatkach zmieniłem tytuł na "Dobranockę" razem z dopiskiem nazwiska reżysera i wzmianki o Janosiku w lutym 2002. Nazwisko reżysera sugeruje, ze to było poważne źródło. Jakie - nie pamiętam. Zresztą wcześniej też miałem "Dobranockę". To się chyba nazywa "mroki historii".
Badź co bądź chyba lepiej jest opisać konkretne fakty, które znalazłeś, w specjalnej sekcji, np. "Tytuł", niż spekulować i "robić badania".
Aha: znalazłem toto w sieci: << ale mawiał przecież Jan Kobuszewski w „Bajce dla dorosłych” - „nie wyprzedzajmy wypadków”! >> Adam Mirowski 03:46, 6 lis 2006 (CET)

[edytuj] S. Rembowski

Witaj,

wstawiłem dane w oparciu o informację tutaj potem kliknij link "S. Rembowski"
Pozdrowienia,
Kpjas 21:33, 8 lis 2006 (CET)

Tak czy owak przydałoby się to zweryfikować w jakiejś pozycji książkowej. W takich przypadkach szperanie w internecie, rzadko daje definitywne wyniki. Pozdrowienia,
Kpjas 07:27, 9 lis 2006 (CET)

[edytuj] Irena Santor

Dziękuję serdecznie za pochwałę za odnotowywanie wszelakich jak to nazywasz „bzdur”. Po pierwsze wszystkie te wydarzenia są prawdziwe i miały miejsce (po to dokładne dane-bo przecież nie stosujemy w artykułach publicystyki). Po drugie umieszczone są w kategorii ciekawostki gdzie właśnie jest miejsce na takie „bzdury”. Po trzecie Wikipedia pretenduje do tytułu najlepszej encyklopedii na świecie a zatem może być pomocna w wielu sytuacjach, kiedy to np. potrzeba różnorakiego typu informacji czy ciekawostek. Wydaje mi się również że 50-letnia kariera pani Ireny jedynie utwierdza nas w tym iż należy odnotowywać wszystkie nawet mało znaczące wydarzenia i ciekawostki- jej dalsze poczynania. Bo czy informacja że jakaś pani X czy Y słynie jedynie z występów w np. „Tańcu z gwiazdami” to pretekst aby umieścić taki artykuł w Wikipedii o tej osobie? Więc w czym są gorsze dane że Irena Santor wystąpiła w programie Szymon Majewski Show dnia tego i tego.

Pozdrawiam serdecznie z żalem że nawet rzetelne odnotowywanie „bzdur” to zbrodnia w Wikipedii

AMSH Dyskusja

PS.: Jeżeli chodzi o Twoją sugestie o tym czy autor był na jakimś spotkaniu i dlatego tak dokładnie pisze o tych wydarzeniach to te informacje są błędne. Nie uczestniczyłem w żadnym spotkaniu a książkę „Miło wspomnieć” posiadam w swoich zbiorach.


Dziękuje bardzo za Pańską sugestie, bo pomimo wszystko uważam że należy w każdej nawet spornej sytuacji przede wszystkim rozmawiać. Rzeczywiście zająłem się od dłuższego czasu artykułem o pani Irenie bo był początkowo artykułem bardzo skąpym i chociażby z szacunku dla jego bohaterki należało go rozbudować. Myślę że pana sugestia odnośnie kalendarium jest bardzo dobra. Wszystkie wydarzenia i spostrzeżenia starałem się własnoręcznie wychwytywać i odnotowywać w artykule. I myślę również że notatka o pytaniu w teleturnieju TVP 2 odnośnie pani Ireny nie jest wiadomością porażającą ale unikatową- bo z pewnością wiemy że nie jedno takie pytanie w telewizji przez tyle lat kariery pani Ireny padło ale konkretów nigdy nie znamy. Spróbuje jakoś te naszą rozmowę odzwierciedlić w artykule i chętnie wysłucham zawsze sugestii, ocen czy propozycji. Przepraszam również że w poprzedniej notatce odnosiłem się do pana na „ty” ale tak przyjęto w Wikipedii ze bez względu na wszelakie reguły również te wiekowe ten zwrot będzie prostszy.

