Contenido Checked

Casablanca (película)

Temas relacionados: Films

Sabías ...

Organizar una selección Wikipedia para las escuelas en el mundo en desarrollo sin acceso a Internet era una iniciativa de SOS Children. El patrocinio de los niños ayuda a los niños en el mundo en desarrollo para aprender también.

Casablanca
Blanco y negro pantalla película con el título de la película en fuente de lujo. A continuación es el texto
Tarjeta de título Remolque
Dirigido por Michael Curtiz
Producido por Hal B. Wallis
Guión Julius J. Epstein
Philip G. Epstein
Howard Koch
Casey Robinson (sin acreditar)
Basado en Todo el mundo viene a Rick
por Murray Burnett
Joan Alison
Protagonizada Humphrey Bogart
Ingrid Bergman
Paul Henreid
Música de Max Steiner
Cinematografía Arthur Edeson
Editado en español por Owen Marcas
Estudio Warner Bros.
Distribuido por Warner Bros.
Fecha (s) de lanzamiento
  • 26 de noviembre 1942 (11/26/1942) (premiere)
  • 23 de enero 1943 (01/23/1943) (liberación general)
Tiempo de ejecución 102 minutos
País Estados Unidos
Idioma Inglés
Presupuesto $ 964.000
Taquilla $ 3.700.000
(Sus iniciales en los Estados Unidos la liberación)

Casablanca es un 1942 de América película de drama romántico dirigido por Michael Curtiz y basada en la obra de teatro inédita Todo el mundo viene a por Rick Murray Burnett y Joan Alison. Las estrellas de cine Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, y Paul Henreid; y características Claude Rains, Conrad Veidt, Sydney Greenstreet, Peter Lorre, y Dooley Wilson. Ambientada en la Segunda Guerra Mundial , se centra en un hombre dividido entre, en palabras de uno de los personajes, "el amor y la virtud". Se debe elegir entre su amor por una mujer y ayudarla a Resistencia checa líder marido escapar de la Vichy controlado Ciudad marroquí de Casablanca para continuar su lucha contra los nazis .

Editor de argumento Irene Diamond productor convencido Hal Wallis para la compra de la derechos de la película del juego en enero de 1942. Hermanos Julius J. y Philip G. Epstein fueron asignados inicialmente para escribir el guión. Sin embargo, a pesar de la resistencia de estudio, se fueron después del ataque a Pearl Harbour para trabajar en Frank Capra Why We Fight serie. Howard Koch fue asignado al guión hasta los Epsteins regresaron. Casey Robinson asistido con tres semanas de reescrituras, pero su trabajo más tarde llegaría sin acreditar. Wallis eligió Curtiz para dirigir la película después de su primera elección, William Wyler, dejó de estar disponible. El rodaje comenzó el 25 de mayo de 1942, y finalizó el 03 de agosto, y fue filmada en su totalidad en Warner Bros. Studios en Burbank, y por lo Aeropuerto de Van Nuys en Van Nuys.

Aunque Casablanca fue un Película A-lista con estrellas consagradas y escritores de primer nivel, ninguno de los involucrados con su producción esperaba que fuera algo fuera de lo común. Era sólo una de cientos de imágenes producidas por Hollywood cada año. Casablanca tuvo su estreno mundial el 26 de noviembre de 1942 en la ciudad de Nueva York , y fue lanzado el 23 de enero de 1943, en el Estados Unidos . La película fue un sólido aunque poco espectacular éxito en su carrera inicial, se precipitó en la liberación de tomar ventaja de la publicidad de la Invasión aliada del norte de África un par de semanas antes. A pesar de una variedad cambiante de guionistas adaptación de un juego no escenificada, apenas mantenerse por delante de la producción, y Bogart intentar su primer papel protagonista romántico, Casablanca ganó tres premios de la Academia , incluyendo Mejor Película. Su personaje principal, líneas memorables, y penetrante tema musical de todos se han convertido en icónico. La película ha alineado constantemente cerca de la parte superior de las listas de las mejores películas de todos los tiempos.

Parcela

Es a principios de diciembre de 1941. América expatriados Rick Blaine (Humphrey Bogart) es el propietario de una discoteca exclusiva y garito en Casablanca. "Rick Café Américain" atrae a una clientela variada: Vichy francés, italiano, y funcionarios alemanes; refugiados desesperados para llegar a la todavía neutral Estados Unidos; y aquellos que se aprovechan de ellos. Aunque Rick profesa ser neutral en todos los asuntos, se reveló más tarde que él corrió armas para Etiopía y luchado en el Lado lealista en el Guerra Civil Española.

Blanco y negro película de captura de pantalla de varias personas en un club nocturno. Un hombre en el extremo izquierdo lleva un traje y tiene una mujer de pie junto a él con un sombrero y vestido. Un hombre en el centro está mirando el hombre de la izquierda. Un hombre de la extrema derecha lleva un traje y mirando a las otras personas.
De izquierda a derecha: Henreid, Bergman, lluvias y Bogart

Delincuente de poca monta Ugarte (Peter Lorre) aparece y se jacta de Rick de "cartas de tránsito" obtenido por asesinar a dos mensajeros alemanes. Los documentos permiten a su portador viajar libremente por Europa controlada por los alemanes y en punto muerto Portugal, por lo que son casi inapreciable a los refugiados atrapados en Casablanca. Ugarte planea venderlos en el club más tarde esa noche. Antes de que pueda, sin embargo, es detenido por la policía local a las órdenes de Vichy capitán Louis Renault (Claude Rains), un funcionario corrupto descaradamente. Ugarte muere en custodia sin revelar que había confiado las cartas a Rick.

En este punto, la razón para la amargura de su ex amante de Rick, noruego Ilsa Lund (Ingrid Bergman) - entra en su establecimiento. Al detectar amigo y pianista casa de Rick, Sam (Dooley Wilson), Ilsa le pide que toque "As Time Goes By". Tormentas Rick más, furioso de que Sam ha desobedecido su orden nunca para llevar a cabo esa canción, y se sorprendió al ver a Ilsa. Está acompañada por su marido, Victor Laszlo (Paul Henreid), prófugo de renombre Líder de la resistencia checa. Necesitan las letras para escapar a Estados Unidos, donde se puede continuar su trabajo. Alemán mayor Strasser (Conrad Veidt) ha llegado a Casablanca para ver que Laszlo no tiene éxito.

