Vérifié contenu

Langue Nobiin

Sujets connexes: Langues

À propos de ce écoles sélection Wikipedia

Cette sélection écoles a été choisi par SOS Enfants pour les écoles dans le monde en développement ne ont pas accès à Internet. Il est disponible en téléchargement intranet. Parrainage d'enfants aide les enfants du monde en développement à apprendre aussi.

Nobiin
Mahas
Nòbíín
Originaire de L'Egypte , le Soudan
Région Le long des rives de la Nil dans le sud de l'Egypte et le nord du Soudan
Locuteurs natifs 600000 (2006)
famille de langue
Nilo-saharienne?
  • Soudanais oriental
    • Astaboran
      • Nubien
        • Nobiin
Les premières formes:
Old Nubian
  • Nobiin
Les codes de langue
ISO 639-3 FIA

Nobiin ou Mahas, est un Nord Nubien de la langue Phylum nilo-saharienne. 'Nobiin' est la forme génitif de Nòòbíí nubien »et signifie littéralement" (langue) de la Nubiens ". Un autre terme utilisé est tamen Noban, qui signifie «la langue nubienne».

Peuples nubiens ont immigré dans la vallée du Nil du sud-ouest, où d'autres langues sont encore parlées de Nubie, au moins il ya 2500 ans, et Old Nubian , la langue de la Royaumes nubiens, est considéré ancestrale Nobiin. Est un Nobiin langage tonal avec voyelle contrastive et de la longueur consonne. L'ordre des mots est sujet-objet-verbe.

Nobiin est actuellement parlé le long des rives du Nil rivière dans le sud de l'Egypte et le nord du Soudan d'environ 495 000 Nubiens. Haut-parleurs Nobiin actuels sont presque universellement bilingue dans des variétés locales de l'arabe - Égyptienne et Soudanais. Beaucoup Nobiin langue Nubiens ont été forcés de déménager en 1963-1964 pour faire place à la construction de la Haut Barrage d'Assouan au Assouan, en Egypte et pour l'amont Lac Nasser.

Il ne est pas normalisé orthographe pour Nobiin. Il a été écrit à la fois Latinisée et Son exécution arabes; aussi, récemment, il ya eu des efforts pour relancer l' ancien alphabet nubienne . Cet article adopte l'orthographe latine utilisée dans le seul publié grammaire de Nobiin, Roland Werner (1987) Grammatik des Nobiin.

Géographie et démographie

Avant la construction de la Barrage d'Assouan, les personnes Nobiin vécu principalement entre le premier et le troisième cataractes le long des rives du Nil. Les points jaunes indiquent les endroits où les communautés de locuteurs Nobiin se trouvent aujourd'hui.
Un Mariage Nubian proximité Assouan, Égypte

Avant la construction de la Barrage d'Assouan, haut-parleurs de Nobiin vivait dans la vallée du Nil entre le troisième la cataracte dans le sud et dans le nord Korosko. Environ 60% du territoire de Nubie a été détruite ou rendue impropre à l'habitation à la suite de la construction du barrage et de la création de Lac Nasser. Au moins la moitié de la population nubienne a été réinstallés de force. Aujourd'hui, haut-parleurs Nobiin vivent dans les domaines suivants: (1) à proximité Kom Ombo, Egypte, environ 40 km au nord de Assouan, où les nouveaux logements a été fourni par le gouvernement égyptien pour environ 50 000 Nubiens; (2) à New Halfa dans le État de Kassala du Soudan, où le logement et le travail a été fourni par le gouvernement soudanais pour les Nubiens des zones inondées autour Wadi Halfa; (3) dans le Etat du Nord du Soudan, au nord de Burgeg de la frontière égyptienne à Wadi Halfa. En outre, de nombreux Nubiens ont déménagé vers les grandes villes comme Le Caire et Khartoum . Au cours des dernières années, certains des Nubiens réinstallés sont retournés à leurs territoires traditionnels autour d'Abou Simbel et de Wadi Halfa.