Pozdrawiam AMSH Dyskusja


PS.: A jeżeli chodzi Panu o nazwisko pani Ireny o które pytano w teleturnieju to jest ono prawdziwe tak jak i obecne (Santor) bo pani Irena miała męża Stanisława Santora a nie jak niektórzy mylnie myślą zmieniła je dla swojego image. Te dane również wcześniej umieściłem w artykule i zapraszam do przeczytania całości.

[edytuj] Lucyna Krzemieniecka

Hej. Zauważyłam Twój stubik - może przydadzą Ci się te linki: [1] i [2] (zwłaszcza ten drugi jest ciekawy). Wydaje mi się też, że w "Świerszczyku" zamieszano głównie jej wiersze. Pozdrawiam. Gytha 20:08, 17 lis 2006 (CET)

[edytuj] Kabaret "Dudek" - pytanie.

Witaj. Czy spotkałeś się może z jakimkolwiek wydaniem piosenki "Garden party lady Marty"? Na płycie, cd, dvd, kasecie - cokolwiek, w czyimkolwiek wykonaniu? W "Dudku" w szóstym programie wykonywała tą piosenkę oczywiście Irena Kwiatkowska. Znam tylko tekst piosenki; w poniedziałkowym programie "MC²" przypomniano archiwalną recytację tekstu piosenki w wykonaniu samego Przybory - ale radbym tą piosenkę usłyszeć. Będę zobowiązany za jakąkolwiek podpowiedź. Pozdrawiam, Arek1979 21:45, 6 mar 2007 (CET).

serdecznie proszę czy mogłbys wysłac mi text "Garden party lady marty" mailem? to dla mnie bardzo wazne, chce wrzucic ten text do teczki na akademie teatralna, a nie moge go nigdzie znalesc! Dzieki wielkie! zabula@poczta.onet.pl

[edytuj] prywatnie/jeśli można

INTERESUJE SIE GENEALOGIĄ I OD DŁUŻSZEGO CZASU PRÓBUJE UTWORZYĆ DRZEWO GENEALOGICZNE RODZINY MIROWSKICH. JESLI MOGLBY MI PAN POMOC PROSZE O KONTAKT MAILOWY

                                             JOANNA
Coż, nie podawszy emaila trudno o kontakt, Pani Joanno. Adam Mirowski 13:11, 6 kwi 2007 (CEST)

Przepraszam za niedopatrzenie, podaję E-mail jtom3@wp.pl

[edytuj] Yahoo

Yahoo! opisuje "jeden z najpopularniejszych i największych". Nawet jeżeli Pomysłowy Dobromir tak krzyczał, to nie miał na mysli serwisu internetowego ale "okrzyk radości". Inne znaczenie wymaga innego hasła. Jeśli je chcesz to je utwórz pod adresem Jahu bo w polskim filmie raczej polska notacja okrzyku obowiązuje. PS. Komentarze zmian nie są do korespondencji. Użytkownik do którego adresujesz posiada swoją stronę dyskusji, korzystaj z niej. ABX - (O mnie dyskutuj) 12:21, 6 kwi 2007 (CEST)