Cuando Laszlo hace preguntas, Ferrari (Sydney Greenstreet), una importante figura inframundo y amistoso rival de negocios de Rick, divulga su sospecha de que Rick tiene las letras. En privado, Rick se niega a vender a cualquier precio, diciéndole a Laszlo a pedir a su esposa la razón. Son interrumpidos cuando Strasser conduce un grupo de oficiales en el canto " Die Wacht am Rhein ". Laszlo ordena la banda de la casa para jugar" La Marsellesa ". Cuando la banda se ve a Rick, él asiente con la cabeza. Laszlo comienza a cantar, solo al principio, luego agarra patrióticos fervor de la multitud y todo el mundo se une en, ahogando los alemanes. En represalia, Strasser tiene Renault cerrar el club.

Esa noche, Ilsa se enfrenta a Rick en la cafetería desierta. Cuando él se niega a darle las cartas, ella lo amenaza con una pistola, pero luego confiesa que ella todavía lo ama. Ella explica que cuando se conocieron y se enamoraron en París, ella creía que su marido había muerto tratando de escapar de una campo de concentración. Más tarde, cuando se disponía a huir con Rick de la inminente caída de la ciudad al ejército alemán, se enteró de que Laszlo estaba vivo y escondido. Dejó Rick sin explicación para atender a su marido enfermo.

Blanco y negro película de captura de pantalla de un hombre y una mujer como se ve desde los hombros hacia arriba. Los dos están cerca uno del otro como si fuera a besar.
Bogart y Bergman

Los amantes se reconcilian. Rick se compromete a ayudar, llevándola a creer que ella se quedará con él cuando Laszlo va. Cuando Laszlo muestra inesperadamente, teniendo escapó por poco de una redada policial en una reunión de la Resistencia, Rick tiene camarero Carl ( SK Sakall) espíritu Ilsa distancia.

Laszlo, consciente del amor de Rick como Ilsa, intenta persuadirlo para utilizar las letras para llevarla a un lugar seguro. Cuando la policía detiene a Laszlo en un cargo menor, falsos, Rick convence a Renault a liberarlo con la promesa de tenderle una trampa por un delito mucho más grave: la posesión de las cartas de tránsito. Para disipar las sospechas de Renault, explica Rick e Ilsa le será de partir hacia América.

Cuando Renault intenta arrestar a Laszlo como estaba previsto, Rick le obliga a punta de pistola para ayudar en su fuga. En el último momento, Rick hace bordo Ilsa el avión a Lisboa con su marido, diciéndole que lo lamentaría si se quedaba, "Tal vez no hoy, tal vez no mañana, pero pronto y para el resto de su vida."

Strasser, avisó por Renault, conduce solo. Rick le dispara cuando se trata de intervenir. Cuando llegue la policía, Renault hace una pausa, y luego les dice que "reunir a los mismos de siempre." Renault sugiere a Rick que se unen a la En la Francia Libre Brazzaville, ya que a pie en la niebla.

Emitir

Blanco y negro película de captura de pantalla de dos hombres, ambos vistiendo trajes. El hombre de la izquierda es mayor y es casi calvo; el hombre de la derecha tiene el pelo negro. En el fondo varias botellas de alcohol pueden ser vistos.
Greenstreet (izquierda) y Bogart

El reparto de la obra consistió en 16 partes habladas y varios extras; el guión de la película lo amplió a 22 partes habladas y cientos de extras. El elenco es notablemente internacional: sólo tres de los actores acreditados nacieron en los Estados Unidos. Los actores-top facturado son:

  • Humphrey Bogart como Rick Blaine. Rick fue su primer papel verdaderamente romántico.
  • Ingrid Bergman como Ilsa Lund. Web oficial de Bergman llama Ilsa su "más famoso y perdurable papel". Hollywood debut de la actriz sueca en Intermezzo había sido bien recibido, pero sus películas posteriores no fueron grandes éxitos hasta Casablanca. El crítico de cine Roger Ebert llama su "luminoso", y comenta la química entre ella y Bogart: "pinta la cara con los ojos". Otras actrices consideradas para el papel de Ilsa incluido Ann Sheridan, Hedy Lamarr y Michèle Morgan. Wallis obtuvo los servicios de Bergman, que fue contratada para David O. Selznick, por préstamos Olivia de Havilland a cambio.
  • Paul Henreid como Victor Laszlo. Henreid, un actor austríaco que emigró en 1935, se mostró reacio a tomar el papel (que "set [él] como un rígido para siempre", de acuerdo con Pauline Kael), facturación superior hasta que se le prometió junto con Bogart y Bergman. Henreid no se lleva bien con sus compañeros de reparto; él consideraba Bogart "actor mediocre." Bergman llamó Henreid una "prima donna".

Los segundos con pico de actores son:

  • Claude Rains como el capitán Louis Renault. Las lluvias era un actor Inglés nacido en Londres. Anteriormente había trabajado con Michael Curtiz en Las aventuras de Robin Hood. Más tarde jugó en Alfred Hitchcock Notorious con Ingrid Bergman.
  • Conrad Veidt como Major Heinrich Strasser. Era un actor alemán que había aparecido en El gabinete del Dr. Caligari. Huyó los nazis, pero en los Estados Unidos fue elegida con frecuencia como un nazi en películas estadounidenses relacionados con la guerra.
  • Sydney Greenstreet como Signor Ferrari, propietario de un club nocturno rival. Otro inglés, Greenstreet había protagonizado previamente con Lorre y Bogart en su debut cinematográfico en El halcón maltés.
  • Peter Lorre como el señor Ugarte. Lorre, quien nació en Austria-Hungría , había salido de Alemania en 1933.

