Contenido Checked

Waheguru

Temas relacionados: Divinidades

Sabías ...

Esta selección Wikipedia está disponible sin conexión de SOS Children para su distribución en el mundo en desarrollo. Una rápida conexión para el apadrinamiento de niños es http://www.sponsor-a-child.org.uk/


Waheguru ( Punjabi : ਵਾਹਿਗੁਰੂ, Vahiguru o ਵਾਹਗੁਰੂ, vāhgurū; también transcrito como Vahiguru) es un término más utilizado en el sijismo para referirse a Dios , la Ser Supremo o el creador de todo. Significa "El Maestro maravilloso" en la lengua punjabi. "Wah" se traduce como "maravilla" y " Guru "(en sánscrito: गुरु), es un término que denota" maestro ".

"Waheguru" es la representación distintiva del nombre de Dios en la dispensación sij. En la Escritura Sikh, el Gurú Granth Sahib , el término no figura en las composiciones de los Gurús, a pesar de que se produce en el mismo, tanto como Vahiguru y Vahguru, en los himnos de Bhatt Gayand, el bardo contemporáneo con Guru Arjan, Nanak V (1553-1606), y también en el Varan de Bhai Gurdas.

El uso más común de la palabra Waheguru es en los sijs saludo utilizar uno con el otro:

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh
Maravilloso del Maestro Khalsa, la victoria es para el maestro maravilloso.

Uso en Sikh escritura

"Waheguru", y su variante "Wahguru", sólo aparecen 18 veces en Shri Guru Granth Sahib. Wahguru ocurre dos veces en Ang 1403 y una vez en Ang 1404. Otras palabras utilizadas en el Guru Granth Sahib para referirse a Dios son: Onkar, Satguru ("verdadero maestro"), Satnaam ("verdadero nombre"), Rama , Rahman, Purushah entre otros. De hecho, un verso en el Gurú Granth Sahib sólo destaca el hecho de que diferentes personas utilizan diferentes 'palabras':

(ANG 885, Sri Guru Granth Sahib)
Koyi Bole Ram Ram, Koyi Khuda :: Algunos llaman (usted) Ram Ram, A veces Khuda
Koyi Seve Gosain, Koyi Allah :: Algunos sirven (usted) como el Gosain, algunos Allah
Kaaran Karan Kareem :: Sólo Tú eres la causa de todo
Kirpa Taar Raheem :: Shower tu misericordia y compasión (sobre todo)

Guru Gobind Singh, M10 (1666-1708), utiliza "Vahiguru" en la fórmula de invocación ("Ik Onkar Sri Vahiguru ji ki Fateh", además de la tradicional "Ik Onkar Satigur Prasadi") al principio de algunas de sus composiciones, así como en el saludo Sikh ("Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh"). Bhai Gurdas en un solo lugar en su Varan (I.49) interpreta "Vahiguru" como acróstico usando las primeras consonantes de los nombres de cuatro encarnaciones divinas de la Tradición hindú que aparece en cuatro eones sucesivos. Los estudiosos modernos, sin embargo, afirman que el nombre Vahiguru se debe originalmente a los Gurús, muy probablemente para el fundador de la fe, Guru Nanak, él mismo. De acuerdo con este punto de vista, Vahiguru es un compuesto de dos palabras, uno de Persa y el otro desde el sánscrito , se unió en una relación simbiótica para definir lo indefinible indescriptible Realidad Última. "Vah" en persa es una interjección de asombro y admiración, y "gurú" (gurú sánscrito: "pesado, pesado, grande, venerable; un padre espiritual o preceptor") se ha utilizado con frecuencia por Guru Nanak y sus sucesores para "satiguru "(Verdadero Gurú) o Dios . Bhai Santokh Singh, en Así Sri Gur Nanak Prakash (pp. 1249-1251), al informar el testamento de Guru Nanak a los sijs ha explicado "Vahiguru": "Vah" es de extrañar que en la Divina fuerzas; mientras gurú significa un maestro espiritual y devocional.

Importancia, significado, uso

En conjunto, el nombre implica asombro ante la Luz Divina eliminando la oscuridad espiritual. También podría implicar, "¡Viva el Señor cuyo nombre elimina la oscuridad espiritual." Más temprano, Bhai Mani Singh, Sikhan di Bhagat Mala, dio una explicación semejante, también en la autoridad de Guru Nanak. Teniendo en cuenta los dos componentes de "Vahiguru" ("vahi" "gurú" +) lo que implica el estado de éxtasis maravilloso y ofrenda de homenaje al Señor, el primero fue llevado de manera clara y destacada en el sistema devocional por Guru Nanak, que ha hecho el uso de este interjección, como en Majh ki Var (estrofa 24), y Suhi ki Var, sloka a pauri 10.