A bohaterowie innych filmów krzyczeli "Hoora" a nie "Hura"? Jeżeli potrzebujesz hasła to sam je utwórz. Ja w ogóle nie widzę potrzeby istnienia hasła o takim okrzyku. ABX - (O mnie dyskutuj) 12:47, 6 kwi 2007 (CEST)
Nie chodzi o to czy mnie to interesuje tylko o to że hasło wprowadza w błąd bo podaje znaczenie inne niż miał na myśli filmowy bohater. Nawet jeśli jest on nierzeczywisty to i tak nie myślał o serwisie internetowym Yahoo kiedy to krzyczał (bo serwis ten wtedy nie istniał) więc linkowanie do hasła Yahoo jest błędem obojętnie jak to zapiszesz co on krzyczał. Jeżeli potrzebujesz żeby ten okrzyk objaśnić to objaśniaj, co najwyżej ktoś to objaśnienie zgłosi do SdU, ale nie objaśniaj go hasłem o INNYM znaczeniu (jak zajrzysz do artykułu to jego oficjalne znaczenie to bycie skrótem od "Yet Another Hierarchical Officius Oracle"). ABX - (O mnie dyskutuj) 13:11, 6 kwi 2007 (CEST)
Nie, ja nie mam zamiaru tworzyć strony ujednoznaczniającej bo nie ma czego ujednoznaczniać w mojej opinii, co najwyżej można odesłać do czegoś takiego jak wykrzyknienie. Dla mnie tworzenie hasła o okrzykach "jejku", "ojej", "jahu" jest zwyczajnie zbędne. Ale niestety z tonu dyskusji i sposobu dotychczasowych poprawek na Yahoo! spodziewam się upartości w forsowaniu tego mylnego objaśnienia. ABX - (O mnie dyskutuj) 13:52, 6 kwi 2007 (CEST)

Uff, ależ dużo nieporozumień wokół jednego krótkiego "juhu". Zacznijmy od początku:

  • Po pierwsze moje zastrzeżenia nie budził fakt takiego czy innego brzmienia okrzyku, ale fakt linkowania okrzyku z lat 70. XX wieku do organizacji utworzonej później, w innym obszarze językowym z innymi zasadami zapisu. Jeżeli pojawiła się w polskim okrzyku głoska "u" to w mojej opinii zapisuje się ją jako "u" a nie "oo".
  • Po drugie przykro mi że mój styl został odebrany jako "niesympatyczny". Czasem jest tak że przyzwyczajeni do pewnych form we własnych środowiskach oczekujemy ich w innych środowiskach mimo różnic kulturowych, światopoglądowych, językowych i społecznych. Mnie np. niesympatyczne wydaje się pisanie o mnie w osobie trzeciej per "Pan Skiba" na stronie mojej dyskusji podczas gdy dziesiątki innych osób zwraca się do mnie po prostu "ty" (mimo nierzadko różnicy 20 lat i tysięcy kilometrów dystansu).
  • Po trzecie użycie słowa "pozdrawiam" - wiele razy spotkałem się z cierpkimi słowami zakończonymi "pozdrawiam" i słodkimi uwagami bez tego słowa. Osobiście nie przywiązuję istotnej wagi do jego używania. I chyba nie jestem w tym odosobniony bo na stronie mojej dyskusji gdzie ja sam tylko raz się wypowiadam jest w sumie 41 wypowiedzi (czyli wystąpień "CEST" w podpisach) z czego tylko 19 z nich używa "pozdrawiam" (w tym i ta jedyna moja wypowiedź). Czy to sugeruje że połowa osób do mnie mówiących jest niesympatyczna? Dla mnie nie bo istotny jest dla mnie kontekst, motyw i treść wypowiedzi, a nie podpis pod nią.
  • Po czwarte "podlizywanie się admince". No cóż muszę cofnąć się o 9 lat. 9 lat temu poznałem Michała. Michał jest tu też adminem. Każdy admin jest tu po to by pomagać. Michał mi pomagał, często rozmawiając i tłumacząc cierpliwie jak działa Wikipedia. Ale pech chciał że w dniu kiedy miałem nowe pytania i wątpliwości on udał się na wypoczynek. A że pierwsza z wątpliwości dotyczyła szablonu "Czy wiesz że" gdzie właśnie edytowała wspomniana "adminka", więc w sposób naturalny poprosiłem ją o wsparcie. Z twojej wypowiedzi i użycia wsparcia w cudzysłowiu odczytuję (mam nadzieję że błędnie) że szukanie wsparcia źle o mnie świadczy. Mam inne zdanie. Wsparcie w społecznościach internetowych (a nie jest to jedyna społeczność w której się udzielam) jest jedną z najważniejszych form współpracy. Przecież na wzajemnym wsparciu poprzez wspólne edycje powstaje cała treść Wikipedii. Miałem zastrzeżenia co do twojego linku (powtarzam, przede wszystkim co do linku, a mniej do brzmienia hasła) ale nie miałem podstaw merytorycznych (dostępu do DVD, wiedzy lingwistycznej, znajomości przeszłości portalu Yahoo) i poprosiłem o wsparcie "adminkę" zakładając że się wycofam z dyskusji z tobą. Ale ona nie zareagowała na prośbę więc w nadziei że uda mi się przekonać ciebie o błednej idei linkowania okrzyku z artykułem "Yahoo!" dyskusję kontynuowałem. Myślę że ani razu ciebie nie obraziłem, nie zanegowałem również treści artykuły o tej postaci, intuicyjnie jednak czułem że w tej formie ta fraza pozostać nie może. Z braku pomysłu na dalsze prowadzenie dyskusji ponownie poprosiłem "adminkę" o pomoc, nie "na wszelki wypadek" jak mi zarzucasz, i nie by "postawić na swoim" jak odczytuję między wierszami, ale dlatego bym mógł odejść od tego artykuły przekonany że zadecydowały o jego formie więcej niż tylko dwie przeciwstawne opinie. Nazwij to demokracją, nazwij wsparciem, nazwij podlizywaniem, ja pozostanę przy nazwie współpraca.
  • Po piąte wreszcie uwaga że rozmawiałem z adminką "w dużo cieplejszych słowach". No cóż, "adminka" owa mimo że obarczyłem ją w jednym dniu kilkoma prośbami, poza te prośby wykraczała i wykazywała się aktywnością w obrębie mojej działalności również bez proszenia. A że dla mnie ważne są takie rzeczy stąd i ciepło w słowach.

