Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Shrek 2 - Wikipedia, wolna encyklopedia

Shrek 2

Z Wikipedii

Shrek 2
Plakat filmu
Oryginalny tytuł Shrek 2
Gatunek animowany
komediowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone Stany Zjednoczone
Język angielski
Główne role Mike Myers
Eddie Murphy
Cameron Diaz
Antonio Banderas
Data premiery Stany Zjednoczone 21 maja 2004
Polska 2 lipca 2004
Czas trwania 93 minut
Produkcja
Reżyseria Andrew Adamson
Conrad Vernon
Kelly Asbury
Scenariusz Andrew Adamson
Joe Stillman
J. David Stem
David N. Weiss
Muzyka Harry Gregson-Williams
Scenografia Guillaume Aretos
Steve Pilcher
Kostiumy Isis Mussenden
Montaż Michael Andrews
Sim Evan-Jones
Produkcja David Lipman
John H. Williams
Aron Warner
Dystrybucja Stany Zjednoczone DreamWorks SKG
Polska UIP
Budżet 150.000.000 $ (szacowany)
Nagrody
nominacja do Oscara
Shrek 2  na Filmweb.pl
Shrek 2  na IMDb

Shrek 2 - amerykański film animowany z 2004 roku. Powstał dla wytwórni DreamWorks Pictures, a jego reżyserami są Andrew Adamson, Kelly Asbury i Conrad Vernon. Obraz jest sequelem przeboju kasowego z 2001 roku zatytułowanego Shrek.

Spis treści

[edytuj] Fabuła

Uwaga! W dalszej części artykułu znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.

Shrek i Fiona zostają zaproszeni przez króla i królową Zasiedmiogórogrodu, rodziców Fiony, którzy pragną poznać jej „księcia z bajki”. Shrek zgadza się, chociaż bardzo niechętnie. W podróży nie może zabraknąć także Osła, który sam zaprosił się do Zasiedmiogórogrodu. Shrek jest pełen obaw, ma wątpliwości, czy rodzice Fiony zaakceptują go oraz swoją córkę jako ogrzycę. Jego obawy nie okazały się bezpodstawne, król Harold od pierwszej chwili nie polubił Shreka, a przyciśnięty do muru przez Wróżkę Chrzestną, chcącą wyswatać Fionę ze swoim synem, Księciem z Bajki, wynajmuje płatnego pogromcę ogrów, Kota w Butach. Honorowy kot, w zamian za oszczędzenie mu życia postanawia towarzyszyć Shrekowi, co oczywiście nie podoba się Osłu. Shrek bardzo pragnie, aby Fiona i jej rodzice byli szczęśliwi i w końcu go zaakceptowali, dlatego decyduje się zmienić Siebie i Fionę w ludzi przez magiczny „napój”.

Tu kończą się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.

[edytuj] Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Marek Robaczewski, Bartosz Wierzbięta
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz

i inni

Piosenkę Holding Out for a Hero śpiewa: Dorota Zięciowska

[edytuj] Obsada

[edytuj] Ekipa

  • Reżyseria: Andrew Adamson, Kelly Asbury, Conrad Vernon
  • Scenariusz: David N. Weiss, Joe Stillman, Andrew Adamson, William Steig, J. David Stem
  • Muzyka: Harry Gregson-Williams, Adam Duritz, Stephen Barton, James McKee Smith
  • Scenografia: Guillaume Aretos

[edytuj] Ścieżka dźwiękowa

Shrek 2 (ścieżka dźwiękowa)
Album studyjny Różni artyści   
Wydany 11 maja 2004
Gatunek Soundtrack
Długość 50:15
Wytwórnia DreamWorks
Producent Andrew Adamson
Jeffrey Katzenberg
Michael Ostin
Arron Warner
Płyta po płycie

Shrek 2 (ścieżka dźwiękowa)
(2004)

Ścieżka dźwiękowa animowanej komedii Shrek 2, która została wydana w maju 2004 roku w Stanach Zjednoczonych, towarzysząc premierze filmu. Soundtrack uplasował się w pierwszej dziesiątce zestawienia Billboard 200, a także na 1 miejscu sprzedaży ścieżek dźwiękowych oraz w czołówce 40 najlepiej sprzedających się albumów w Australii. Singel Accidentaly in Love zespołu Counting Crows, promujący wydawnictwo, znalazł się w pierwszej dziesiątce zestawienia Billboard Adult Top 40 i w dwudziestce piosenek promujących ścieżki dźwiękowe. Dodatkowo utwór został nominowany do Oscara za najlepszą oryginalną piosenkę filmową (Academy Award for Best Original Song). Ścieżka zawiera również dwie wersje hitu Bonnie Tyler z 1980 roku, Holding Out for a Hero.

