Wikipedia:Sonic the Hedgehog
Z Wikipedii
Celem tej strony jest ujednolicenie stron dotyczących gier, postaci i terminów związanych ze światem Sonic the Hedgehog. Jeśli zajmujesz się edycją tychże stron lub sam stworzyłeś artykuły o takiej tematyce, poprawne by było zapoznanie się z poniższymi uwagami i dyskusjami.
Spis treści |
[edytuj] Wskazówki
[edytuj] Shadow the Hedgehog
Należy pamiętać, iż gra Shadow the Hedgehog i sama postać nazywają się tak samo, dlatego w przypadku gdy chcemy odnieść się do gry należy użyć linku Shadow the Hedgehog (gra).
[edytuj] Sonic the Hedgehog
Uwaga! To samo dotyczy przecież i tego hasła! Tu z kolei mamy bodajże dwie gry pod tym tytułem i postać. tymczasowo lub na stałe (ze stanu bieżącego) jedna z nich nazywa się Sonic the Hedgehog (16 bit) (acha! no i jeszcze wersja 8-bitowa!) i kolejna gra to tzw. "Next Gen", który bodajże (o ile się nie mylę) również otrzymał tą nazwę! Proszę o komentarze! (hmmm... patrzcie niżej we flagach i głosach - tam jest dodane " (2006)" – może to jest rozwiązanie? a może nie?
konrad mów! 21:56, 19 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Tikal
Gdy odnosimy się do Tikal należy używać linku Tikal the Echidna, gdyż Tikal to redirect do Tikál, miasta Majów w dzisiejszej Gwatemali.
[edytuj] Głosy postaci
Przy podawaniu aktorów którzy podkładają głos pod daną postać należy używać flag zamiast US, JPN. Flagę Japonii otrzymujemy używając {{Flaga|JPN}} , natomiast flagę Ameryki {{Flaga|USA}} . Przykład:
- Głosy:
- Ryan Drummond - (Sonic Adventure, Sonic Adventure 2, Sonic Battle, Sonic Heroes)
- Junichi Kanemaru - (wszystkie części)
- Jason Anthony Griffith - (Shadow the Hedgehog, Sonic Riders, Sonic Riders 2, Sonic Rivals, Sonic The Hedgehog (2006), Sonic and the Secret Rings)
[edytuj] Kwestia polska
Proszę o dodanie do listy polskiej flagi – dziękuję!
konrad mów! 21:48, 19 lip 2006 (CEST)
- Takie notki daj do dyskusji na dole. Jaka kwestia polska? W której grze jest polski dubbing? Pamiętam tylko Sonic R gdzie był użyty polski głos dla narratora/komentatora... Jest w pełni polska gra z polskim głosem? nie wydaje mi się... BeŻet° 22:56, 26 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Master Emerald
Artykuł o Master Emerald znajduje się w artykule Szmaragd Chaosu i należy linkować do niego w ten sposób: [[Szmaragd Chaosu#Główny Szmaragd|Master Emerald]] lub [[Szmaragd Chaosu#Główny Szmaragd|Główny Szmaragd]].
[edytuj] Super Shadow
Artykuł o Super Shadow znajduje się w artykule Shadow the Hedgehog i należy linkować do niego w ten sposób: [[Shadow the Hedgehog#Super Shadow|Super Shadow]].
[edytuj] Seria Sonic the Hedgehog
Powstał osobny artykuł dotyczący serii Sonic the Hedgehog, więc gdy odnosimy się do serii (np. jest to gra z serii Sonic the Hedgehog) używajmy linku [[Sonic the Hedgehog (seria)|Sonic the Hedgehog]] zamiast samego Sonic the Hedgehog.
[edytuj] Dyskusje
[edytuj] Zone/Strefa
Zauważyłem, że ktoś spolszczył Zone używając terminu strefa. Czy we wszystkich artykułach będziemy używać teraz strefa? Moim zdaniem można zacząć używać polskiego odpowiednika, ale np. w przypadku solucji przy nazwie poddziałów używałbym orginalnej nazwy (Jakiś Tam Zone). BeŻet 12:59, 16 lip 2006 (CEST)
- Jest mały problem. W Wikipedii NIE piszemy solucji gier. ;) Takie coś nadaje się bardziej do Wikibooks. Hołek ҉ 13:25, 16 lip 2006 (CEST)
- Ale nie zaprzeczysz, że szablon {{solution}} został z jakeigoś powodu stworzony;) BeŻet 13:36, 16 lip 2006 (CEST)
- No, ale {{solution}} stworzony został do gier typu kółko i krzyżyk czy karcianek, a nie do gier komputerowych. Na angielskiej Wikipedii również wycinane są wszystkie solucje i albo przenoszone są do Wikibooks albo do StrategyWiki.