Pratiquement tous les locuteurs de Nobiin sont bilingues L'arabe égyptien ou Arabe soudanais. Pour les hommes, cela a été noté dès 1819 par le voyageur Johann Ludwig Burckhardt dans ses voyages en Nubie. La réinstallation forcée dans la seconde moitié du XXe siècle a également apporté plus de Nubiens, en particulier des femmes et des enfants, en contact quotidien avec l'arabe. Principaux facteurs de ce développement comprennent mobilité accrue (et donc facile à l'accès des villages et des villes non-nubiens), changements dans les habitudes sociales telles que les femmes d'aller plus souvent au marché pour vendre leurs propres produits, et un accès facile aux journaux arabes. Dans les zones urbaines, de nombreuses femmes nubiennes vont à l'école et sont couramment l'arabe; ils se adressent généralement à leurs enfants en arabe, en réservant Nobiin pour leur mari. En réponse aux préoccupations concernant un éventuel changement de la langue arabe, Werner note une attitude très positive de la langue. Rouchdy (1992a) note cependant que l'utilisation de Nobiin est principalement limitée au cercle intérieur, que l'arabe est la langue dominante dans le commerce, l'éducation et la vie publique. Sociolinguistique, la situation peut être décrite comme l'une des bilinguisme stable: la langue dominante (l'arabe dans ce cas), bien que largement utilisé, ne remplace pas facilement la langue de la minorité puisque ce dernier est étroitement liée à l'identité nubienne.

Nobiin a été appelé mahas (i), mahas-Fiadidja, et Fiadicca dans le passé. Mahas et Fiadidja sont des termes géographiques qui correspondent à deux variantes dialectales de Nobiin; les différences entre ces deux dialectes sont négligeables, et certains ont fait valoir qu'il n'y a aucune preuve d'une distinction dialectal du tout. Nobiin ne doit pas être confondu avec le créole à base d'Arabe Ki-Nubi.

Histoire

Nobiin est l'un des rares Langues africaines ont une histoire écrite qui peut être suivie au cours de plus d'un millénaire. Old Nubian , conservé dans une importante collection de manuscrits chrétiens principalement début et documenté en détail par Gerald M. Browne (1944-2004), est considéré comme ancestrale Nobiin. De nombreux manuscrits ont été découverts dans la vallée du Nil, principalement entre les premier et cinquième cataractes, témoignant d'une présence Nubian ferme dans la région au cours du premier millénaire. Un cluster de dialecte liée à Nobiin, Kenzi-Dongolawi, se trouve dans la même zone. Les langues du Nil-Nubie étaient les langues de la Royaumes nubiens chrétiennes.

L'autre Langues nubiennes se trouvent des centaines de kilomètres au sud-ouest, dans Darfour et dans le Monts Nouba de Kordofan. Pendant longtemps, on a supposé que les peuples nubiens dispersées de la vallée du Nil au sud, probablement au moment de la chute des royaumes chrétiens. Cependant, la recherche comparative lexicostatistic dans la seconde moitié du XXe siècle a montré que la propagation doit avoir été dans la direction opposée. Greenberg (cité dans Thelwall 1982) a calculé que la scission entre la colline de Nubie et les deux langues du Nil-nubiens eu lieu il ya au moins 2500 ans. Ceci est corroboré par le fait que la tradition orale de la Shaiqiya tribu du groupe Jaali des arabisés Nil-Nubiens dit de venir du sud-ouest il ya longtemps. Les haut-parleurs de Nobiin sont censés avoir venir dans la région avant que les locuteurs des langues apparentées Kenzi-Dongolawi (voir classement ci-dessous).

Depuis le VIIe siècle, Nobiin a été contestée par l'arabe . L'influence économique et culturelle de l'Egypte sur la région a été considérable, et, au fil des siècles, le Dialecte égyptien de l'arabe réparties sud. Des secteurs comme al-Maris est devenu presque entièrement arabisée. La conversion de la Nubie à l'Islam après la chute des royaumes chrétiens en outre amélioré la processus d'arabisation. Dans ce qui est aujourd'hui le Soudan, Arabe soudanais est devenu la principale vernaculaire de la Royaume de Sennar, avec Nobiin devenir une langue minoritaire. En Egypte, les haut-parleurs Nobiin faisaient également partie d'un Etat largement arabophone, mais contrôle égyptien sur le sud étaient limitées. Avec l' Ottoman conquête de la région au XVIe siècle, le soutien public pour l'arabisation largement terminé, que les gouvernements turc et circassiennes au Caire voyaient parfois enceintes Nobiin comme un allié utile. Cependant, comme l'arabe reste une langue d'une grande importance au Soudan et en particulier l'Egypte, Nobiin continué d'être sous pression, et son utilisation se est largement confinée aux maisons nubiennes.

