Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Wikipedia:SDU/Polska cyrylica - Wikipedia, wolna encyklopedia

Wikipedia:SDU/Polska cyrylica

Z Wikipedii

Przed głosowaniem zapoznaj się proszę z zasadami i zaleceniami dotyczącymi tego głosowania!

Polska cyrylica (Dyskusja)

Zostawić Andrzej z Helu LIST 00:22, 18 wrz 2006 (CEST)

podejrzewam hoax, brak poparcia w źródłach. Internet milczy na ten temat, wyszukiwarka wykazuje tylko czyjeś współczesne próby dostosowania cyrylicy do języka polskiego, zresztą próby oparte o inny system oznaczeń Julo 10:20, 10 wrz 2006 (CEST)

wycofuję podejrzenie o hoax, ale tak czy owak hasło kiepsko opisane, bez lekkiego choć dopracowania racji samodzielnego bytu nie ma, co najwyżej kwalifikuje się do integracji z cyrylica tym bardziej, że nie ma przecież samodzielnych haseł rosyjska cyrylica, ukraińska cyrylica, białoruska cyrylica, serbska cyrylica, bułgarska cyrylica Julo 16:08, 10 wrz 2006 (CEST)
Tamte są od zawsze, a ta nie. Jako eksperyment jest wyjątkowa.Bocianski 08:47, 11 wrz 2006 (CEST)
Jakie "od zawsze", co ty opowiadasz? Poczytaj trochę w haśle cyrylica, grażdanka... Rzecz tylko w tym, że tamte są w użyciu, a ta (na szczęście) nie... Julo 13:35, 11 wrz 2006 (CEST)
A jak się pisało w Bułgarii czy Rusi przed wprowadzeniem cyrylicy? W tym sensie to raczej od zawsze mają te alfabety, tak jak u nas od X wieku (od polskiego zawsze) był inny i ten eksperyment to coś wyjątkowego. Bocianski 14:05, 11 wrz 2006 (CEST)

Usunąć

  1. Julo 10:20, 10 wrz 2006 (CEST)
  2. Roo72 Dyskusja 10:23, 10 wrz 2006 (CEST), brak wiarygodnych źródeł.
  3. Marbra92 (dyskusja) 10:51, 10 wrz 2006 (CEST) Hoax.
    Patrz dyskusja. -- (lcamtuf) 11:14, 10 wrz 2006 (CEST) - wobec przytoczenia niestety nieweryfikowalnych dla mnie w tej chwili źródeł, ponieważ wyjeżdżam na tydzień, wycofuję głos.
  4. Montek 11:21, 10 wrz 2006 (CEST)
  5. Krzysiu Jarzyna 12:06, 10 wrz 2006 (CEST)
  6. w obecnej postaci do usunięcia ze względu na żałosną krótkość treści, brak źródeł (ale to nie hoax, patrz poniżej) i przykład pełen niekonsekwencji. Mciura 13:49, 10 wrz 2006 (CEST)
    oto przykładowe źródła: http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/Levin30.html (o polskiej cyrylicy piszą mniej więcej między znacznikami [6] i [7]), ale nie wynika z nich, jakoby projekt przybrał jakąś ostateczną formę Mciura 13:49, 10 wrz 2006 (CEST)
  7. marcin@marcin 13:59, 10 wrz 2006 (CEST) Jeśli nie hoax to zintegrować z Cyrylicą. Najpierw napiszcie o cyrylicy rosyjskiej, ukraińskiej, białoruskiej, serbskiej, bułgarskiej, estońskiej itd.
    Estońskiej?! Chyba się zagalopowałeś.Odoaker 23:29, 12 wrz 2006 (CEST)
  8. --Starscream 18:13, 10 wrz 2006 (CEST) precz. domownik moj znajacy rosyjski, wydal wyrok
  9. Odoaker 09:57, 12 wrz 2006 (CEST) Zintegrować z cyrylica jako ciekawostkę, jeśli są wiarygodne źródła
  10. Bansp 00:18, 13 wrz 2006 (CEST) jak Odoaker; materiał się nie zmarnuje, a nie będziemy winni traktowania pierdółek jak rzeczy istotnych; a hasłu cyrylica coś takiego się przyda
  11. Paweł Ciupak 16:58, 13 wrz 2006 (CEST)
  12. Vuvar1 Dyskusja 17:03, 13 wrz 2006 (CEST) integracja z cyrylica