También acreditado son:

  • Curt Bois como carterista. Bois era un actor y refugiados judíos alemanes. Tenía una de las carreras más largas de la película, haciendo su primera aparición en 1907 y su última en 1987.
  • Leonid Kinskey como Sascha, el camarero ruso enamorado de Yvonne. Él nació en una familia judía en Rusia y había emigrado a los EE.UU..
  • Madeleine LeBeau como Yvonne, novia pronto descartada-de Rick. La actriz francesa estaba casado con Marcel Dalio hasta su divorcio en 1942.
  • Joy Page como Annina Brandel, el joven búlgaro de refugiados. El tercero le atribuye americano, ella era la hijastra de Jack Warner, el jefe del estudio.
  • John Qualen como Berger, contacto Resistencia de Laszlo. Nació en Canadá, pero se crió en Estados Unidos. Él apareció en muchos de Películas de John Ford.
  • SZ Sakall (acreditado como SK Sakall) como Carl, el camarero. Él era un actor judío húngaro que huyó de Alemania en 1939. Sus tres hermanas murieron más tarde en un campo de concentración.
  • Dooley Wilson como Sam. Fue uno de los pocos miembros de América del elenco. Un baterista, no podía tocar el piano. Incluso después del disparo se había completado, Wallis considera doblaje sobre la voz de Wilson para las canciones. Productor Wallis considera cambiar el carácter de una mujer y pensó en echar cantantes Hazel Scott, o Ella Fitzgerald .

Actores sin acreditar notables son:

  • Leon Belasco como un comerciante de café de Rick. Un actor ruso-estadounidense, apareció en 13 películas del año Casablanca fue puesto en libertad.
  • Marcel Dalio como Emil la croupier. Había sido una estrella en el cine francés, que aparece en Jean Renoir La gran ilusión y La Regle de Jeu. Después de que él huyó de la caída de Francia y se fue a Estados Unidos, que se redujo a pequeños papeles en Hollywood. Tuvo un papel clave en otra de las películas de Bogart, Tener y no tener.
  • Helmut Dantine como Jan Brandel, el jugador de ruleta búlgaro casado con Annina Brandel. Otra austriaca, que había pasado un tiempo en un campo de concentración después del Anschluss , pero dejado a Europa después de ser liberado.
  • William Edmunds como un hombre de contacto en Rick. Él juega generalmente caracteres con acentos pesados, como el Martini en Qué bello es vivir (1946).
  • Gregory Gaye como el banquero alemán que se niega el ingreso al casino por Rick. Gaye fue un actor nacido en Rusia, que se fue a los Estados Unidos en 1917 después de la Revolución Rusa .
  • Torben Meyer como el banquero holandés que dirige "la casa bancaria segundo más grande de Amsterdam". Meyer fue un actor danés.
  • George London canta la "Marsellesa". Londres era un cantante de ópera bajo-barítono nacido en Los Angeles.
  • Georges Renavent como conspirador.
  • Corinna Mura como el guitarrista que canta un solista mientras Laszlo está consultando con Berger, y más tarde acompaña a la multitud en "La Marsaillaise".
  • Dan Seymour como Abdul al portero. Él fue un actor estadounidense que juega a menudo villanos, incluyendo el principal en Para Tener y no tener, y uno de los secundarios en Key Largo, tanto Bogart contrario.
  • Norma Varden como la inglesa cuyo esposo ha robado su billetera. Ella era un famoso personaje de la actriz Inglés.
  • Jean Del Val como los franceses locutor de radio de la policía que (siguiendo la secuencia de montaje de apertura) informa de la noticia del asesinato de los dos correos alemanes.
  • Leo White como el camarero Emile (que no debe confundirse con el croupier Emil), de quien Renault pide una bebida cuando se sienta con los laszlos. White era una cara familiar en muchos Charlie Chaplin dos bobinadoras en la década de 1910, por lo general juega un antagonista de la clase alta.

Algunos de impacto emocional de la película se ha atribuido a la gran proporción de los exiliados europeos y refugiados que se encontraban extras o desempeñaron papeles menores. Un testigo de la filmación del "duelo de los himnos" secuencia dijo que vio a muchos de los actores de llanto y "se dio cuenta de que todos ellos eran refugiados reales". Harmetz argumenta que "llevaron a una docena de pequeños papeles en Casablanca un entendimiento y una desesperación que nunca podría haber venido de Central Casting". Los ciudadanos alemanes entre ellos tenían que mantener toque de queda, ya que fueron clasificados por los EE.UU. como extranjeros enemigos y bajo restricciones. Ellos fueron arrojados con frecuencia como nazis en las películas de guerra.

Algunos de los actores de refugiados son:

  • Louis V. Arco como refugiado en Rick. Nacido Lutz Altschul en Austria, se trasladó a Estados Unidos poco después del Anschluss y cambió su nombre.
  • Trude Berliner como jugador del baccarat en Rick. Nacido en Berlín, fue un famoso artista de cabaret y actriz de cine. Judío, abandonó Alemania en 1933.
  • Ilka Grünig como la señora LEUCHTAG. Nacido en Viena , era una estrella del cine mudo en Alemania, que llegó a Estados Unidos después del Anschluss.
  • Lotte Palfi como refugiado tratando de vender sus diamantes. Nacido en Alemania, interpretó papeles de la etapa en un prestigioso teatro en Darmstadt, Alemania. Emigró a los EE.UU. después de que los nazis llegaron al poder en 1933. Más tarde se casó con otro actor Casablanca, Wolfgang Zilzer.
  • Richard Ryen como ayudante de Strasser, el capitán Heinze. El Judio austríaco había actuado en películas alemanas, pero huyó de los nazis.
  • Ludwig Stössel como Mr. LEUCHTAG, el refugiado alemán, cuyo Inglés es "no tan bueno". Nacido en Austria, el actor judío fue encarcelado tras el Anschluss. Cuando fue liberado, se fue a Inglaterra y luego América. Stössel hizo famoso por hacer una larga serie de comerciales para los productores de vino suizo colonia italiana. Vestido con un sombrero alpino y pantalones de cuero, Stössel era su portavoz con el lema, "Ese pequeño viejo Enólogo, Me!"
  • Hans Twardowski como un oficial nazi que discute con un oficial francés sobre Yvonne. Él nació en Stettin, Alemania (ahora Szczecin, Polonia).
  • Wolfgang Zilzer como un agente de la Francia Libre, que se disparó en la escena inicial de la película, fue un actor de cine mudo en Alemania, que fue cuando los nazis asumieron el control. Más tarde se casó Casablanca actriz Lotte Palfi.

El comediante Jack Benny puede haber tenido un papel cameo no facturada (como sostiene un anuncio de periódico contemporáneo y según se informa en el libro de prensa Casablanca). Cuando se le preguntó en su columna "Movie Answer Man", el crítico Roger Ebert primero respondió: "Se parece a algo como él. Eso es todo lo que puedo decir." Él escribió en una columna posterior, "Creo que tienes razón."