Classification

Nobiin est l'un des onze Langues nubiennes. Il a traditionnellement été regroupés avec le cluster Kenzi-Dongolawi, essentiellement basée sur la proximité géographique des deux (avant la construction du barrage d'Assouan, variétés de Kenzi-Dongolawi ont été prononcées au nord et au sud de la zone Nobiin, dans Kunuz et Dongola respectivement ). L'uniformité de cette branche "Nil nubien a été appelé en premier en doute par Thelwall (1982) qui a fait valoir, sur la base de preuves lexicostatistiques que Nobiin dû séparer des autres langues nubiennes plus tôt que Kenzi-Dongolawi. Dans la classification de Thelwall, Nobiin forme une branche "Nord" de sa propre alors Kenzi-Dongolawi est considéré comme partie de Nubian centrale, avec Birged (nord du Darfour) et le Colline langues nubiennes ( Monts Nouba, Province du Kordofan).

Ces derniers temps, la recherche par Marianne Bechhaus-Gerst a jeter plus de lumière sur les relations entre Nobiin et Kenzi-Dongolawi. Les groupes ont été séparés si longtemps qu'ils ne partagent une identité commune; en outre, elles diffèrent dans leurs traditions sur leurs origines. Les langues sont clairement génétiquement liés, mais l'image est compliquée par le fait qu'il ya aussi des indications de contactez-induite changement (Bechhaus-Gerst 1996). Nobiin semble avoir eu une forte influence sur Kenzi-Dongolawi, comme en témoignent les similitudes entre les inventaires de phonèmes ainsi que l'apparition de nombreux morphèmes grammaticaux empruntés. Cela a conduit certains à suggérer que Kenzi-Dongolawi est en fait "une langue" hybride "entre l'ancien et pré-Nobiin contacter Dongolawi" (Heine & Kuteva 2001: 400). Preuve de l'influence inverse est beaucoup plus rare, mais il ya certains prêts en fin Nobiin qui sont supposés provenir Kenzi-Dongolawi (Bechhaus-Gerst 1996: 306).

Les langues nubiennes font partie de la Branche soudanais oriental Nilo-saharienne. Sur la base d'une comparaison avec dix-sept autres langues soudanaises Est, Thelwall (1982) considère Nubian être plus étroitement liée à Tama, un membre de la Groupe Taman, avec une similitude lexicale moyenne de seulement 22,2 pour cent.

Sons

Nobiin a ouvert et fermé syllabes: AG «bouche», één «femme», «oncle» GII, Kám 'chameau', de sang 'DIIS. Chaque syllabe porte un ton. Consonnes longues ne se trouvent en position intervocalique, alors que les voyelles longues peuvent se produire en position initiale, médiane et finale. Phonotactiquement, il pourrait y avoir une faible relation entre la survenue de la longueur consonnes et de voyelles: formes comme Darril «montée» et dààrìl 'être présent »se trouvent, mais * Daril (court V + short C) et * dààrrìl (à long V + à long C) ne existe pas; de même, féyyìr «grandir» et fééyìr 'perdre (une bataille) «produire, mais pas * et * féyìr fééyyìr.

Voyelles

Nobiin cinq a une voyelle système. Le voyelles / e / et / o / peut être réalisé proche ou plus ouvert (comme [ɛ] et [ɔ], respectivement). Voyelles peuvent être longue ou courte, par exemple jáákí «peur» (long / A /), jàkkàr 'hameçon' (court / a /). Cependant, de nombreux noms sont instables à l'égard de longueur de voyelle; Ainsi, Bâle: Balee 'fête', IIG: IG «feu», Sharti: sháártí «lance». Diphtongues sont interprétées comme des séquences de voyelles et de l'patins / w / et / j /.

Monophtongues Avant Central Arrière
Près je je u, u
Fermer la mi- E, E O, O
Ouvert ɑ, ɑː

Consonnes

Longueur consonne est contrastive dans Nobiin, par exemple dáwwí 'path' vs. DAWI «cuisine». Comme la longueur de voyelle, consonne longueur ne est pas très stable; consonnes longues ont tendance à être raccourcie dans de nombreux cas (par exemple, les dùkkáán empruntés de l'arabe «boutique» est souvent trouvé comme dùkáán).