Pozdrawiam, ABX - (O mnie dyskutuj) 02:12, 7 kwi 2007 (CEST) (PS. Mów mi ABX)


[edytuj] Alicja w Krainie Czarów (bajka muzyczna)

Witaj. Hmm, nie jestem całkiem pewna, czy właściwe jest określenie: "scenariusz - Antoni Marianowicz". Jest to po prostu odczytanie w podziałem na role i odśpiewaniem wierszy tłumaczenia Marianowicza ((muszę w końcu choć stuba napisać - wstyd, że biogramu nie ma). Chyba, że się mylę i rzeczywiście jest - formalnie - autorem scenariusza (kasety już niestety nie mam). W każdym razie IMO trzeba by jakoś o tym tłumaczeniu napisać. A przy okazji - może Księżniczkę na ziarnku grochu należałoby jednak przenieść pod Księżniczka na ziarnku grochu (bajka muzyczna)? W tej chwili w literaturze dla dzieci i młodzieży jest niebieski link, co może np. zniechęcić kogoś do napisania artykułu. Pozdrawiam serdecznie. Gytha 08:54, 29 sie 2007 (CEST)

A, masz rację, jednak nie do końca pamiętałam ;-). Dodam wzmiankę o tłumaczeniu (taki mój POV, uważam tłumaczenie Marianowicza za najlepszy przekład Alicji ;-)). Krótkiego stuba napiszę, choć wydaje mi się, że tytuły pochodne (ekranizacje, adaptacje etc.) należy wyróżniać od razu, nawet gdy nie ma artykułu o utworze podstawowym. Pozdrawiam. Gytha 22:45, 29 sie 2007 (CEST)

[edytuj] Vincent-Marie Viénot de Vaublanc

  • Bonjour. J'ai vu sur ta page utilisateur que tu parlais le français. Pourrais tu s'il te plait traduire cet article Vincent-Marie Viénot de Vaublanc du français vers le polonais, car il s'agit d'un article de qualité en français. Je t'en serais très reconnaissant. D'avance merci. Aymeric78 21:17, 15 paź 2007 (CEST)

[edytuj] Re: Teatr Sensacji

Ale tak konkretnie poproszę. Czy chodzi o bajkowy fakt z kapelusza, że oglądało Kobry 95% posiadaczy telewizorów, a filmy zaledwie 60%? Kwiecisty zwrot o "wyludnianiu się ulic" jest w powszechnym obiegu, zarówno w odniesieniu do "Kobry", jak i "Stawki...", czy meczy na mundialu 1974, ale znaczy dokładnie nic. Cytowanie źródeł to obowiązek, ale krytyczna ich weryfikacja to początek pracy nad hasłem.