Zostawić

  1. Na podstawie podręcznika do historii.BartekChom 14:36, 10 wrz 2006 (CEST)
    Jakiego podręcznika? Konkretnie: Tytuł, autor, wydawnictwo, rok wydania, strona...Gdarin dyskusja 14:40, 10 wrz 2006 (CEST)
    Podałem w artykule. Rok 2003.BartekChom 14:43, 10 wrz 2006 (CEST)
  2. Nie SDU, tylko weryfikacja. Bardzo dużo rzeczy po polsku w zaborze rosyjskim zapisywano cyrylicą - jakoś musiano to robić. Laforgue (zieew) 15:53, 10 wrz 2006 (CEST)
  3. Zostawić, po rozszerzeniu. -- PawelS Dyskusja 16:16, 10 wrz 2006 (CEST)
  4. Zostawić – "gorsze" stuby się tu widuje :D RnM - D#&%kutuj 16:19, 10 wrz 2006 (CEST)
  5. Zostawić. Zaważcie, że po wyeliminowaniu pisma arabskiego wszytkie języki radzieckiej Azji Środkowej posano grażdanką, choć niekiedy te same litery miały różną wartość fonetyczną dla różnych języków. Picus viridis RSVP? 16:52, 10 wrz 2006 (CEST)
    tylko co to ma wspólnego z hasłem o rzekomej "polskiej cyrylicy"? Bogu dzięki nie spotkał nas los Azji Środkowej. Julo 18:32, 10 wrz 2006 (CEST)
    To samo byo z językiem litewskim w XIX w. Picus viridis RSVP? 21:05, 10 wrz 2006 (CEST)
    Co to znaczy "to samo"? Litewski (jak też łotewski i estoński) w odróżnieniu od języków środkowoazjatyckich był od początku zapisywany łacinką, a próby wprowadzania cyrylicy przez rusyfikatorów się nie powiodły. Odoaker 10:18, 12 wrz 2006 (CEST)
    Po wyeliminowaniu pisma arabskiego nie od razu pisano cyrylicą, przez krótki czas była używana łacinka, gwoli ścisłości. Paweł Ciupak 16:58, 13 wrz 2006 (CEST)
  6. Mathiasrex 19:10, 10 wrz 2006, Jak najbardziej zostawić i rozszerzyć. Są w historii dziwy o których nie śniło się agorczanym pewuenistom.
  7. VanRichter 20:19, 10 wrz 2006 (CEST)
  8. Arfrever F. Taifersar Arahesis DISCVSSIO 20:59, 10 wrz 2006 (CEST)
  9. Skoro roztrzygnięto kwestię czy to hoax?, to (patrząc na hasło) nie widzę innego powodu dla którego należałoby je usunąć. Pozdrawiam. --Egon 21:23, 10 wrz 2006 (CEST)
  10. Zostawić Cyrylicą drukowano podręczniki, przygotowywano całe przedsięwzięcie logistycznie, były konkretne osoby i konkretne dokumenty - mamy więc do czynienia z faktami historycznymi. Nadaje się bardziej do "Czy wiesz, że...?", niż SdU, a jeszcze bardziej do rozbudowy. Gau 23:01, 10 wrz 2006 (CET)
  11. Zostawić widziałem nawet zdjęcie tego "Powrotu taty" w jakimś podręczniku (chyba do historii). co najwyżej możnaby usunąć niektóre fragmenty tego hasła, jeśli ktoś uważa że się nie nadają. JaBoJa 00:39, 11 wrz 2006 (CEST)
  12. --Strongfort 12:11, 11 wrz 2006 (CEST)
  13. Semper malus 13:58, 11 wrz 2006 (CEST)
  14. Powerek38 22:30, 11 wrz 2006 (CEST) to jest trochę śmieszne, żeby pisać hasła w encyklopedii na podstawie podrecznikow szkolnych, ale sam artykuł jest OK
  15. jozef-k ? 00:00, 12 wrz 2006 (CEST) jeśli nie hoax.
  16. Wujaszek re:? 10:26, 12 wrz 2006 (CEST)
  17. ToAr © 11:34, 12 wrz 2006 (CEST)
  18. Wszystko chcecie usunąć? No to zostało wam jeszcze dwieście parę tysięcy haseł. severson, dyskusja: pisz lub czytaj 21:14, 12 wrz 2006 (CEST)
  19. Zostawić! Brawo Mathiasrex :)) Pa3Widzi 00:19, 13 wrz 2006 (CEST)
  20. Michał¿?/Remigiušmówisz 22:27, 12 wrz 2006 (CEST)
  21. >Antares< >info< 01:52, 14 wrz 2006 (CEST)
  22. Ciekawostka, ewentualnie do zintegrowania z głównym hasłem o cyrylicy. Przyznam, że lingwistyka jest mi zupełnie obca, a zaciekawiło mnie to. Michau 11:02, 15 wrz 2006 (CEST)