[edytuj] Lista piosenek

  1. „Accidentally in Love” Counting Crows – 3:08
  2. „Holding Out for a Hero” Frou Frou – 3:22
  3. „Changes” Butterfly Boucher & David Bowie – 3:22
  4. „As Lovers Go” Dashboard Confessional – 3:29
  5. „Funkytown” Lipps Incorporated – 3:59
  6. „I’m on My Way” Rich Price – 3:21
  7. „I Need Some Sleep” Eels – 2:28
  8. „Ever Fallen in Love?” Pete Yorn – 2:32
  9. „Little Drop of Poison” Tom Waits – 3:11
  10. „You’re So True” Joseph Arthur – 3:55
  11. „People Ain’t No Good” Nick Cave & The Bad Seeds – 5:39
  12. „Fairy Godmother Song” Jennifer Saunders – 1:52
  13. „Livin’ La Vida Loca” Antonio Banderas & Eddie Murphy – 3:29
  14. „Holding Out for a Hero” Jennifer Saunders – 6:28 (Bonus)

[edytuj] Nagrody

Film otrzymał 2 nominacje do Oscara w kategoriach Najlepszy Film Animowany i Najlepsza Piosenka. Antonio Banderas otrzymał nominację do MTV Movie Awards w kategorii Najlepsza Rola Komediowa.

[edytuj] Ciekawostki

  • Shrek, Fiona i Osioł jechali do Zasiedmiogórogrodu cały dzień, a reszta bajkowych postaci dotarła tam w kilka godzin.
  • Dziura, którą Kot zrobił Shrekowi w koszuli, zniknęła bez śladu
  • W czasie balu na końcu filmu Wróżka wykonując piosenkę „Chcę bohatera” („Holding Out for a Hero”) prosi pianistę, o tonację C, on natomiast zaczyna w tonacji G.
  • Scena, w której Shrek z Osłem i Kotem ucieka po taśmie produkcyjnej, została zapożyczona z filmu „Rycerz króla Artura”.
  • W scenie, w której Shrek i Fiona sprzeczają się, w tle jest plakat „Stonehenge”, który pokazuje członków Spinal Tap noszących średniowieczne stroje.
  • W pewny momencie Wilk czyta „The New Porker”… To prawda… jednak czyta to tylko w zwiastunie. W filmie czyta natomiast „Pork Illustrated”. Jest to aluzja do „Sport Illustrated”.
  • W filmie pojawia się dwukrotnie śpiewający i grający na pianinie Kapitan Hak. Za pierwszym razem śpiewa głosem Toma Waitsa, za drugim Nicka Cave’a.
  • Wzorami Shreka do naśladowania są Hulk, św. Patryk i Zielona Latarnia.
  • Zodiakalny znak Fiony to baran.
  • Ulubiona piosenka Osła to „Sex Machine” Jamesa Browna.
  • Scena, w której Shrek wpada w zastawione na niego sidła i zwisa głową w dół, jest nawiązaniem do sceny ze „Spider-Mana”.
  • W jednej ze scen podmuch powietrza unosi Fionie do góry damską sukienkę – scena ta jest nawiązaniem do postaci granej przez Marilyn Monroe w filmie pt. „Słomiany wdowiec”.
  • W Zasiedmiogórogrodzie na Romeo Drive znajduje się wiele współczesnych sklepów, czy restauracji takich jak jak Abercrombie & Witch, Saxxon Fifth Avenue, Versarchery, Pewtery Barn, Armani Armoury, Baskin (XXXI) Robbinhood, Tower of London Records, Old Knavery, Burger Prince czy Farbucks.
  • Scena z Dużym Piernikowym Ludkiem (Wielkim Ciastkiem) został zapożyczona ze gry PC „The Neverhood”, stworzonej przez DreamWorks Interactive. W grze, podobnie jak w filmie, ludek ginie tuż przed bramą, jednak przez ledwo otwarte drzwi nasz bohater wślizguje się do środka. Robot w grze miał na imię Mineo i podobne dźwięki wydawane są przez usta Dużego Piernikowego Ludka (Wielkiego Ciastka). Robot został ugodzony armatą, a piernikowy ludek mlekiem.
  • Scena, w której Kot w Butach w ostatniej chwili chwyta kapelusz, jest nawiązaniem do filmu pt. „Indiana Jones i Świątynia Zagłady"
  • W scenie pojmania Shreka przez policję w tle widać mur, na którym grafficiarze wypisali słowo „Shrek”.
  • Nazwa karczmy „Pod Zatrutym Jabłkiem” jest nawiązaniem do nazwy miejsca, gdzie w filmie Frodo Baggins i Samwise Gamgee spotykają Aragorna.
  • Kot w Butach w słowach „Dziś spłacę swój dług” nawiązuje do postaci Robin Hooda
  • Scena w której Shrek nie może zasnąć i widzi nad łóżkiem Fiony plakat z napisem Sir Justin - nawiązuje to do Justina Timberlake'a.
  • Duży Piernikowy Ludek (Wielki Ciastek) nie zginął, ponieważ w scenie końcowej śpiewa spod wody piosenkę finałową.
  • Pinokio tańczy w stylu Michaela Jacksona.

[edytuj] Linki zewnętrzne

Wikicytaty
Zobacz w Wikicytatach kolekcję cytatów
Shrek 2

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com