Idioma siciliano
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Siciliano ( Sicilianu ) | ||
---|---|---|
Hablado en: | Italia | |
Región: | Sicilia, centro y sur de Calabria y en el sur de Apulia. | |
Hablantes:
• Nativos: |
~ 10 millones
• |
|
Puesto: | No entre los 100 primeros | |
Filiación genética: | Indoeuropeo |
|
Estatus oficial | ||
Oficial en: | ||
Regulado por: | ||
Códigos | ||
ISO 639-1 | ||
ISO 639-2 | scn | |
SIL | scn | |
{{{mapa}}}
|
||
|
El Siciliano es una lengua romance hablada en la isla de Sicilia, en el sur de Italia. Algunos de sus dialectos también se hablan en la península itálica, principalmente en el centro-sur de Calabria y en Apulia meridional. Difiere del italiano y desciende del latín vulgar, con influencias del griego, del árabe, francés, provenzal, catalán y del español.
Tiene una rica historia y literatura y un extenso vocabulario con más de 250.000 palabras, debido a la influencia de los distintos dominadores de la isla. El siciliano también se habla en la parte central y sur de Calabria y en la parte sur de Apulia, llamada Salento. El siciliano tuvo una fuerte influencia en la formación de la lengua maltesa, sobre todo hasta finales del siglo XVIII.
Esta lengua, en el Libro Rojo de UNESCO, está clasificada como lengua que no corre ningún riesgo de extinción.
El uso del siciliano como lengua hablada en familia o entre amigos es muy común en toda la región; menos común es su uso en ocasiones oficiales y en la forma escrita.
Los mayores escritores y poetas de la literatura en lengua siciliana son: Giovanni Meli, Nino Martoglio, Domenico Tempio, Alessio Di Giovanni e Ignazio Buttitta.
Tabla de contenidos |
[editar] Ejemplos de lengua escrita
[editar] Lu Patri Nostru
- Patri nostru, chi siti 'n celu,
- Sia santificatu lu vostru nomu,
- Vinissi prestu lu vostru regnu,
- Sempri sia fatta la vostra Divina Vuluntati
- Comu 'n celu accussì 'n terra.
- Dàtinillu sta jurnata lu panuzzu cutiddianu
- E pirdunàtini li nostri piccati
- Accussì comu nui li rimittemu ê nostri nimici
- E nun ni lassati cascari ntâ tintazzioni,
- ma scanzàtini dû mali.
- Amen.
[editar] Astrattu di Antoniu Venezianu
[editar] Celia, Lib. 2
(~1600)
- Non è xhiamma ordinaria, no, la mia
- è xhiamma chi sul'iu tegnu e rizettu,
- xhiamma pura e celesti, ch'ardi 'n mia;
- per gran misteriu e cu stupendu effettu.
- Amuri, 'ntentu a fari idulatria,
- s'ha novamenti sazerdoti elettu;
- tu, sculpita 'ntra st'alma, sì la día;
- sacrifiziu lu cori, ara stu pettu.
[editar] Astrattu di Giovanni Meli
[editar] Don Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu)
(~1800)
- Stracanciatu di notti soli jiri;
- S'ammuccia ntra purtuni e cantuneri;
- cu vacabunni ci mustra piaciri;
- poi lu so sbiu sunnu li sumeri,
- li pruteggi e li pigghia a ben vuliri,
- li tratta pri parenti e amici veri;
- siccomu ancura è n'amicu viraci
- di li bizzari, capricciusi e audaci.
[editar] Astrattu di Ninu Martogliu
[editar] Briscula 'n Cumpagni
(~1900)
- —Càrricu, mancu? Cca cc'è 'n sei di spati!...
- —E chi schifiu è, di sta manera?
- Don Peppi Nnappa, d'accussì jucati?
- —Misseri e sceccu ccu tutta 'a tistera,
- comu vi l'haju a diri, a vastunati,
- ca mancu haju sali di salera!