Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Náhuatl - Wikipedia, la enciclopedia libre

Náhuatl

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Náhuatl ( Nāhuatlahtōlli )
Hablado en: México
Región: Estado de México, Puebla, Guerrero, Hidalgo, Veracruz, Oaxaca, Ciudad de México, Tlaxcala, entre otros.
Hablantes:

• Nativos:
• Otros:

1,5 millones

• -
• -

Puesto: No en los 100 mayores
Filiación genética: Lenguas uto-aztecas

 Uto-aztecas meridionales
  Aztecas
   Náhuatl

Escritura: latina
Estatus oficial
Oficial en:
Regulado por:
Códigos
ISO 639-1 nah
ISO 639-2 nah
SIL NAI
{{{mapa}}}
Extensión del Náhuatl
Véase también:
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

El náhuatl que posiblemente deriva de la palabra (de nāhuatlahtōlli; «el habla clara») también es conocido como mexica o azteca, si bien se trata de nombres que suelen producir errores históricos o generalizaciones o abstracciones desafortunadas pues existen en lo que hoy es México muchas otras lenguas prehispánicas. Lo cierto es que la gran importancia de esta lengua radica en que fue la lengua oficial del Imperio Mexicano desde antes del siglo XIV hasta su caída el 13 de septiembre de 1521. El náhuatl es la lengua amerindia con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente 1 millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica.

Tabla de contenidos

[editar] Clasificación lingüística

El náhuatl pertenece al tronco yutonahua (uto-azteca) amerindio. Es pariente de las familias corachol (cora, huichol), pimama (pápago, tepehuán y pima bajo, névome) y tarachita (huarijío, mayo, tarahumara, yaqui). Desde el punto de vista lingüístico resalta su importancia como ejemplo de idioma aglutinante no indoeuropeo.

[editar] Historia

Es la lengua hablada por uno de los grupos étnicos más amplios de México.

Era una lengua oral y extremadamente aglutinante, lo cual permitía la unión de vocablos para formar conceptos. Existe evidencia de la presencia del náhuatl en toda la zona conocida como Mesoamérica, si bien su origen mítico apunta a la parte de México conocida como Aridoamerica. Cuando el náhuatl era exclusivamente oral, es posible que las palabras fueran mucho más cortas. Una vez que el idioma comenzó a escribirse (después del contacto con los españoles), y el náhuatl incorporó el alfabeto fonético comenzaron a aparecer palabras enormes a causa de la dicha capacidad aglutinante del idioma.

El día de hoy, el náhuatl es la lengua no europea más hablada en el territorio mexicano (alrededor de un millón y medio). A partir del contacto europeo con las culturas que existían en el territorio de lo que hoy es México, decenas de palabras nahuas se extendieron por todo el mundo. Tal es el caso de la palabra chocolate, que proviene de xoco (agrio) y atl (agua).

Los grupos de origen nahua conformaron varias ciudades estados ya desde el siglo XII: tepanecas, tlaxcaltecas, xochimilcas, huexotzingas, culhuacanes etc. Sin embargo el nahuatl es mejor conocido por el grupo que logró la hegemonía sobre los demás, los mexicas o aztecas.

Fue la lingua franca del imperio azteca, extendiéndose con sus diversos dialectos por todo el centro de México y hasta América central. En el siglo XVI adoptó el alfabeto latino a consecuencia de la colonización española, escribiéndose de acuerdo a las normas ortográficas del castellano. Esta forma de escribir el náhuatl perdura hasta nuestros días y se conoce a veces como náhuatl clásico o simplemente náhuatl, por oposición al nawatl, que sería la lengua de ortografía reformada en 1940.

Aunque actualmente carece de oficialidad, en el artículo 2.B.II de la Constitución de México obtiene reconocimiento para el establecimiento de educación bilingüe e intercultural en las comunidades de origen nahua.

A partir de la caída de Tenochtitlan ante las tropas tlaxcaltecas aliadas con los españoles en 1521, comenzó un enorme proceso de evangelización que requería el conocimiento de la lengua del imperio conquistado.

En 1524 (apenas tres años después de la rendición de Tenochtitlan), Pedro de Gante (hijo del emperador Maximiliano I y pariente del emperador Carlos I de España y V de Alemania) llegó a México. El esfuerzo evangelizador de Gante venía a sumarse al de sus compañeros franciscanos fray Juan de Tecto, fray Juan de Auwera y fray Juan Flamenco. Es este grupo de franciscanos el primero en comenzar el estudio de la lengua del imperio mexica.

Al esfuerzo de estos primeros «cuatro» franciscanos, se suma el de los «doce» franciscanos: fray Martín de Valencia, fray Francisco de Soto, fray Martín de Jesús o de la Coruña, fray Juan Suárez, fray Antonio de Ciudad Rodrigo, fray Toribio de Benavente «Motolinía», fray García de Cisneros, fray Luis de Fuensalida, fray Juan de Ribas, fray Francisco Jiménez, fray Andrés de Córdoba y fray Juan de Palos.

[editar] Distribución

Número de hablantes por estado mexicano.
Aumentar
Número de hablantes por estado mexicano.

Este idioma se habla en los estados de Guerrero, Hidalgo (México), Oaxaca, Puebla, Tlaxcala, Veracruz, San Luis Potosí, Michoacán y el Estado de México. Así como por los habitantes de Milpa Alta, Azcapotzalco y otras zonas conurbadas de la Ciudad de México.Esta cultura sigue existiendo y entre ellos siguen hablando este Idioma.

[editar] Sonidos

El náhuatl emplea las siguientes consonantes.