- W sumie racja, można się zastanowić nad przeniesieniem lub zamianę na krótki opis strefy. BeŻet 15:11, 16 lip 2006 (CEST)
- tym kimś byłem ja i optuję za jakimś polskim rozwiązaniem, bo "zone'ami", "zone'om" i tak dalej pisać się nie godzi! jeśli ktoś już chce niech zdecyduje się na polski odpowiednik "zona" (mian) i wtedy odpowiednio: "zonami" i "zonom". ponieważ wyraz ten nie jest zbyt popularny polecam gdzie to możliwe (czyli poza nazwami własnymi) używać wyrazu polskiego – np. strefa; choć z drugiej strony odnośnik "Green Hill Zone" do artykułu "Strefa Green Hill" nie byłby zły, co? ;] może ktoś wpadnie na inną nazwę!? propozycje, propozycje!... konrad mów! 21:51, 19 lip 2006 (CEST)
- W sumie racja, można się zastanowić nad przeniesieniem lub zamianę na krótki opis strefy. BeŻet 15:11, 16 lip 2006 (CEST)
- btw: co z solucją w Sonic & Knuckles i tymi wszystkimi przekierowaniami stref w to miejsce? strefy lepiej chyba przekierować do głównego artykułu o strefach, ale tak w ogóle, to chyba najlepiej je usunąć. co wy na to?
- No, ale {{solution}} stworzony został do gier typu kółko i krzyżyk czy karcianek, a nie do gier komputerowych. Na angielskiej Wikipedii również wycinane są wszystkie solucje i albo przenoszone są do Wikibooks albo do StrategyWiki.
- Ale nie zaprzeczysz, że szablon {{solution}} został z jakeigoś powodu stworzony;) BeŻet 13:36, 16 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Theme postaci
Czy spolszczymy Theme postaci na Temat muzyczny postaci? BeŻet° 13:22, 16 lip 2006 (CEST)
- Tutaj jestem za, gdyż w polskiej Wikipedii powinniśmy używać polskich odpowiedników, a nie theme. Theme odnosi się nie tylko do muzyki, więc może rodzić problemy. Hołek
҉ 13:25, 16 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Numeracja serii Sonic X
Czy powinniśmy numerować je wg oryginału, gdzie istnieją tylko dwie serie (dokładnie: sezony, season do 52 odcinku i po nim), czy wg amerykańskiej wersji (i tym samym polskiego dubbingu) mówić o trzech seriach (bodajże do 26 odcinka, po nim do 52-go i dalej). A może powinniśmy zachować nazwy sezon i seria w ich znaczeniu? (co do mnie nie podoba mi się nazwa "sezon" – jest mocno nie-polska!)
konrad mów! 23:04, 19 lip 2006 (CEST)
- IMO, powinno być wg. oryginalnej numeracji. W ostateczności, tak jak jest w angielskiej wiki. --Kelen 11:49, 20 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Szablon Sonic
Witam, zapraszam do zapozniania się z szablonem Szablon:Sonic który można dodać na końcu tworzonej postacii, pisząc {{Sonic}}. Zawiera tabelkę z listą postaci. Pozdrawiam BeŻet° 16:41, 26 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Tabelka dla każdej postaci
Co myślicie nad stworzeniem tabelki dla postaci (tak samo jak jest dla gier) gdzie podawalibysmy wiek, wagę, wzrost, pierwszą i ostatnią grę w którj postać wzieła udział, narodziny? BeŻet 16:59, 26 lip 2006 (CEST)
- Dobry pomysł, skoro ang wikipedia tak ma i wygląda to dośyć estetycznie, to czemu by tego nie zastosować tutaj? --Kelen 22:21, 26 lip 2006 (CEST)
Stworzyłem infobox i jako przykład zastosowałem go w artykule Knuckles the Echidna. BeŻet° 13:16, 27 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Nazo
Jak myślicie, czy warto robić osobny artykuł dotyczący postaci Nazo czy dalej się tylko ograniczać do małej notki w Sonic X? --Kelen 22:21, 26 lip 2006 (CEST)
- Nazo tak naprawdę nie istnieje i jest wymysłem fanów, ale można stworzyć dla niego artykuł jako "zjawisko społeczne". BeŻet° 22:53, 26 lip 2006 (CEST)
- Nie istnieje, fakt, ale niby widnieje na liście postaci w szablonie, nie? Jakbyś mógł takowy zacząć, bo nie za bardzo wiem jak go nazwać i co dać ew. w opisie - reszete możesz skopiowac z działu Sonic X i mogę później się bardziej rozpisać. --Kelen 23:13, 26 lip 2006 (CEST)
- Na angielskiej wikipedii artykuł Nazo był na liście artykułów do usunięcia i został zamieniony na redirect do Sonic X. BeŻet 20:55, 27 lip 2006 (CEST)
- Nie istnieje, fakt, ale niby widnieje na liście postaci w szablonie, nie? Jakbyś mógł takowy zacząć, bo nie za bardzo wiem jak go nazwać i co dać ew. w opisie - reszete możesz skopiowac z działu Sonic X i mogę później się bardziej rozpisać. --Kelen 23:13, 26 lip 2006 (CEST)