Producción

La película se basa en Murray Burnett y Juego entonces no producido de Joan Alison Todo el mundo viene a Rick. La Analista de historias Warner Bros. que leer la obra, Stephen Karnot, lo llamó (aprobación) "hokum sofisticado", y editor de argumento Irene Diamond productor convencido Hal Wallis para comprar los derechos en enero de 1942 por $ 20,000, más que nadie en Hollywood nunca había pagado por una obra no producido. El proyecto recibió el nombre de Casablanca, al parecer, a imitación del 1938 hit Argel. Aunque una fecha inicial filmación fue seleccionado para el 10 de abril de 1942 los retrasos llevaron a un inicio de la producción el 25 de mayo El rodaje se completó el 3 de agosto, y la producción cuestan 1,039 millones dólares (75,000 dólares por encima del presupuesto), por encima del promedio para la época. La película se rodó en secuencia, principalmente porque sólo la primera mitad del guión estaba listo cuando comenzó el rodaje.

Esta captura de pantalla muestra Humphrey Bogart en un gabardina y fedora en la escena del aeropuerto

Toda la imagen recibió un disparo en el estudio, a excepción de la secuencia que muestra la llegada del mayor Strasser, que fue filmada en Aeropuerto Van Nuys, y algunos clips cortos de visitas metrajes de París. La calle se utiliza para las tomas exteriores se había construido recientemente para otra película, The Desert Song, y corregirse para la París flashbacks. Se mantuvo en los Warners backlot hasta la década de 1960. El conjunto de Rick fue construido en tres partes inconexas, por lo que la distribución interior del edificio es indeterminado. En una serie de escenas, la cámara mira a través de una pared de la zona de cafetería en la oficina de Rick. El fondo de la escena final, que muestra una Lockheed Model 12 Electra Júnior avión con personal caminando alrededor de él, fue puesta en escena usando enano extras y un avión de cartón proporcional. Niebla fue utilizado para enmascarar la apariencia convincente de la modelo. Sin embargo, el Parque temático de los estudios de Hollywood de Disney en Orlando, Florida compró un Lockheed 12A para su Gran atracción Movie Ride, y afirmó inicialmente que era el avión real utilizado en la película. El crítico de cine Roger Ebert llama Hal Wallis la "fuerza creativa clave" para su atención a los detalles de la producción (a insistir en un loro real en el bar Blue Parrot).

La diferencia entre Bergman y la altura de Bogart causó algunos problemas. Ella era unas dos pulgadas (5 cm) más altos que Bogart, y afirmó Curtiz tuvo Bogart pie en bloques o sentarse sobre cojines en sus escenas juntos.

Más tarde, había planes para una escena más, mostrando Rick, Renault y un destacamento de soldados franceses gratis en un barco, que incorpore los Aliados 1.942 invasión del norte de África. Resultó muy difícil de conseguir Claude Rains para el rodaje, y la escena fue finalmente abandonada después David O. Selznick juzgado "sería un terrible error de cambiar el final."

Escritura

La obra original fue inspirado por un viaje a Europa realizado por Murray Burnett y su esposa en 1938, durante el cual se introducen de contrabando dinero de Viena para parientes judíos. Ellos se vieron afectados por el antisemitismo que vieron. En el sur de Francia, fueron a una discoteca que tenía una clientela multinacional, entre ellos muchos exiliados y refugiados, y el prototipo de Sam.

Los primeros escritores asignados a la secuencia de comandos eran gemelos Julius y Philip Epstein, que, en contra de los deseos de Warner Brothers, después de la ataque a Pearl Harbour en Petición de Frank Capra para trabajar en el Why We Fight serie en Washington, DC Mientras estaban fuera, el otro escritor acreditado, Howard Koch, fue asignado; produjo algunos treinta o cuarenta páginas. Cuando los hermanos Epstein volvió después de un mes, fueron reasignados a Casablanca y contrariamente a lo que Koch se reivindica en dos libros publicados: su trabajo no se utilizó. En la final Presupuesto de Warner Bros. para la película, los Epsteins se pagaron $ 30.416, mientras que Koch ganó $ 4,200.

En la obra, el personaje Ilsa era un americano llamado Lois Meredith; que no cumplía Laszlo hasta después de su relación con Rick en París había terminado. Rick era abogado. Para hacer que la motivación de Rick más creíble, Wallis, Curtiz, y los guionistas decidieron crear la película antes del ataque a Pearl Harbour.

El sin acreditar Casey Robinson asistido con tres semanas de reescrituras y que contribuyan la serie de reuniones entre Rick e Ilsa en la cafetería. Koch destacó los elementos políticos y melodramáticas, mientras Curtiz parece haber favorecido las piezas románticas, insistiendo en retener los recuerdos de París. Wallis escribió la última línea, "Louie, creo que este es el comienzo de una hermosa amistad", después del disparo se había completado. Bogart tuvo que ser llamado en un mes después del final de la filmación para copiar ella.

A pesar de los muchos escritores, la película tiene lo Ebert describe como un guión "maravillosamente unificado y coherente". Koch afirmó más tarde que era la tensión entre su propio enfoque y Curtiz de lo que representó esta: "Sorprendentemente, estos enfoques dispares alguna manera engranada, y tal vez fue en parte este tira y afloja entre Curtiz ya mí que dio a la película un cierto equilibrio." Julius Epstein más tarde en cuenta el guión que figura "más maíz que en los estados de Kansas y Iowa combinados. Pero cuando las obras de maíz, no hay nada mejor."

La película se topó con algunos problemas con Joseph Breen de la Administración de la Producción Código (el cuerpo autocensura Hollywood), que se opuso a las sugerencias de que el capitán Renault extorsionado favores sexuales de sus suplicantes, y que Rick e Ilsa había dormido juntos en París. Se hicieron grandes cambios, con varias líneas de diálogo suprimida o alterada. Se eliminaron todas las referencias directas al sexo; Venta de Renault de visas para el sexo, y Rick y de Ilsa relación sexual anterior estuvieron implicados elíptica en lugar de referencia de forma explícita. También, en el guión original, cuando Sam juega "As Time Goes By", comenta Rick, "Lo que el - estás jugando" Esta línea de lo que implica una mala palabra fue retirado a petición de la Oficina Hays.

