Contenido Checked

Lenguas bereberes

Temas relacionados: Idiomas

Acerca de este escuelas selección Wikipedia

Esta selección se hace para las escuelas por caridad para niños leer más . SOS Children es la caridad más grande del mundo dando huérfanos y abandonados los niños la oportunidad de la vida familiar.

Beréber
Geográfico
distribución:
Norte de África (principalmente Marruecos y Argelia , las comunidades más pequeñas en Túnez , Libia , Egipto , Mauritania , Níger Sáhara Occidental y Mali ) y también en Francia, Bélgica, España, Estados Unidos y Canadá
Clasificación lingüística: Afro-Asiática
  • Beréber
Subdivisiones:
Guanche
Zenaga
Grupo bereber del Este
Grupo bereber del Norte
Grupo Tamasheq
ISO 639-2 / 5: ber
Ubicación de variedades bereberes del norte de África

Ubicación de variedades bereberes en el norte de África .

         Tashelhiyt          Marruecos Central Tamazight
         Tarifit          Chenoua
         Cabila          Chaouia
         Tamasheq          Sahariana bereber

Las lenguas bereberes (bereber: Tamazight en Tifinagh.svg , Tamazight) son un grupo de muy relacionadas lenguas habladas principalmente en Marruecos , Argelia , Níger , Malí y Libia . Una población relativamente escasa extiende en todo el Sahara y la parte norte de la Sahel. Pertenecen a la Lenguas afro-asiática phylum. Hay un fuerte movimiento entre los hablantes de la estrecha relación Lenguas bereberes del norte de unir en una sola tamazight estándar.

Entre las lenguas bereberes / tamazight son Marruecos Central Tamazight, Rifeño o Riffi (norte de Marruecos), Cabilia (Argelia) y Tashelhiyt (centro de Marruecos). Tamazight ha sido un lenguaje escrito, dentro y fuera, por más de 2000 años, aunque la tradición ha sido frecuentemente interrumpido por varias invasiones. Fue escrito por primera vez en la Alfabeto tifinagh, siendo utilizado por el tuareg ; la inscripción fechada más antigua es de alrededor de 200 aC. Más tarde, entre 1000 dC y 1500 dC, que fue escrito en el Alfabeto árabe (sobre todo por el Shilha de Marruecos ); desde el siglo 20, a menudo se ha escrito en el alfabeto latino , especialmente entre los Cabila. Una variante de la Alfabeto tifinagh se hizo recientemente oficial en Marruecos , mientras que el alfabeto latino es casi oficial en Argelia y oficial en Malí y Níger ; sin embargo, tanto el tifinagh y árabe siguen siendo ampliamente utilizados en Malí y Níger, mientras que el tifinagh y latino se utilizan cada vez en Marruecos.

Después de la independencia, todos los del Magreb países en diversos grados siguieron una política de "arabización", dirigido principalmente a desplazar francés desde su posición colonial como la lengua dominante de la educación y la alfabetización. Pero bajo esta política, el uso de las lenguas amazigh / bereber ha sido suprimida o incluso prohibido. Este estado de cosas ha sido impugnada por los bereberes en Marruecos y Argelia - especialmente Kabylie - y ahora está siendo abordado en ambos países mediante la introducción de la lengua bereber en algunas escuelas y reconociendo bereber como un " idioma nacional "en Argelia, aunque no es un un funcionario. Ninguna de estas medidas se han tomado en los otros países del Magreb, cuyas poblaciones bereberes son mucho más pequeños. En Malí y Níger , hay algunas escuelas que enseñan parcialmente en Tamasheq.

