Dyskusja:Polskie synopsy Ewangelii
Z Wikipedii
Ten artykuł rozwijany jest w ramach Wikiprojektu Biblia, którego celem jest praca nad stronami dotyczącymi Biblii oraz biblistyki.
Możesz pomóc:
|
||
Ten artykuł nie otrzymał jeszcze oceny na według wytycznych oceny jakości projektu.
Postaraj się go ocenić i zostawić krótki komentarz na stronie dyskusji: wskaż silne i słabe strony artykułu oraz co może wymagać poprawy. Pamiętaj o podpisie. |
|
[edytuj] dwie propozycje zmian
jest: "Dwukrotnie na potrzeby synopsy powstało osobne tłumaczenie, dwukrotnie też został wykorzystany jest przekład istniejący."
proponuję: "Dwukrotnie na potrzeby synopsy powstało osobne tłumaczenie i również dwa razy został wykorzystany przekład już istniejący." [to jest znalazło się chyba przez pomyłkę]
jest: "Początkowo podstawą dla synopsy był tekst Biblii Warszawskiej, następnie opierając się na tekstach greckich autor stworzył własny przekład."
proponuję albo: "Początkowo podstawą dla synopsy był tekst Biblii Warszawskiej; następnie opierając się na tekstach greckich autor stworzył przekład własny.
albo: "Początkowo podstawą dla synopsy był tekst Biblii Warszawskiej, następnie stały się nią teksty greckie, na podstawie których autor stworzył przekład własny."
pozdrawiam --Interpunk 16:15, 5 sie 2007 (CEST)
- Poprawione, ale pamiętaj o poniższym rdrozd (dysk.) 17:57, 5 sie 2007 (CEST)
- Jeżeli uważasz, że należy coś zmienić, nie krępuj się! Wikipedia to wiki, co oznacza, że każdy (w tym także i Ty) może edytować dowolny artykuł, klikając link edytuj. Nie musisz się nawet logować! Na Wikipedii trzymamy się zasady "śmiałego edytowania", więc nie bój się popełniać błędów. Jeśli nie wiesz, jak edytować strony, zajrzyj na stronę Tworzenie haseł lub poeksperymentuj w Brudnopisie.