Labiales Alveolares Palatales Velares Glotales
Oclusivas p t k /  ʔ
Fricativas s ʃ
Africadas  / ts
Aproximantes w l j
Nasales m n

Tabla de vocales del náhuatl

  anteriores centrales posteriores
  larga corta larga corta larga corta
alta i: i
media e: e o: o
baja a: a

[editar] Gramática

La primera gramática de la lengua náhuatl, titulada Arte de la lengua mexicana, fue elaborada por el franciscano fray Andrés de Olmos. Fue concluída el primero de enero de 1547 en el convento de Hueytlalpan, ubicado en el Estado mexicano de Puebla. Destaca el hecho de haber sido desarrollada antes que muchas gramáticas de lenguas europeas como la francesa, y tan sólo 55 años después de la Gramática de la lengua castellana de Antonio de Nebrija.

[editar] Ejemplos

Xochimilco: Lugar donde se siembran flores (Delegación de la Ciudad de México)

Nezahualcóyotl: Coyote hambriento (nombre de un famoso rey azteca)

México: En el ombligo de la luna (significado discutido)

Iztacalco: Lugar de la casa de la sal (Otra delegación del D.F.)

Xochiyáoyotl: Guerra florida (Procedimiento por el que se conseguían esclavos para los rituales)

Popocatépetl (Cerro que humea) e Iztaccíhuatl (Mujer blanca): Los famosos volcanes del altiplano mexicano.

Huitzilopochtli: Colibrí zurdo / Colibrí a la izquierda (Nombre del dios de la guerra y las artes)

[editar] Escritura

Originalmente se trataba de una escritura ideográfica con rasgos silábicos o fonéticos tipo rebus. Actualmente, varias transcripciones utilizan diferentes subconjuntos del alfabeto latino. La Secretaría de Educación Pública de México es la institución que regula las reglas de la ortografía, y la que ha establecido un sistema de escritura contemporáneo (utilizado en esta página) que se enseña en los programas de educación primaria bilingües en las comunidades indígenas.

El Congreso Azteca de 1940, celebrado en Milpa Alta, adoptó las reglas del Náhuatl de Robert H. Barrow y reglamentó el uso de las letras k, s, y w. (Kartunnen, SF).


[editar] Literatura

Entre los pueblos nahuas existía una gran apreciación por la poesía, llamada «In Xōchitl In Cuīcalt», que significa «La Flor y El Canto» literalmente, aunque hay quien la interprete como «palabra florida o florecida». La poesía era una de las actividades propias del guerrero en tiempo de paz y era especialmente practicada entre las clases nobles. Huexotzingo, Texcoco, Culhuacan eran las ciudades más renombradas por sus poesías. Ocasionalmente se organizaban encuentros poéticos en donde se reunían incluso aquellos dirigentes de ciudades en guerra. El más famoso ocurrió en Huexotzingo en 1490, organizado por Tecayehuatzin, señor de ese lugar. Detalles de este encuentro y muchas otras poesías se hallan en varios manuscritos recopilados después de la Conquista. El más famoso se llama Cantares mexicanos, y data del siglo XVI. Existe también otra recopilación de poesía, hecha por Juan Bautista Pomar, nieto de Nezahualcóyotl.

Bernardino de Sahagún menciona que los mexicas disfrutaban de representaciones dramáticas, algunas cómicas y otras sobre la vida de sus dioses, aunque al parecer no sobrevive ninguna de éstas.

De los miles de manuscritos precortesianos, solo sobrevive una docena de códices, dado que los europeos tenían la falsa creencia que los pobladores indígenas eran adoradores del diablo y por consiguiente quemaron y destruyeron prácticamente toda su obra.

Después de la conquista, autores indígenas, bajo la dirección de los sacerdotes, escribieron obras en náhuatl con el fin de ayudar a la cristianización. Sobreviven varias pastorelas escritas en náhuatl.

Existen también relaciones y documentos en náhuatl producidos por los «pillies» y tlacuilos, que poco después de la Conquista comenzaron a aprender a usar la escritura europea, como «La relación anónima de Tlatelolco» y el original náhuatl del Códice Florentino.

Algunos autores novohispanos como Sor Juana Inés de la Cruz, escribieron algunas obras en náhuatl.

Poesía (vid Nezahualcóyotl), el Nican Mopohua.

[editar] Relación con otros idiomas

[editar] Préstamos al español

La RAE acepta alrededor de 200 préstamos del náhuatl al español, incluyendo:
acocil, aguacate, ahuehuete, ajolote, amate, atole, ayate, cacahuate, camote, canica, capulín, chamagoso, chapopote, chapulin, chayote, chicle, chile, chipotle, chocolate, comal, copal, coyote, cuate, ejote, elote, epazote, escuincle, guacamole, guachinango, guajolote, huipil, hule, jacal, jícara, jitomate, mecate, mezcal, milpa, mitote, mole, nopal, ocelote, ocote, olote, paliacate, papalote, pepenar, petaca, petate, peyote, pinole, piocha, popote, pulque, quetzal, tamal, tejocote, tianguis, tiza, tomate, tule, zacate, zapote, zopilote.
Además ha donado un sinfín de toponímicos, incluyendo México (Mēxihco), Guatemala (Cuauhtemallan), y Nicaragua (Nicanāhuac).

[editar] Véase también

Wikipedia
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en náhuatl

[editar] Bibliografía

  • Garibay, Angel Ma., Llave del Nahuatl. Porrua, México, [1940] 1999.
  • Kartunnen, Frances, Apéndice: Mowentike Chalman/Los Peregrinos de Chalma de Jean Charlot, Renvall Institute, Universidad de Helsinki.
  • Sullivan, Thelma D, Compendio de la Gramática Nahuatl. Universidad Nacional Autónoma de México, [1976] 1992.

[editar] Enlaces externos

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com