Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Tetum - Wikipedia, wolna encyklopedia

Tetum

Z Wikipedii

Tetum
Obszar Timor Wschodni, Indonezja (głównie wyspa Timor)
Liczba mówiących blisko 800 tysięcy
Ranking poza 100.
Klasyfikacja genetyczna Języki austronezyjskie
*Języki indonezyjskie
**Język tetum
Pismo łaciński
Status oficjalny
Język urzędowy Timor Wschodni
Regulowany przez Narodowy Instytut Językoznawstwa
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata

Tetum (nazywany również tetun) - język z rodziny austronezyjskiej, używany głównie w Timorze Wschodnim, gdzie wraz z portugalskim jest językiem urzędowym. Szacunkowo posługiwać się nim może około 750-800 tysięcy osób. Częściowo używany w Indonezji (szczególnie na indonezyjskiej części wyspy Timor).

Tetum powstał w XVI w. po kolonizacji przez Portugalię. Główny dialekt języka, używany w Dili, nazywany jest Tetun Dili lub Tetun-Prasa ('miasto Tetum').

Kościół katolicki przyjął tetum jako język liturgiczny.

[edytuj] Słownik

W tetum nazwa Timoru Wschodniego brzmi Timor Lorosa'e co oznacza 'kraj wschodzącego słońca'.

  • loro - słońce
  • loron - dzień
  • lorosae - wschód

'Słowo' w tetum pochodzi od lia ('głos') i fuan ('owoc').

Przykładowe słowa w jęz. tetum:

  • barak - wiele
  • bo'ot - duży
  • ki'ik - mały
  • mane - mężczyzna
  • fetu - kobieta
  • foho - góra
  • tasi - morze
  • malae - obcy
  • rai - kraj

Słowa zapożyczone z jęz. portugalskiego:

  • aprende - uczyć się (od aprender)
  • demais - zbyt wiele
  • entaun - cóż, dobrze (od então)
  • eskola - szkoła (od escola)
  • igreja - kościół
  • istoria - historia (od historia)
  • paun - chleb (od pão)
  • povu - ludzie (od povo)
  • relijiaun - religia (od religião)
  • serveja - piwo (od cerveja)


Słowa powiązane z jęz. malajskim:

  • barak - wiele (banyak)
  • bele - móc (boleh)
  • uma - dom (rumah)
  • dalan - ulica (jalan)
  • karreta - samochód (kereta)
  • lima - pięć (limah)
  • oan - osoba (orang)
  • tulun - pomoc (tolong)

[edytuj] Liczebniki

  • Ida - 1
  • Rua - 2
  • Tolu - 3
  • Haat - 4
  • Lima - 5
  • Neen - 6
  • Hitu - 7
  • Ualu - 8
  • Sia - 9
  • Sanulu - 10

[edytuj] Linki zewnętrzne

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com