Dirección

Primera opción de Wallis para el director era William Wyler, pero él no estaba disponible, por lo que Wallis volvió hacia su amigo cercano Michael Curtiz. Curtiz era un emigrante judío húngaro; que había llegado a los EE.UU. en la década de 1920, pero algunos de su familia eran refugiados de la Europa nazi.

Roger Ebert ha comentado que en Casablanca "muy pocos disparos ... son memorables como tiros", como quería Curtiz imágenes para expresar la historia en lugar de estar solo. Él contribuyó relativamente poco al desarrollo de la trama. Casey Robinson dijo Curtiz "no sabía nada sobre la historia ... lo veía en las fotos, y le suministró las historias."

Crítico Andrew Sarris llamó a la película "la excepción más decisiva a la teoría de autor ", de los cuales Sarris fue el defensor más prominente en los Estados Unidos. Aljean Harmetz ha respondido, "casi cada imagen Warner Bros. fue una excepción a la teoría del autor". Otros críticos dan más crédito a Curtiz. Sidney Rosenzweig, en su estudio de la obra del director, ve la película como un ejemplo típico de resaltado de Curtiz de dilemas morales.

La segunda unidad montajes, como la secuencia de apertura de la pista de los refugiados y la invasión de Francia, fueron dirigidas por Don Siegel.

Cinematografía

Un símbolo de una gran cruz, con una cruz más pequeña unida a la parte superior de la misma. Similar a una
La Cruz de Lorena, emblema de las Fuerzas Francesas Libres

La el director de fotografía fue Arthur Edeson, un veterano que había disparado previamente El halcón maltés y Frankenstein. Se prestó especial atención a fotografiar Bergman. Le dispararon sobre todo de su lado preferido izquierda, a menudo con un filtro de gasa de ablandamiento y con atrapar las luces para que sus ojos brillan; todo el efecto fue diseñado para hacer su rostro parece "inefablemente triste y tierna y nostálgica". Bares de sombra a través de los personajes y en el fondo implican diversas encarcelamiento, la crucifijo, símbolo de la Fuerzas francesas libres y confusión emocional. Oscuro cine negro y expresionista de iluminación se utiliza en varias escenas, sobre todo hacia el final de la imagen. Rosenzweig argumenta estos efectos de sombra y de iluminación son elementos clásicos del estilo Curtiz, junto con el trabajo de la cámara de fluido y el uso del medio ambiente como un recurso de enlace.

Música

La música fue escrita por Max Steiner, quien fue el más conocido para el anotar para Lo que el viento se llevó. La canción " As Time Goes By "por Herman Hupfeld había sido parte de la historia de la obra original; Steiner quiso escribir su propia composición para reemplazarlo, pero Bergman ya se había cortado el pelo corto para su próximo papel (María en Por quién doblan las campanas) y no pudo volver a rodar las escenas que incorporaron la canción, por lo que Steiner basa toda la partitura en él y " La Marsellesa ", los franceses himno nacional, transformándolos para reflejar el cambio de estado de ánimo.

Particularmente notable es el "duelo de las canciones" entre Strasser y Laszlo en el café de Rick. En la banda sonora, "La Marsellesa" es interpretado por una orquesta completa. Originalmente, la pieza oponente para esta secuencia icónica iba a ser el " Horst Wessel Lied ", un himno nazi, pero esto era todavía bajo copyright internacional en países no aliados. En su lugar" Die Wacht am Rhein "fue utilizado. Los primeros compases de la" Alemanes ", el himno nacional de Alemania, se ofrece a lo largo de la partitura como un motivo para representar a los alemanes, tanto como" La Marsellesa "se utiliza para representar los aliados.

Otras canciones incluyen:

  • " It Had to Be You ", con música de Isham Jones, letra de Gus Kahn
  • " Shine ", con música de Ford Dabney, letra de Cecil Mack y Lew Marrón
  • " Avalon ", la música y la letra de Al Jolson, Compinche DeSylva y Vicente Rose
  • " Perfidia ", de Alberto Domínguez
  • " El mismo pensamiento de usted ", por Ray Noble, y
  • "Knock on Wood", con música de MK Jerome, letra de Jack Scholl, la única canción original.

El piano aparece en las secuencias de flashback París fue vendido en la ciudad de Nueva York el 14 de diciembre de 2012 a Sotheby por más de 600.000 dólares a un comprador anónimo.

Momento de la liberación

Aunque una fecha de lanzamiento inicial se prevé para la primavera de 1943, la película se estrenó en el Teatro Hollywood en la ciudad de Nueva York el 26 de noviembre de 1942, coincidiendo con la invasión aliada del norte de África y la captura de Casablanca. En el teatro de 1.500 asientos, la película recaudó $ 255.000 en diez semanas. Entró en estreno general el 23 de enero de 1943, para tomar ventaja de la Casablanca Conferencia, una reunión de alto nivel en la ciudad entre el primer ministro Winston Churchill y el presidente Franklin D. Roosevelt . Fue un éxito considerable, pero no espectacular de taquilla, teniendo 3700000 dólares en su lanzamiento inicial de Estados Unidos, por lo que es la séptima película más vendido de 1943. El Oficina de Información de Guerra impidió proyección de la película a las tropas en el norte de África, creyendo que podría causar resentimiento entre los partidarios de Vichy de la región.

Recepción

La respuesta inicial

Casablanca recibió "siempre buenas críticas". Bosley Crowther, de El New York Times escribió: "Los Warners ... tienen una imagen que hace que el hormigueo columna vertebral y el corazón dar un salto". El diario aplaudió la combinación de "sentimiento, humor y patetismo con el melodrama tensa e intriga erizado". Mientras que él se refirió a sus "circunvoluciones tortuosos de la trama", alabó la calidad guión como "de los mejores" y las actuaciones del elenco como "todo de primer orden".

El papel del comercio Variety elogió "combinación de buenas actuaciones, historia apasionante y dirección ordenada" de la película y la "variedad de estados de ánimo, acción, suspenso, comedia y drama que hace Casablanca una entrada A-1 en el bo "" El cine es espléndida propaganda anti-Axis, sobre todo en la medida en que la propaganda es estrictamente un subproducto de la acción principal y contribuye a que en vez de conseguir en el camino. "La revisión también aplaudió las actuaciones de Bergman y Henreid y nota que "Bogart, como era de esperar, es más a gusto como el operador amargo y cínico de una empresa que como un amante, pero maneja ambas tareas con excelente finura."