Phonèmes consonantiques
Bilabial Labio-
dentaire
Alvéolaire Palatale Vélaire Glottique
Occlusives et
affriquées
p b t ré CC ɟʝ k ɡ
Nasales m n ɲ ŋ
Fricatives fa s z ç (H)
Trille r
Approximants l j w

Le phonème / p / a un statut quelque peu marginale comme il se produit seulement à la suite de certains processus morphophonologiques. Le voisée explosif / b / est principalement en contraste avec / f /. À l'origine, [z] ne se est produite comme un allophone de / s / consonnes avant exprimées; Cependant, grâce à l'afflux d'emprunts de l'arabe, il a acquis le statut phonémique: àzáábí «douleur». La glotte fricative [h] se produit comme un allophone de / s, t, k, f, g / (SiddoHiddo 'où?'; Tánnátóóntánnáhóón »de lui / elle»; Ay Ay fàkàbìrhàkàbìr «Je vais manger '; dòllàkúkkàndòllàhúkkàn' il a aimé. Ce processus est unidirectionnel (ce est à dire / h / ne changera jamais dans l'une des consonnes ci-dessus) et il a été appelé «commutation consonne« (Konsonantenwechsel) par Werner (1987: 36). Seulement en peu de mots, le cas échéant, / h / a le statut phonemical indépendante: Werner répertorie hissi «voix» et hòòngìr «braire», mais on peut noter que le dernier exemple est moins convaincant en raison de sa probablement nature onomatopée. Le alvéolaire liquides / l / et / r / sont en variation libre comme dans beaucoup de langues africaines. Le approximante / w / est une labio-vélaire voisée.

Ton

Est un Nobiin langue tonale, dans laquelle le ton est utilisé pour marquer contrastes lexicales. Tone figure également massivement dans dérivationnel morphologie. Nobiin a deux tons sous-jacents, haute et basse. Un ton descendant se produit dans certains contextes; ce ton peut en général être analysé résultant d'une haute et une voix basse ensemble.

  • Arre 'règlement' (haut)
  • Nuur «ombre» (faible)

Dans Nobiin, tout énoncé se termine à voix basse. Ce est un des signes les plus clairs de l'apparition d'un ton de frontière, réalisé comme une voix basse sur la dernière syllabe d'un mot prepausal. Les exemples ci-dessous montrent comment le ton de surface de «cuisinier» de la haute ton verbe dépend de la position du verbe. Dans la première phrase, le verbe ne est pas définitive (parce que la question -náà marqueur est ajouté) et donc il est réalisé comme élevé. Dans la deuxième phrase, le verbe est à la fin de l'énoncé, résultant d'une voix basse sur la dernière syllabe.

  • íttírkà ókkéénáà? (Légumes: ne cuisine:. Elle -Q ACTUEL) «Est-elle cuire les légumes?
  • èyyò íttírkà OKKE. (Oui légumes: ne cuisine:. Elle ACTUEL) «Oui, elle cuisine les légumes.»

Tone joue un rôle important dans plusieurs processus de dérivation. La situation la plus courante implique la perte du motif de ton original de la base dérivationnel et l'attribution ultérieure de faible tonus, avec l'apposition d'un morphème ou un mot qui porte son propre modèle tonale (voir ci-dessous pour des exemples).

Pendant longtemps, le Nil langues nubiennes ont été pensés pour être non-tonale; analyses début termes employés comme " stress »ou« accent »pour décrire les phénomènes maintenant reconnus comme un système de tonalité. Carl Meinhof a rapporté que seulement Restes d'un système de tonalité peuvent être trouvés dans les langues nubiennes. Il a fondé cette conclusion non seulement sur ses propres données, mais aussi sur l'observation que Old Nubian avait été écrite sans marquage tonale. Basé sur les comptes comme de Meinhof, Nobiin a été considéré comme une langue atone pour la première moitié du XXe siècle. Les déclarations des autorités de facto comme Meinhof, Westermann, et Ward lourdement affecté les trois prochaines décennies de théories linguistiques sur le stress et ton Nobiin. Pas plus tard que 1968, Herman Bell a été le premier chercheur à développer un compte de ton dans Nobiin. Bien que son analyse était encore entravée par la confusion occasionnelle de l'accent et le ton, il est crédité par Roland Werner comme étant le premier à reconnaître que Nobiin est une langue véritablement tonale, et le premier à fixer quelques règles élémentaires tonales.