Nomenclatura

El término bereber se ha utilizado en Europa por lo menos desde el siglo 17, y todavía se utiliza hoy en día. Fue tomada del árabe designación para estas poblaciones, البربر, el-Barbar. Este último podría haber sido derivado del árabe o Palabras persas "Barbakh" / "barbar" y "khanah", una de las casas o de guardia en la pared. A pesar de la semejanza fonética, el término tiene, probablemente, nada que ver con el América barbarus, que fue utilizado por los romanos para referirse a las tribus no romanos del Imperio Romano (ver Bárbaro). Aunque los bereberes, obviamente, cayó bajo esa definición, romanos generalmente los llamaban con nombres más específicos, como por ejemplo " Númidas "o" Mauri ". El Egipcios se referían a ellos como Rebu (= Libu), o Meshwesh, los antiguos griegos como " Los libios ", el Bizantinos como " Mazikes ".

En lo que se refiere a las lenguas, el término Tamazight recientemente ha ganado terreno en Berber, particularmente para referirse a Lenguas bereberes del Norte, al igual que " amazigh "se utiliza para referirse a un hablante nativo bereber. En los idiomas occidentales tamazight puede también (algo engañosamente) se utiliza específicamente para referirse a la Marruecos Central Tamazight dialecto, estrechamente relacionado con Tashelhiyt. Etimológicamente, significa "lenguaje de los libres" o "de los nobles." Tradicionalmente, el término "tamazight" (en varias formas: "Thamazighth", "tamasheq", "tamajeq", "tamahaq") fue utilizado por muchos grupos bereberes para referirse a la lengua que hablaban, incluyendo el Atlas Medio, el Rif, Sened en Túnez , y el tuareg . Sin embargo, otros términos fueron utilizados por otros grupos; por ejemplo, muchas partes del oeste de Argelia llamaron a su idioma "taznatit" o Zenati, mientras que la Cabilas llama suyos "thaqvaylith", los habitantes de Siwa "tasiwit", y la Zenaga. En Túnez, los idiomas locales bereberes se refieren generalmente como "Shelha". "Tuddhungiya". Alrededor de la vuelta del siglo, se informó de que el Zenata del Rif llama su idioma "Zenatia" específicamente para distinguirla de la "tamazight" hablado por el resto del Rif.

Un grupo, la Linguasphere Observatorio, ha intentado introducir la neologismo "lenguas Tamazic" para referirse a las lenguas bereberes.

Origen

Tamazight es un miembro de la Familia de lenguas afro-asiáticas (antes llamado Camito-semita), junto con lenguas como el Hausa, hebreo , árabe , y Maltés.

Población

La población exacta de altavoces bereberes es difícil de determinar, ya que la mayoría de los países del norte de África no registran datos de idioma en sus censos. La Ethnologue ofrece un punto de partida útil académica; sin embargo, sus referencias bibliográficas son insuficientes, y sus propias tarifas de precisión en sólo BC para la zona. Censos coloniales tempranos pueden proporcionar cifras mejor documentados para algunos países; sin embargo, estos también están muy de moda.