Algunos otros comentarios eran menos entusiastas. The New Yorker calificó sólo "bastante tolerable".

Influencia duradera

La película ha crecido en popularidad. Murray Burnett llamó "verdadero ayer, cierto hoy en día, la verdadera mañana". En 1955, la película había recaudó US $ 6,8 millones, convirtiéndose en el tercer mayor éxito de las películas de guerra Warners '(detrás Shine On, Harvest Moon y Este es el Ejército). El 21 de abril de 1957, el Brattle Theatre de Cambridge, Massachusetts, mostró la película como parte de un ciclo de películas antiguas. Fue tan popular que se inició una tradición de cribado Casablanca durante la semana de exámenes finales en La Universidad de Harvard, que continúa hasta nuestros días. Otras universidades han adoptado la tradición. Todd Gitlin, profesor de sociología que había asistido a una de estas proyecciones, ha dicho que la experiencia fue "el que actúa fuera de mi propio rito personal de pasaje". La tradición ayudó a la película siguen siendo populares, mientras que otras películas famosas de la década de 1940 se han desvanecido. Para 1977, Casablanca fue la película más frecuentemente transmitido en la televisión estadounidense.

En el 50 aniversario de la película, el Los Angeles Times calificó gran fuerza Casablanca 's "la pureza de su Edad de Oro Hollywoodness [y] la artesanía perdurable de su diálogo resonantemente hokey". Bob Strauss escribió en el periódico que la película logra un "equilibrio de entretenimiento casi perfecta" de la comedia, romance y suspenso.

De acuerdo a Roger Ebert, Casablanca es "probablemente el más listas de las mejores películas de todos los tiempos que cualquier otro título individual, incluyendo Ciudadano Kane ", debido a su mayor atractivo. Ebert opinó que Citizen Kane es generalmente considerado como un "mayor" película, pero Casablanca es más amado. Ebert dijo que nunca ha oído hablar de una crítica negativa de la película, a pesar de que los elementos individuales pueden ser criticados, citando realista efectos especiales y el carácter rígido / representación de Laszlo. Rudy Behlmer destacó la variedad en la imagen: "se trata de una mezcla de drama, melodrama, comedia [y] la intriga".

Ebert ha dicho que la película es muy popular debido a que "la gente en él son todos tan buenos" y que es "una joya". Como el héroe de la Resistencia, Laszlo es ostensiblemente la más noble, a pesar de que es tan rígido que es difícil que nos guste. Los otros personajes, en palabras de Behlmer, son "no se corta y se seca" y entrar en su bondad en el transcurso de la película. Renault comienza la película como un colaborador de los nazis, que extorsiona favores sexuales de los refugiados y tiene Ugarte mató. Rick, según Behlmer, "no es un héroe ... no es un mal tipo": él hace lo que hay que llevarse bien con las autoridades y "pega su cuello por nadie". Incluso Ilsa, el menos activo de los personajes principales, está "atrapado en la lucha emocional" sobre el que el hombre que realmente ama. Al final de la película, sin embargo, "todo el mundo está sacrificando."

Un disenso pocos colaboradores. De acuerdo a Pauline Kael, "está lejos de ser una gran película, pero tiene un romanticismo suplicante schlocky especial ..." Umberto Eco escribió que "por cualquier estrictos estándares críticos ... Casablanca es una película muy mediocre." Él vio los cambios que los personajes se someten como inconsistente en lugar de complejo: "Es una historieta, una mezcolanza, poca credibilidad psicológica, y con poca continuidad en sus efectos dramáticos."

En la edición de noviembre de 1982 / diciembre de American Film, Chuck Ross afirmó que escribir de nuevo el guión de Casablanca, cambiando el título de nuevo a Todo el mundo viene a Rick y el nombre del pianista de Dooley Wilson, y lo presentó a 217 agencias. Ochenta y cinco de ellos leerlo; de ellos, treinta y ocho lo rechazaron de plano, treinta y tres generalmente reconocido (pero sólo ocho específicamente como Casablanca), tres declarado comercialmente viable, y uno sugirió convertirlo en una novela.

Influencia en obras posteriores

Muchas películas posteriores se han basado en elementos de Casablanca. Pasaje a Marsella reunió Bogart, Rains, Curtiz, Greenstreet y Lorre en 1944. Hay similitudes entre Casablanca y dos películas posteriores Bogart, Tener y no tener(1944) y Sirocco(1951).

Parodias han incluido los hermanos Marx " Una noche en Casablanca (1946), de Neil Simon El detective barato (1978) y Out Cold (2001). Proporcionó el título para el 1995 golpeó The Usual Suspects . de Woody Allen Play It Again, Sam (1972) se apropió de Bogart en Casablanca personaje como el mentor de la fantasía para los de Allen carácter nebbishy, ​​con el actor Jerry Lacy en el papel de Bogart.

La película Casablanca era una trama en la película de televisión de ciencia-ficción con sobregiro en el banco de la memoria (1983), basada en la historia de John Varley. Se hace referencia en el de Terry Gilliam distópica Brasil (1985). Warner Bros. produjo su propia parodia en el homenaje Carrotblanca , un 1995 de Bugs Bunny de dibujos animados. En Casablanca , una novela del escritor argentino Edgar Brau, el protagonista deambula de alguna manera en de Rick Café Americain y escucha un extraño cuento relatado por Sam.

Interpretación

Casablanca ha sido objeto de muchas lecturas diferentes. semióticos cuenta de la popularidad de la película, afirmando que la inclusión de toda una serie de estereotipos fortalece paradójicamente la película. Umberto Eco explica:

Así Casablanca no es sólo una película. Es muchas películas, una antología. [...] Cuando todos los arquetipos irrumpen sin pudor, se llega a homéricos profundidades. Dos clichés nos hacen reír. Un centenar de clichés nos mueven. Para sentimos vagamente que los clichés están hablando entre sí, y la celebración de una reunión.

Eco también destacó el sacrificio como uno de los temas clave de la película: ". El mito de carreras de sacrificio a través de toda la película" Fue este tema que resonó con un público en tiempos de guerra que se tranquilizaron por la idea de que el sacrificio doloroso e ir a la guerra podría ser gestos románticos hecho por el bien mayor.