Grammaire

Pronoms

Les bases pronoms personnels de Nobiin sont:

  • Ay-
  • IR
  • cible
  • ùù-
  • UR-
  • Ter-
Je
vous (au singulier)
il elle ça
nous
vous (au pluriel)
ils
ma àyíín án Anni
votre Irun ín inni
son sa tàríín tán tanni
notre ùùíín Uun Uuni
votre úríín Unn Unni
leur téríín Tenn Tenni

Il existe trois séries de pronoms possessifs. L'un d'eux est transparente proviennent de l'ensemble des pronoms personnels plus un suffixe -íín connexive. Un autre ensemble est moins clairement liée aux pronoms personnels simples; tous les pronoms possessifs de cet ensemble portent une haute tonalité. La troisième série est dérivée de la deuxième série en ajoutant le suffixe -ni de nominalisation.

Nobiin a deux pronoms démonstratifs: Dans «ce», désignant les choses à proximité, et l'homme «que», désignant les choses plus loin. Les deux peuvent fonctionner comme le sujet ou l'objet dans une phrase; dans ce dernier cas ils prennent le marqueur d'objet -ga rendement Inga et manga, respectivement (pour le marqueur d'objet, voir aussi ci-dessous ). Le pronom démonstratif précède toujours les noms auxquels elle se réfère.

  • ID de dìrbád weeka kúnkènò (cet homme poule de un OB ont: 3.sg ACTUEL) ». Cet homme a une poule '
  • mám Buruu Naay lè? (Cette fille qui be.Q) «Qui est cette fille?

Noms

Les noms dans Nobiin sont principalement disyllabic, bien que les noms monosyllabiques et trois ou quatre syllabiques sont également trouvés. Les noms peuvent être dérivés de adjectifs, verbes, ou d'autres noms en ajoutant diverses suffixes. En la formation du pluriel, le ton d'un nom devient faible et l'une des quatre marques de pluriel est suffixé. Deux d'entre elles sont faibles dans le ton, tandis que les deux autres ont une haute tonalité.

  • -II (L): Fenti → fèntìì »(douce) les dates '
  • -ncìì (L): Arrée → àrèèncìì 'tombe'
  • -ríí (H): áádèm → ààdèmríí 'hommes, les personnes'
  • -gúú (H): KurÅ¡i → kùrsìgúú «chaises»

Dans la plupart des cas, il ne est pas prévisible qui suffixe pluriel d'un nom aura. En outre, de nombreux noms peuvent prendre différentes suffixes, par exemple Ag 'bouche'Agii / àgríí. Toutefois, les noms qui ont -EE finale prennent généralement Plural deux (-ncìì), alors que les noms dissyllabiques bas-haut prennent généralement Pluriel 1 (-II).

Sexe est exprimé lexicalement, parfois par l'utilisation d'un suffixe, mais le plus souvent avec un nom tout à fait différent, ou, dans le cas des animaux, par l'utilisation d'un élément séparé nominale ondi «masculin» ou Karree «féminin»:

  • «homme» ID vs Ideen «femme»
  • TOOD «garçon» vs Buru «fille»
  • kàjkàrréé 'ânesse' vs. kàjnóndí 'âne'

La paire esclave mâle / esclave constitue une exception intéressante, montrant le marquage à travers différentes terminaisons du lexème sexes: òsshí «esclave (m) 'contre òsshá« esclave (f)'. Un vieux nubien équivalent qui ne semble pas pour montrer le genre est oshonaeigou «esclaves»; le suffixe pluriel -gou a un équivalent moderne dans -gúú (voir ci-dessus).

En noms composés composés de deux noms, le ton du premier substantif devient faible tandis que le substantif annexée conserve son propre modèle tonal.

  • de 'cat' kàdíís + Morri «sauvage» → kàdììs-Morri 'chat sauvage'
  • ìkìríí 'guest' + noog «maison» → ìskìrììn-noog 'chambre'
  • tògój 'fronde' + Kid «pierre» → tògòj-Kid 'fronde pierre »

De nombreux composés se trouvent sous deux formes, une plus lexicalisée que l'autre. Ainsi, il est fréquent de trouver à la fois le coordonnée syntagme nominal Haham Aman 'l'eau de la rivière »et le nom composé Baham-Aman' eau de la rivière», se distinguent par leur motif sonore.