Aparte del uso de este inciso, la actitud de admiración y sumisión total ante la visión de la Divina Grandeza es prominentemente visible en Guru Nanak como lo demuestra, por ejemplo, en el himno en Dhanasari:

ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ. (663)
Gagana mai Thalu ravi chandu ḏīpaka Bane TARIKA mandala janak Moti.
En el cuenco del cielo, el sol y la luna son las lámparas; las estrellas en las constelaciones son las perlas.

en medida Suhi:

ਕਉਣ ਤਰਾਜੀ ਕਵਣੁ ਤੁਲਾ ਤੇਰਾ ਕਵਣੁ ਸਰਾਫੁ ਬੁਲਾਵਾ. (730)
Kauna Taraji kavaṇu Tula Tera kavaṇu sarāphu Bulava.
¿Qué escala, lo que los pesos, y lo que ensayador debo llamar para Ti, Señor?

y en Japji:

ਕੇਤੇ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਵੈਸੰਤਰ ਕੇਤੇ ਕਾਨ ਮਹੇਸ. (7)
Kete Pavana Pani vaisanṯara Kete Kāna Mahesa.
Así que muchos vientos, las aguas y los incendios; tantos Krishna y Shiva.
ਕੇਤੇ ਬਰਮੇ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਅਹਿ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇ ਵੇਸ. (7)
Kete barme gẖāṛaṯi gẖaṛīahi rūpa ranga ke VESA.
Tantas Brahmas, la configuración de formas de gran belleza, adornados y vestidos de muchos colores.

En Asa Di Var (GG, 462-75) los sloka apertura a Pauri 3 se teje redonda "vismad-vismadu nad vismadu ved", "maravilloso es el sonido, maravillosa de la sabiduría". Wonder y el éxtasis se expresan en el orden cósmico y su misterio lleno de contradicciones, sin embargo, todos comprendidos en el sistema divinamente asignados. Este salok concluye con: "Siempre presentes a nuestra mirada es de extrañar A la vista de este misterio estamos maravillados Sólo por buena fortuna suprema es que desenredó..." En el salok apertura a Pauri 4- "Bhai Vichi pavanu vahai sadvau", "en el miedo (del Señor) sopla el viento con su miríada de brisas" - es de extrañar que se expresa en el "miedo" cósmica en las que el universo opera en obediencia a la Ley Divina, el Señor solo están exentos de dichos temores.

En Japji, además de otros temas, uno que se destaca prominente es de extrañar que en el orden cósmico, su infinitud y el misterio de su élan moral. Como cuestión de hecho, el tema de Japji puede decirse que es lo que ocurre en el curso de la estrofa 4: "vadiai vicharu" ("contemplación del infinito Divino"). En la estrofa 16, por ejemplo, es la expresión de asombro ante la infinitud del espacio. Estrofas 17-19, cada una comenzando con asankh (infinito), se pronunció en el mismo estado de ánimo.

En estrofa 22- "patala patal lakh Agasa Agas", "incontables mundos debajo, incontables los mundos superiores" -es una visión de lo ilimitado del universo. Así que son estrofas 24, 25, 26, 27, 32, 34, 35 y 36. Es en respuesta a esta abrumadora visión de Guru Nanak que el único nombre del Ser Supremo, Vahiguru, se originó. Ningún otro nombre podría haber sido suficiente para expresar lo que en su visión que encontró tumbado en el centro del cosmos, obligar a una respuesta en el ser humano en sintonía con la devoción y el éxtasis.

Guru Amar Das también ha empleado el término en Gujari ki Var (GG, 514-16) y en Astpadis en Malar (. GG 1277). En la primera, se calcula que la interjección "Vahu-Vahu" ("Salve, salve el Señor") se utiliza tanto como 96 veces. La interjección "Vahu" ("granizo, maravilloso es el Señor") se produce en Guru Ram Das en conjunción con "Satiguru" (suma de Guru) en verso 2 en Sloka Varan te Vadhik (GG, 1421). En Guru Arjan por cuyo tiempo aparece la formulación Vahiguru haberse convertido actual y adquirido carácter distintivo como el Nombre Divino, la frase cifras 'Gur Vahu' en Asa medida (GG, 376). Esto es sólo como forma invertida de Vahiguru y tiene la misma fuerza e importancia. (Pág. 5686) Kavi Santokh Singh en Sri Pratap Gur Suraj Granth utiliza los dos términos como sinónimos: "simrahu Vahiguru vahi gurú, o contemplar vosotros Vahiguru, el Señor de todo el granizo."