"Las cifras del censo Pocos están disponibles; todos los países (Argelia y Marruecos incluidos) no cuentan lenguas bereberes El 1972 censo Níger informó Tuareg, con otros idiomas, en 127 mil hablantes desplazamientos de población en la ubicación y el número, efectos de la urbanización y la educación en sí.. idiomas, etc., hacen estimaciones difícil. En 1952 A. Basset (LLB.4) estimó el número de Berberophones en 5.500.000. Entre 1968 y 1978 se calcula que entre ocho hasta trece millones (según lo informado por Galand, LELB 56, pp. 107 , 123-25);.. Voegelin y Voegelin (1977, p 297) llaman a ocho millones de una estimación conservadora En 1980, S. Chaker estima que las poblaciones berbérophone de Kabylie y los tres grupos marroquíes eran más de un millón cada uno, y que en Argelia, 3.650.000, o uno de cada cinco argelinos, hablar una lengua bereber (Chaker 1984, pp. 8-9). "
  • Marruecos : En 1952, André Basset ("La lengua bereber", Manual de Lenguas Africanas, Parte I, Oxford) estimó que una "pequeña mayoría" de la población de Marruecos habló bereber. El censo de 1960 estimó que el 34% de los marroquíes hablaba bereber, incluyendo bi-, tri-, y quadrilinguals. En el año 2000, Karl Prasse citó "más de la mitad" en una entrevista realizada por Brahim Karada en Tawalt.com. Según el Ethnologue (por deducción de sus figuras árabe marroquí), la población de habla bereber se estima en el 35% (1991 y 1995). Sin embargo, las cifras que da a las lenguas individuales sólo suman 7,5 millones, o alrededor de 28%. La mayoría de éstos se contabilizan por tres dialectos:
    • Tarifit: 1,5 millones (1991)
    • Tachelhit: 3.000.000 (1998)
    • Marruecos Central Tamazight: 3.000.000 (1998)
Esta nomenclatura es común en las publicaciones lingüísticas, pero se complica significativamente por el uso local: así tachelhit es sub-divide en tachelhit del valle Dra, Tasusit (el idioma del Souss) y varios otros (montaña) -dialects. Por otra parte, las fronteras lingüísticas son borrosas, de tal manera que ciertos dialectos no pueden con precisión pueden describir como Marruecos Central Tamazight (hablado en la zona central y oriental Atlas) o tachelhit.
Mohamed Chafik afirma el 80% de los marroquíes son bereberes. No está claro, sin embargo, si él quiere decir "los hablantes de lenguas bereberes" o "personas de ascendencia bereber".
  • Argelia : En 1906, la población total habla lenguas bereberes en Argelia (excluyendo el Sahara escasamente poblada) se estimó en 1.305.730 de 4.447.149, es decir el 29%. (Doutté y Gautier, Enquête sur la dispersión de la langue berbère en Algérie, faite par l'ordre de M. le gobernador general, Alger 1913.) El censo de 1911, sin embargo, encontró 1.084.702 hablantes fuera de 4.740.526, es decir, 23%; Doutté y Gautier sugieren que esto fue el resultado de una subestimación grave de Chaouia en áreas de amplia bilingüismo. Una tendencia se observó para los grupos bereberes rodeadas de árabe (como en Blida) adoptar el árabe, mientras que los hablantes árabes rodeados de Berber (como en Sikh ou Meddour cerca Tizi-Ouzou) tendió a adoptar bereber. En 1952, André Basset estima que alrededor de un tercio de la población de Argelia habló bereber. El censo de Argelia de 1966 encontró 2.297.997 de 12.096.347 argelinos, o el 19%, para hablar "bereber". En 1980, Salem Chaker estima que "en Argelia, 3.650.000, o uno de cada cinco argelinos, hablan una lengua bereber" (Chaker 1984, pp. 8-9). Según el Ethnologue, las estimaciones más recientes se encuentran (por deducción de sus figuras árabe argelino) 17% (1991) y 29% (Hunter 1996). Las cifras reales que da a las lenguas bereberes, sin embargo, sólo se suman a aproximadamente 14 millones de dólares, más del 45%. La mayoría de éstos se contabilizan por dos dialectos:
    • Cabila: 6.000.000 (2007), o el 20% de la población - o "hasta" 5 millones de dólares (1998), lo que sería más como 20% y viven sobre todo en Argel, Bejaia, Tizi -Ouzou, Setif y Boumerdes.
    • Chaouia: 2.000.000 (2007), por lo que el 18% de la población y viven en Batna, Khenchela, Sétif, Souk Ahras, Oum-El-Bouaghi, Tebessa
    • Tuareg casi 1 millón de ellos viven en el sur de Argelia
  • Túnez : Basset (1952) estima alrededor de 1%, al igual que Penchoen (1968). Según el Ethnologue, sólo hay 26 mil hablantes (1998) de una lengua bereber que llama "Djerbi" (pero que los tunecinos llaman "Shelha") en Túnez, todos en el sur alrededor Djerba y Matmata. El enclave más septentrional de Sened aparentemente ya no habla bereber. Esto haría que 0,3% de la población.
  • Libia : Según el Ethnologue (por deducción de su combinado libio árabe y cifras árabes egipcios) la población de habla no-árabe, la mayor parte de lo que sería bereber, se estima en 4% (1991, 1996). Sin embargo, el lenguaje individuo cifras que da suman a 162.000, es decir, aproximadamente 3%. Esto se debe principalmente a las lenguas:
    • Nafusi en Zuwarah y Jabal Nafusa: 141.000 (1998).
    • Tahaggart Tamahaq de Ghat: 17000 (Johnstone 1993).
  • Egipto : El oasis de Siwa, cerca de la frontera con Libia habla una lengua bereber; de acuerdo con el Ethnologue, hay 5000 altavoces allí (1995). Su población en 1907 era de 3884 (de acuerdo con el 1911 Encyclopædia Britannica); la supuesta falta de aumento parece sorprendente.
  • Mauritania : Según el Ethnologue, sólo 200-300 hablantes de Zenaga permanecer (1998). También menciona Tamasheq, pero no proporciona una cifra de población para ello. La mayoría de los que no hablan árabe en Mauritania hablan Lenguas Níger-Congo.
  • Malí : El Ethnologue cuenta 440000 Tuareg (1991) habla:
Tamasheq: 250000
Tamajaq: 190000
Tawallamat Tamajaq: 450000
Tayart Tamajeq: 250000
Tahaggart Tamahaq: 20000
  • Burkina Faso : El Ethnologue cuenta 20000 - 30000 Tuareg ( SIL 1991), que habla Kidal Tamasheq. Sin embargo, el Ethnologue es muy inexacta aquí aparece perderse el mayor grupo de Tamasheq en Burkina en la provincia de Oudalan. La población de habla Tamasheq de Burkina está más cerca de 100.000 (2005), con alrededor de 70.000 hablantes Tamasheq en la provincia de Oudalan, el resto principalmente en Seno, Soum, Yagha, Yatenga y provincias Kadiogo. Alrededor del 10% de Burkina Tamasheq hablan una versión del dialecto Tawallamat.
  • Nigeria : El Ethnologue toma nota de la presencia de "pocos" Tuareg , hablando Tawallamat Tamajaq.
  • Francia : El Ethnologue enumera 537.000 hablantes de Cabila, 150.000 para Marruecos Central Tamazight, y no hay cifras de Tachelhit y Rifeño. Para el resto de Europa, que no dispone de cifras.
  • España : La mayoría de los 80.000 habitantes de Melilla, y una minoría de Los habitantes de Ceuta, hablan bereber.
  • Israel : A pocos miles de personas de edad avanzada Israelíes-marroquíes nacidos uso Dialectos judeo-bereberes.