Verbes

Morphologie verbale en Nobiin est soumise à de nombreuses morphophonologiques processus, y compris la contraction syllabe, la voyelle élision, et assimilation de toutes sortes et les directions. Une distinction doit être faite entre la base verbale et les morphèmes qui suivent. La majorité des bases verbales en fin Nobiin par une consonne (par exemple nèèr- «sommeil», kàb- «manger», tíg- «suivre», «mensonge» fìyyí-); exceptions notables sont júú- «go» et «boisson» níí-. Bases verbales sont mono- ou disyllabic. La base verbal porte l'un des trois ou quatre motifs sonores. Le verbe principal porte personne, nombre, le temps, et de l'information d'aspect.

  • Ay féjírkà sàllìr (je morning.prayer prier:. Je présente). Je prie la prière du matin »

Il est rare que des bases verbales se produisent sans morphèmes annexées. Un tel cas est l'utilisation du verbe '' GO 'dans un la construction du verbe comme série.

  • ARIJ weeka fà juu jáánìr (viande une: OB AVENIR aller acheter: Je présent). Je vais acheter un morceau de viande »

Syntaxe

L'ordre des mots dans une phrase est Nobiin sujet-objet-verbe. Les objets sont marqués par un objet suffixe -ga, souvent assimiler à la consonne finale du mot (par exemple kitaab «livre», «objet Book- 'kìtááppá comme on le voit ci-dessous). Dans une phrase contenant à la fois indirecte et un objet direct, le marqueur d'objet est suffixé à la fois.

  • Kám IW gà Kabi (chameau OB base de maïs manger:. il ACTUEL) «Le chameau mange maïs. '
  • Ay ÃŒK Ka kìtááp pá Teer (je You- OB cet OB Book- donner:. Je présente). Je vous donne ce livre "

Les questions peuvent être construits de différentes façons dans Nobiin. Questions constitutifs («type 1», des questions sur «qui?», «Quoi?», Etc.) sont formés par l'utilisation d'un ensemble de suffixes verbaux en conjonction avec les mots interrogatifs. Énoncés interrogatifs simples ('Type 2') sont formés par l'utilisation d'un autre ensemble de suffixes verbaux.

Type 1 De type 2
Je -re / -le -réè
vous -i -náà
il / elle -i -náà
nous -ro / -lo -lóò
vous (pl) -ro / -lo -lóò
ils - (I) nna - (I) nnànáà

Certains des suffixes sont similaires. Ambiguïtés possibles sont résolus par le contexte. Quelques exemples:

  • min Aman Tuul Âtout-je? (Ce que l'eau en Live: PRES 2/3 SG.Q1.) «Que vit dans l'eau?
  • Hiddo Niil Mir-je? (Où Nil run / débit: PRES 2/3 SG.Q1.) 'Où le débit du Nil?
  • IR sààbúúngà Jaan NAA? (Vous vous savonnez: OB ont: 2/3 SG.PRES.Q2) 'Avez-vous du savon?
  • sàbúúngà Jaan NAA? (Savon: OB ont: PRES 2/3 SG.Q2) «Ne vous vendez du savon? / 'Ce qu'il / elle vend du savon?
  • úr báléél ARAG Roo? (. Vous (pl) party.at danse: PRES moitié PL.Q2) «Avez-vous (pl.) La danse à la fête?

Système d'écriture

Old nubien, considéré ancestrale Nobiin, a été écrit dans un variété onciale de l' alphabet grec , étendu avec trois Lettres coptes - ϣ "sh", ϩ "h", et ϭ "j" - et trois unique de Nubie: "ny" et "w", apparemment issus de Méroïtique; et "ng", pensé pour être une ligature de deux gammas grecs.

Il ya trois propositions actuellement actifs pour le script de Nobiin (Asmaa 2004, Hashim 2004): la Écriture arabe, le Alphabet latin et l' alphabet vieux nubien . Depuis les années 1950, le latin a été utilisé par quatre auteurs, arabes par 2, et le Vieux-nubienne par une, dans la publication de divers recueils de proverbes, des dictionnaires et des manuels. Pour l'arabe, l'étendue ISESCO système peut être utilisé pour indiquer les voyelles et les consonnes ne se trouvent pas en arabe elle-même.

Récupéré à partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nobiin_language&oldid=534138140 "