Koch también consideró a la película una política alegoría. Rick se compara con el presidente Franklin D. Roosevelt , que se jugó "en las probabilidades de ir a la guerra hasta que las circunstancias y su propia nobleza sumergida obligarlo a cerrar su casino (política partidista) y comprometerse a sí mismo, por primera vez por financiar el lateral de la derecha y luego luchando por ello ". La conexión se ve reforzada por el título de la película, que significa " casa blanca ".

Harvey Greenberg presenta una freudiana lectura en sus las películas en su mente , en los que las transgresiones que impiden Rick de regresar a los Estados Unidos constituyen un complejo de Edipo, que se resuelve sólo cuando Rick comienza a identificarse con la figura del padre de Laszlo y la causa que represente. Sidney Rosenzweig argumenta que tales lecturas son reductiva, y que el aspecto más importante de la película es su ambigüedad, sobre todo en el personaje central de Rick; él cita los diferentes nombres que cada personaje da Rick (Richard, Ricky, el Sr. Rick, Rick Herr, jefe, etc.) como prueba de los diferentes significados que tiene para cada persona.

Reconocimientos

Debido a su lanzamiento en noviembre de 1942, los New York Film Critics decidieron incluir la película en su temporada 1942 premio a la mejor película. Casablanca perdió , sudor y lágrimas . Sin embargo, la Academia dijo que ya que la película fue a la liberación nacional en el inicio de 1943, que se incluiría en las nominaciones de ese año. Casablanca fue nominada a ocho premios de la Academia, y ganó tres. Cuando el premio al productor se anunció la Mejor Película Hal B. Wallis se levantó a aceptar, sólo para encontrar a Jack Warner se había precipitado al escenario para llevarse el trofeo. Wallis tarde recordó, "No tenía más remedio que sentarse de nuevo, humillado y furioso. ... Casi cuarenta años después, todavía no he recuperado de la conmoción." Este incidente llevaría Wallis dejar Warner Bros. en abril.

Premio Categoría Candidato Resultado
16ª Entrega de los Premios Óscar Sobresaliente Motion PictureWarner Bros. (Hal B. Wallis, Productor) Won
Mejor Director Michael Curtiz Won
Mejor Actor Humphrey Bogart Nominado
Mejor guión adaptadoJulius J. Epstein,Philip G. Epstein, y Howard Koch Won
Mejor actor de reparto Claude Rains Nominado
Mejor Fotografía Arthur Edeson Nominado
Mejor montaje Owen Marcas Nominado
Mejor Música (Partitura de un cuadro dramático o comedia) Max Steiner Nominado

En 1989, la película fue seleccionada para su preservación en los Estados Unidos Registro Nacional de Cine como se considere "cultural, histórica o estéticamente significativa". En 2005, fue nombrado una de las 100 mejores películas de los últimos 80 años por Time magazine (las películas seleccionadas no fueron clasificados). Profesor de guión Robert McKee sostiene que el guión es "el mayor guión de todos los tiempos". En 2006, la Writers Guild of America, al oeste de acuerdo, la votación es el mejor del mundo en su lista de las 101 más grandes guiones. La película ha sido seleccionada por el American Film Institute para muchos de sus listas.

Año Categoría Candidato Rango
1998 100 Años ... 100 Películas de AFI 2
2001 100 Años del AFI ... 100 Emociones 37
2002 100 Años ... 100 Pasiones de AFI 1
2003 100 Años del AFI ... 100 Héroes y VillanosRick Blaine (héroe) 4
2004 100 Años ... 100 Canciones de AFI " Como Pasa El Tiempo " 2
2005 100 Años del AFI ... 100 Movie Quotes5, 20, 28, 32, 43 y 67 (véasela sección Citasabajo)
2006 100 Años ... 100 Saludos de AFI 32
2007 100 Años del AFI ... 100 Películas (10ma edición del aniversario) 3

Secuelas y otras versiones

Casi desde el momento en Casablanca se convirtió en un éxito, charla comenzó la producción de una secuela. Uno titulado Brazzaville (en la escena final, Renault recomienda huir a que la ciudad-francesa celebrada Libre) fue planeado, pero nunca produjo. Desde entonces, ningún estudio ha considerado seriamente filmar una secuela o remake de pura y simple. François Truffaut rechazó una invitación para rehacer la película en 1974, citando su estatus de culto entre los estudiantes estadounidenses como su razón. Los intentos de recuperar la magia de Casablanca en otros entornos, como Caboblanco (1980), "una reorganización set-sudamericana de Casablanca ", La Habana (1990), y Barb Wire (1996), ambientada en 2017, han sido mal recibido.

Casablanca fue parte de la controversia coloración película de la década de 1980, cuando una versión coloreada se transmitió por la cadena de televisión WTBS. En 1984, MGM-UA contrató Color Tecnología de Sistemas para colorear la película por $ 180.000. Cuando Ted Turner, de Turner Entertainment compró filmoteca de MGM-UA dos años más tarde, se canceló la solicitud, antes de contratar Tecnologías de Cine Americanos (AFT) en 1988. AFT completado la coloración en dos meses a un costo de $ 450,000. Turner tarde reaccionó a las críticas de la coloración, diciendo: "[ Casablanca ] es uno de un puñado de películas que realmente no tienen que ser coloreada. Lo hice porque quería. Todo lo que estoy tratando de hacer es proteger mi inversión ".

La Biblioteca del Congreso considera que el cambio de color se diferenciaba mucho de la película original que le dio un nuevo derecho de autor de Turner Entertainment. Cuando la película coloreada debutó en WTBS, que fue visto por tres millones de espectadores, no cometer los diez mejores programas de cable vistos de la semana. Aunque Jack Matthews del Los Angeles Times llama el producto terminado "estado del arte", se reunió con su mayoría recepción crítica negativa. Fue brevemente disponible en vídeo. Gary Edgerton, que escribe para la Revista de Cine y Televisión Popular criticó la coloración, "... Casablanca en el color terminó siendo mucho más suave en apariencia y, en general, mucho menos visualmente interesante que su predecesor 1942 ". El hijo de Stephen Bogart dijo, "si usted va a colorear Casablanca , por qué no poner los brazos en la Venus de Milo? "

Rumores

Varios rumores y conceptos erróneos han crecido en torno a la película, un ser que Ronald Reagan fue elegido originalmente para jugar Rick. Esto se origina en un comunicado de prensa emitido por el estudio desde el principio en el desarrollo de la película, pero en ese momento el estudio ya se sabía que se debía ir a trabajar para el ejército, y él nunca se consideró seriamente. George Raft afirmó que había dado vuelta por el papel principal. Registros estudio dejan claro, sin embargo, que Wallis se ha comprometido a Bogart desde el principio.