Por lo tanto, a juzgar por la no necesariamente confiable Ethnologue, el número total de hablantes de lenguas bereberes en los del Magreb se estime oportuno para mentir en cualquier lugar entre 14 y 20 millones, dependiendo de la aceptación de estimación; si tomamos la estimación de Basset, podría ser tan alta como 25 millones. La gran mayoría se concentra en Marruecos y Argelia. El tuareg del Sahel añadir otro millón más o menos.

Gramática

Los nombres en lenguas bereberes / tamazight varían en género (masculino versus femenino), en número (singular vs. plural) y en el estado (estado libre vs estado de la construcción). En el caso de la masculina, nombres generalmente comienzan con uno de los tres vocales del bereber, a, u oi (en la ortografía estandarizada, / e / representa un schwa / ə / insertada por razones de pronunciación):

AFUS "mano"
argaz "hombre"
UDEM "cara"
ul "corazón"
IXF "cabeza"
iles "lengua"

Mientras que el masculino es sin marcar, lo femenino (también usado para formar diminutivos y singulatives, como una espiga de trigo) está marcado con el circumfijo t ... t. Femenino plural toma un prefijo t ...:

AFUS → tafust
UDEM → tudemt
IXF → tixft
ifassn → tifetussin

Lenguas bereberes / tamazight tienen dos tipos de Número: singular y plural, de los cuales sólo este último está marcado. Plural tiene tres formas, según el tipo de sustantivos. El primer tipo, "regular" es conocido como el "plural externa"; que consiste en el cambio de la vocal inicial del sustantivo, y la adición de un sufijo -n:

AFUS → ifasen "manos"
argaz → irgazen "hombres"
IXF → ixfawen "cabezas"
ul → ulawen "corazones"

La segunda forma del plural se conoce como el "plural roto". Se trata sólo de un cambio en las vocales de la palabra:

adrar → idurar "montaña"
agadir → igudar "muro"
abaγus → ibuγas "mono"

El tercer tipo de plural es una forma mixta: combina un cambio de las vocales con el sufijo -n:

izi → izan "marcha"
azur → Izuran "root"
iziker → izakaren "cuerda"

Lenguas bereberes también tienen dos tipos de estados o casos de la sustantivo, organizada ergatively: uno es sin marcar, mientras que el otro sirve para el sujeto de un verbo transitivo y el objeto de una preposición, entre otros contextos. El primero es a menudo llamado estado libre, el estado de construcción última. El estado de la construcción del sustantivo se deriva del estado libre a través de una de las siguientes reglas: La primera consiste en una alternancia vocal, con lo que la vocal u se convierte en:

argaz → urgaz
amγar → umγar
adrar → udrar

La segunda implica la pérdida de la vocal inicial, en el caso de algunos sustantivos femeninos:

tamγart → temγart "ancianas"
tamdint → temdint "ciudad"
Tarbat → terbat "chica"

La tercera consiste en la adición de un semi-vocal (w o y) palabra inicialmente:

Asif → w Asif "río"
adu → w adu "viento"
iles → y iles "lengua"
uccen → w uccen "lobo"

Por último, algunos nombres no cambian de estado libre:

Taddart → Taddart "pueblo"
tuccent → tuccent "loba"

La siguiente tabla muestra los formularios para el sustantivo amγar "hombre viejo":

masculino femenino
defecto agente defecto agente
singular amγar umγar tamγart tmγart
plural imγaren yimγaren timγarin tmγarin

Subclasificación

Bereberes Lenguas Modernas

Subclasificación de las lenguas bereberes se hace difícil por su cercanía mutua; Maarten Kossmann (1999) describe como dos continua dialectales, Norte bereber y Tuareg, y algunas lenguas periféricas, que se hablan en bolsas aisladas en gran parte rodeado de árabe , que quedan fuera de estos continua, es decir, Zenaga y los libios y egipcios variedades. Dentro del Norte bereber, sin embargo, reconoce una ruptura en la continuidad entre Idiomas Zenati y sus vecinos no Zenati; y en el este, se reconoce una división entre Ghadames y Awjila por una parte y El-Foqaha, Siwa, y Djebel Nefusa en el otro. El árbol implícita es:

  • Idiomas Nefusa-Siwa
  • Idiomas Ghadames-Awjila
  • Lenguas bereberes septentrionales
    • Idiomas Zenati (incluidos Rifeño)
    • Lengua cabila
    • Idiomas del Atlas marroquí (incluyendo Tashelhiyt y Marruecos Central Tamazight)
  • Idiomas tuareg
  • Idioma Zenaga

Hay pocos datos disponibles en Guanche que cualquier clasificación es necesariamente incierto; sin embargo, es casi universalmente reconocida como Berber sobre la base de las glosas supervivientes. Lo mismo puede decirse de la lengua, a veces llamado " Númida ", utilizado en las inscripciones libio o líbico-bereberes de todo el turno de la Era Común, cuyo alfabeto es el antepasado de Tifinagh.

El Ethnologue, sobre todo después de Aikhenvald y Militarev (1991), la subdivide de manera algo diferente:

  • Guanche
  • Lenguas bereberes del Este
    • Siwa
    • Awjila-Sokna
  • Lenguas bereberes septentrionales
    • Idiomas Zenati
    • Lengua cabila
    • Idioma Chenoua
    • Idiomas del Atlas marroquí
  • Idiomas Tamasheq
    • Idiomas Norte Tamasheq
    • Idiomas Sur Tamasheq
  • Idioma Zenaga
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Berber_languages&oldid=222140904 "