El primer uso de Vahiguru, en esta forma, se puede rastrear a Varan por Bhai Gurdas y los himnos de Gayand en el Guru Granth Sahib . En tanto, se puede decir que se ha producido simultáneamente, ya que mientras no hay fecha se puede asignar a Bhai Gurdas 'Varan, el trabajo se puede suponer que han aparecido poco después de la compilación de la Escritura en 1604, siendo tan viva con su espíritu y fraseología. Gayand en el curso de sus líneas de encomiásticos Guru Ram Das (. GG 1403) hizo uso de Vahiguru como la suprema Nombre Divino en reconocimiento de la primacía y la apelación que había entonces llegado a adquirir en la tradición sij. En este Savaiyya numerada 11, el término se produce el doble de Vah Guru. A principios de ese número 6, que se repite tres veces como Vahiguru en la línea de apertura, expresando el fervor de la devoción. Así también en la línea final de Savaiyya 7. En Savaiyya 12, Vahu Vahu (Wonder, personificando el Señor) significa la maravilla Supremo, abrazando la infinitud del universo. En Savaiyya 13, este nombre se utiliza dos veces, una vez como Vahiguru en la línea de apertura y Vah Guru en la última línea. En la línea de clausura de Savaiyya 8, Vahiguru se usa tres veces, concluyendo con la interjección "Vahi" ("Dios te salve").

Algunas líneas relevantes de Bhai Gurdas, Varan, también pueden ser reproducidos aquí: Vahiguru gurú Sabadú chupi lai piram piala chabola, poner la fe en Vahiguru, la enseñanza del Maestro, los desagües para candidatos en la paz y la tranquilidad de la copa de la devoción

  • (. IV 17); "Gurú Paunu gursabadu hai Vahiguru gur Sabadú sunaia", "" paun-gurú "es la palabra del Maestro wherethrough impartió el santo nombre Vahiguru"
  • (. VI 5); "Vahiguru salahna gurú Sabadú alae", "para alabar al Señor te voy a dar expresión a la Palabra del Maestro"
  • (. IX 13); "Satiguru purakh hoi daial Sachu Vahiguru mantra sunaia", "el santo Maestro en su gracia impartida al solicitante el encantamiento sagrado Vahiguru"
  • (. XI 3); "Nirankaru akasu kari joti Sarup anup dikhaia, cama Kateb agochara Vahiguru gursabadu sunaia", "el Señor sin forma manifiesta a sí mismo concedió la vista de su auto refulgente única e impartido al solicitante de la Palabra Vahiguru, que está más allá de la comprensión de los Vedas y las Escrituras musulmanas "
  • (. XII 17); "Vahiguru gurmantra hai Japi haumai Khoi", "Vahiguru es encantamiento del Maestro".

Al repetir que el egoísmo es expulsado:

  • (. XIII 2); "Dharamsal kartarpuru sadh Sangati sachkhandu vasaia, Vahiguru gur Sabadú sunaia", "Guru Nanak en el templo en Kartarpur estableció el Reino Eterno como la santa congregación, y que se le imparte la Palabra Divina Vahiguru"
  • (. XXIV 1); "Sati namu mapa purakhu Vahiguru Vichi ridai Samae", "dejar que el solicitante de refugio en su corazón el santo Nombre, el creador inmanente, Vahiguru"
  • (. XL 22). En estos versículos, "Vahiguru" significa el nombre divino supremo, al que se puede ofrecer devoción. Es trascendente y anular del pecado y del mal, combinando así en sí mismo el 'atribuyen' y los aspectos "atribuidas" en consonancia con la doctrina Sikh expresaron en la Escritura. El punto principal es que en la época de Guru Arjan y después, este nombre sobre todos los demás se estableció como objeto de devoción. El término ha recibido el sello final en el momento de Guru Gobind Singh.

Vahiguru es para los sikhs los gurmantra (fórmula de invocación recibió del gurú) o nam de repetición (en silencio o en voz alta, con o sin rosario) y la meditación de la Realidad Suprema. Bhai Gurdas en su Varan refiere a ella de diversas maneras como Japu mantra (invocación de repetición), Sabadú gurú (Palabra del Guru), mantra Sachu (verdadero mantra) y gurmantra. También se le llama nam (el nombre), ya veces se complica como "Satinam-Vahiguru" debe ser cantado en voz alta en las congregaciones. Japna Nam (expresión repetida del nombre de Dios, es decir Vahiguru) es uno de los tres cardinales principios morales del sijismo, los otros dos son Kirat trabajo karni u honesto y vand chhakna o compartir uno de víveres con los necesitados. Dado que la manifestación de la Khalsa por Guru Gobind Singh en 1699, Vahiguru ha sido parte de la salutación Sikh: "Vahiguru ji ka Khalsa, Vahiguru ji ki Fateh" ("¡Viva el Khalsa que pertenece al Señor Dios Salve el Señor Dios a! a quien pertenece la victoria! "). Ya que también ha sido el gurmantra imparte formalmente a la iniciación en el noviciado por el líder de la Panj Piare administrar los ritos.

  • Waheguru Simran

Trabajos citados

  • Sabadarth Sri Guru Granth Sahib. Amritsar, 1959
  • Gurdas, Bhai, Varan. Amritsar, 1962
  • Mani Singh, Bhai, Sikhan di Bhagat Mala. Amritsar, 1955
  • Santokh Singh, Bhai, Sri Pratap Gur Suraj Granth. Amritsar, 1927-1935
  • Sher Singh, Filosofía del sijismo. Lahore, 1944

Por encima adaptado del artículo de GS Talib

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Waheguru&oldid=401722533 "