Otra historia conocida es que los actores no sabían hasta el último día de rodaje de la película de cómo debía terminar. La obra original (establecido por completo en el café) terminó con Rick envío de Ilsa y Víctor al aeropuerto. Durante la escritura de guiones, se discutió la posibilidad de Laszlo siendo asesinados en Casablanca, lo que Rick e Ilsa para salir juntos, pero como Casey Robinson escribió a Hal Wallis antes de que comenzara el rodaje, el final de la película "preparado para un giro oleaje cuando Rick le envía de distancia en el avión con Víctor. Por ahora, al hacerlo, él está no sólo resolviendo un triángulo amoroso. Él está obligando a la niña a vivir hasta el idealismo de su naturaleza, la obligó a continuar con el trabajo que en estos días es mucho más importante que el amor de dos personas pequeñas ". Sin duda, era imposible que Ilsa para salir Laszlo para Rick, ya que el código de producción prohibió muestra a una mujer dejando a su marido por otro hombre. La preocupación no es si Ilsa dejaría con Laszlo, pero ¿cómo podría ser diseñado este resultado. El problema se resolvió cuando los hermanos Epstein, Julius y Philip, conducían hasta Sunset Boulevard y se detuvo por la luz en Beverly Glen. En ese instante, los gemelos idénticos se miraron y lloraron simultáneamente, "Reúne a los sospechosos de siempre!" Por el tiempo que habían pasado por delante de Fairfax y el paso de Cahuenga ya través de la portales de estudio Warner Brothers en Burbank, en palabras de Julius Epstein, había formado "la idea de la escena de despedida entre un Bergman llorosa y de repente noble Bogart" y todos los problemas de la final se habían resuelto.

La confusión fue probablemente causado por la declaración después de Bergman que ella no sabía que el hombre que estaba destinado a ser enamorado. Mientras reescrituras ocurrieron durante la filmación, el examen de Aljean Harmetz de los guiones ha demostrado que muchas de las escenas clave fueron fusilados después de Bergman sabía cómo iba a terminar la película: cualquier confusión era, en palabras de Ebert, "emocional", no "de hecho".

Errores e imprecisiones

La película tiene varios defectos lógicos, el más importantes son las dos "cartas de tránsito", que permiten a sus portadores a abandonar Vichy francés territorio. De acuerdo con la Acerca de este sonido audio , Ugarte dice que las cartas habían sido firmados por (dependiendo del oyente) ya sea General de la Francia Libre Charles de Gaulle o Vichy general Maxime Weygand. Los subtítulos en inglés en el DVD oficial de leer de Gaulle, mientras que los subtítulos en francés Weygand especifican. Weygand había sido el Vichy Delegado General para las colonias del norte de África hasta un mes antes de que la película se desarrolla (y un año después de que fue escrito). De Gaulle era el jefe de la Francia Libre del gobierno en el exilio. Un Vichy consejo de guerra condenó de Gaulle de traición en rebeldía y lo condenó a cadena perpetua el 2 de agosto de 1940, por lo que una carta firmada por él hubiera sido de ningún beneficio. Un clásico MacGuffin, las letras fueron inventados por Joan Allison para el juego original y nunca cuestionó. Rick sugiere a Renault que las cartas no habrían permitido Ilsa se ​​escape, deje Laszlo solo: "La gente se han celebrado en Casablanca, a pesar de sus derechos legales."

En el mismo sentido, aunque Laszlo afirma que los nazis no lo puede detener, diciendo "Esto sigue siendo la Francia no ocupada, y cualquier violación de la neutralidad sería reflexionar sobre el capitán Renault," Ebert señala: "No tiene sentido que podía caminar libremente. ... Él sería detenido a la vista ". Harmetz, sin embargo, sugiere que Strasser intencionadamente permite Laszlo para moverse, con la esperanza de que él les dirá los nombres de los líderes de la Resistencia en la Europa ocupada a cambio de Ilsa se ​​les permita salir de Lisboa.

Otros errores incluyen la versión incorrecta de la bandera para el Marruecos francés. No hay tropas alemanas uniformados estaban estacionados en Casablanca durante la Segunda Guerra Mundial.

Según Harmetz, pocos de los refugiados retratados habría ido a Casablanca en el momento retratado. La ruta habitual fuera de Alemania fue a través de Viena , Praga, París y Londres. Otros trataron de ir de París a través de los Pirineos hasta España. Asesor técnico de la película, Robert Aisner, trazó el camino a Marruecos dada en Casablanca escena inicial.

Citas

Una de las líneas más estrechamente asociados con la película- "Tócala otra vez, Sam", es una cita errónea. Cuando Ilsa entra primero el Café Americain, ella ve a Sam y le pide que "Reproducir una vez, Sam, por los viejos tiempos." Después de que él finge ignorancia, ella responde: "Tócala, Sam. Play ' As Time Goes By '. " Más tarde esa noche, a solas con Sam, Rick dice, "Usted jugó por ella, se puede jugar para mí", y "Si ella puede soportarlo, yo puedo! Play it!"

Tostadas de Rick a Ilsa, "Aquí está mirando a ti, chico", que se utiliza en varias ocasiones, no está en el proyecto de guiones, pero se ha atribuido a algo Bogart dijo Bergman como él le enseñó poker entre toma y toma. Fue votado como la línea más memorable quinto en el cine en 100 años AFI ... 100 Movie Quotes por el American Film Institute.

Seis líneas de Casablanca aparecieron en la lista de AFI, la mayor parte de cualquier película ( Lo que el viento y El Mago de Oz empatados en el segundo lugar con tres cada uno). Los otros cinco son:

  • "Louis, creo que este es el comienzo de una hermosa amistad." - 20
  • "Tócala, Sam Play 'As Time Goes By".. "- 28
  • "Reúne a los sospechosos de siempre." - 32a
  • "Siempre nos quedará París". - 43a
  • "De todos los bares de todas las ciudades en todo el mundo, ella entra en la mía." - 67a
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Casablanca_(film)&oldid=556033623 "