Jak pisze Tadeusz Pikulski w "Prywatnej historii publicznej telewizji" badania, jak byśmy dziś powiedzieli, telemarketingowe prowadzono w TVP od lat 70. (technokrata Szczepański się pierwszy zainteresował rzeczywistym wpływem swojego produktu na masy, percepcją wśród widzów - ale też badano ocenę i wpływ, a nie oglądalność) - więc wszystkie dane dotyczące lat wcześniejszych, to owe "wyludnianie się ulic", spostrzeżenie tyleż piękne, co nieprecyzyjne i mylące. I jako takie nie mogące uchodzić za encyklopedyczny fakt.

Apeluję więc o nie wrzucanie wszystkiego "jak leci do hasła", nawet jeśli ktoś pisze to w gazetowym artykule (notabene, co ma do "Kobry" pana spostrzeżenie, że film dokumentalny powtarza czasem ta czy inna stacja TVP? Już pomijając to, że w oczywisty sposób błędne bo "co roku" to znaczy, że od 1992 piętnaście razy - jak pan to udowodni, to przede wszystkim - co z tego wynika dla Teatru Sensacji "Kobra"?).

Pozostaję z szacunkiem, Arek1979 15:00, 26 paź 2007 (CEST).

Sądząc z tyrady w mojej dyskusji, to zupełnie nie zrozumiał pan tego co ja powyżej napisałem. I uprzejmie proszę sobie darować drobne złośliwości, nie dość, że chybione, to do mistrzów gatunku wiele panu jeszcze brakuje, a to poniekąd żenujące być epigonem. Dobrej nocy życzę, Arek1979 01:00, 27 paź 2007 (CEST).

[edytuj] Dyskusja:Szatan z siódmej klasy (film 2006)

Witaj. Wikipedia to nie forum dyskusyjne i w związku z tym strony dyskusji służą do dyskutowania o zawartości haseł, a nie o tym, co użytkownicy sądzą o danym filmie, aktorze, książce itp. Dziękuję, Cancre (dyskusja) 15:55, 23 mar 2008 (CET)

[edytuj] Tłumaczenie

Witaj,

Widzę, że posługujesz się językiem francuskim na poziomie ojczystym i w tej sprawie kieruję do Ciebie prośbę. Czy mógłbyś przetłumaczyć na język polski artykuł fr:Synagogue? Z góry dziękuję. Pozdr, Slav (dyskusja) 12:36, 24 mar 2008 (CET)

[edytuj] Wikipedia:Tłumaczenie miesiąca liczy na Ciebie!

Szanowny Adamie, chciałbym Cię zaprosić do pomocy w przetłumaczeniu z francuskiego baroku sycyliskiego w ramach Tłumaczenia miesiąca. Satysfakcja gwarantowana, bo artykuł oryginalny jest medalowy, dlatego nie powinno być problemu z przyznaniem medalu naszemu tłumaczeniu. Pozdrawiam i zapraszam! Paterm >Odpisz< 14:12, 24 mar 2008 (CET)

[edytuj] Znowu tłumacznie

W wolnej chwili przeczłumacz artykuł [3] i wyślij mi go na moją stronę dyskusji. Posłuży to poprwie jakości WIkipedii. Z góry dzięuję. --Marcin Kacper (dyskusja) 19:47, 7 maj 2008 (CEST)

Dlaczego nie odpowiadasz? Przetłumaczysz czy nie? --Marcin Kacper (dyskusja) 13:48, 9 maj 2008 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com