Dyskusja

  • Pierwszy autor tego hasła interesuje się m.in. językoznawstwem, wynika to z jego dorobku, który zresztą jest całkiem przyzwoity - ponad 500 edycji od maja. Dlatego podejrzewam tutaj raczej to, iż utworzył to hasło w oparciu o niepoparte źródłami pogłoski, niż aby sam ten hoax stworzył. Jeśli jednak hasło otrzyma wiarygodne i dające się zwryfikować źródła - chętnie wycofam je z SDU. Julo 10:30, 10 wrz 2006 (CEST)
    Mi to wygląda raczej na opis współczesnej propozycji, która sama w sobie raczej ency nie jest. Na razie daję -. -- (lcamtuf) 11:14, 10 wrz 2006 (CEST)
  • Tworzenie osobnych haseł na temat, który mógłby (przy odpowiednich źródłach) figurować w dziale "Ciekawostki" w artykule Cyrylica mija się z celem. Zwłaszcza jeśli ten alfabet de facto nigdy nie istniał poza biurem jakiegoś domorosłego językoznawcy. Nie napisano w nim żadnej książki, nie wydano żadnej gazety (inaczej niż np. w języku białoruskim zapisywanym spolszczoną łacinką, w której drukowano normalne książki). Nie wspomina o "polskiej cyrylicy" znana mi bibliografia nt. historii języka polskiego ani rosyjskiego. Już częściej wspomina się polski alfabet arabski, który miał skrajnie marginalne znaczenie, ale jednak stosowano go w XVII wieku do korespondencji po polsku z Turkami (i o tym wspomina nawet L. Moszyński we Wstępie do filologii słowiańskiej). Tymczasem "polska cyrylica" nie była alfabetem, tylko pomysłem na zmianę alfabetu. Owszem, trzy lata przed śmiercią car miał takie pomysły, ale bardziej mu zależało na radykalnym i przymusowym wprowadzaniu jęz. rosyjskiego, niż na zmienianiu polskiego (co było nierealne). Krótko mówiąc: zintegrować jako ciekawostkę, jeśli znajdą się źródła, że mogły istnieć takie plany (wprowadzenia cyrylicy do jęz. polskiego). Jeśli takie pomysły powstawały w jakichś szalonych głowach, to powstawały seryjnie i zapewne również ktoś myślał nad dostosowaniem cyrylicy do jęz. niemieckiego (dla Niemców nadwołżańskich). A więc, proszę Państwa - jak? robimy artykuł niemiecka cyrylica? Odoaker 09:57, 12 wrz 2006 (CEST)
Ja bym chętnie poczytał. Według mnie poziomu wikipedii to nie obniża. Nawet kategorię można specjalną utworzyć. Bocianski 11:39, 12 wrz 2006 (CEST)
No cóż, chętnie można poczytać sobie ploty z gazety takich jak "Fakt" albo "Superexpress", ale Wikipedia w zamyśle miała być encyklopedią. I jest nią nadal, tylko że powstaje tyle haseł o zdarzeniach epizodycznych, które ledwo zasługują na wzmiankę w charakterze ciekawostki czy anegdoty. Takie rzeczy można integrować z hasłem głównym, a jak na razie hasło cyrylica nie jest hasłem na medal i sporo można jeszcze przy nim popracować, dodając o wiele istotniejsze fakty z historii tego ważnego i pięknego - choć obcego kulturze zachodniej Europy - alfabetu. Zresztą widzę, że tu są ludzie gotowi uwierzyć, że po estońsku, po litewsku czy po fińsku w XIX wieku pisało się grażdanką, więc poważnie potraktują też to hasło. Tymczasem skąd wzięty jest ten tekst (transkrypcja Powrotu taty)? Czy to praca własna? Co do znaków diakrytycznych, to autor przeczy sobie, bo nie przeczytał pewnie informacji zawartych w rosyjskim tekście, do którego sam link podał cyt.: для носовых "а" и "е" он предлагает писать "ОН" и "ЕН"". Czyli że nie polskie ą, ę, ale он, ен. Mowa o pomysłach Mikołaja na alfabet polski, a dalej napisano m.in., że cyt. (tłum): "ta bezmyślna polityka od początku była skazana na niepowodzenie" i "nie pozostawiła po sobie widocznych śladów". No cóż - jeśli chcecie, to piszcie sobie artykuły o lusterku pani Walewskiej, o wąsach Salvadora Dali, na przekór "pewuenowcom" i "wykształciuchom", ale według mnie każde hasło powinno mieć charakter encyklopedyczny. Odoaker 23:29, 12 wrz 2006 (CEST)
Chwila, nie tak szybko. Skąd porównanie do Faktu, lusterek Walewskiej? Nie za daleko? Jeśli to tylko nie jest hoax, to jest to wartościowe. Masz naturalnie prawo do innego poglądu, ale od takich komentarzy w kontekście odpowiedzi do słów konkretnej osoby mógłbyś się powstrzymać. Bocianski 23:46, 12 wrz 2006 (CEST)
Nikogo personalnie nie chcę tu atakować, jeśli przesadziłem to przepraszam, jednocześnie zachowuję moje krytyczne zdanie nt. tego typu artykułów. Odoaker 23:56, 12 wrz 2006 (CEST)
Wspominany w powołanym źródle Mikołaj I miał wiele oryginalnych pomysłów; osobiście cenzurował Puszkina. Picus viridis RSVP? 00:30, 13 wrz 2006 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com