Contenido Checked

Porgy and Bess

Temas relacionados: Poesía y Ópera

Sabías ...

Organizar una selección Wikipedia para las escuelas en el mundo en desarrollo sin acceso a Internet era una iniciativa de SOS Children. Para comparar obras de caridad de patrocinio este es el mejor vínculo de patrocinio .

Porgy and Bess es una ópera , estrenada en 1935, con música de George Gershwin, libreto de DuBose Heyward, y letra de DuBose Heyward y Ira Gershwin. Se basa en la novela de DuBose Heyward Porgy y la posterior obra teatral del mismo título, que él co-escribió con su esposa Dorothy Heyward. Las tres obras tratan Vida afroamericana en la Fila Bagre ficticia (basado en el área de Cabbage Row) en Charleston, Carolina del Sur, a principios de 1920.

Originalmente concebida por George Gershwin como una "ópera folk americano", Porgy and Bess se estrenó en Nueva York en el otoño de 1935 y contó con todo un elenco de cantantes de formación clásica-una elección artística audaz afroamericana en el momento. Gershwin eligió el músico afroamericano Eva Jessye como director de coro de la ópera.

El trabajo no fue ampliamente aceptada en los Estados Unidos como una ópera legítimo hasta 1976, cuando la Houston Grand Opera producción de partitura completa de Gershwin lo estableció como un triunfo artístico. Nueve años más tarde, la Metropolitan Opera de Nueva York dio su primera actuación de la obra. Esta producción también fue transmitido como parte del curso en vivo sábado por la tarde Emisiones de radio Metropolitana de Opera. El trabajo se considera ahora parte del repertorio operístico estándar y se lleva a cabo regularmente a nivel internacional. A pesar de este éxito, la ópera ha sido motivo de controversia; algunos críticos desde el principio lo han considerado un interpretación racista de los afroamericanos.

La canción " Summertime "es la selección más conocido de Porgy and Bess. Otras canciones populares y grabadas con frecuencia de la ópera incluyen" No es necesariamente así "," Bess, Usted es mi mujer ahora "," I Loves You Porgy "y" I Got Plenty o 'Nuttin' ". La ópera es admirado por síntesis innovadora de Gershwin de técnicas orquestales europeas con americanos de jazz y de música folclórica modismos.

Porgy and Bess cuenta la historia de Porgy, un mendigo negro discapacitados que viven en los barrios pobres de Charleston, Carolina del Sur. Se ocupa de sus intentos por rescatar a Bess de las garras de la Corona, su amante violento y posesivo, y la Vida Sportin ', el traficante de drogas. Cuando la novela anterior y la etapa-play difieren, la ópera sigue generalmente la etapa-play.

Historia Composición

En 1926 George Gershwin Porgy por leer DuBose Heyward, oriundo de Charleston, Carolina del Sur, e inmediatamente escribió a la autora sugiere que colaboren en una ópera popular basada en la novela. Heyward era entusiasta, pero era 1934 antes de componer de Gershwin y horarios escénicas le permitieron comenzar el trabajo real en el proyecto. Mientras tanto, Heyward y su esposa Dorothy dramatizadas Porgy para una producción de 1927 que incorporó spirituals en la acción. Este Presentación Theatre Guild de Porgy corrió para 367 actuaciones y suscitó el interés de los demás, entre ellos Al Jolson, en utilizarlo como una base para algún tipo de producción musical. Sin embargo, nada de inmediato vino de estas ideas.

En el otoño de 1933 Gershwin y Heyward firmaron un contrato con el Gremio de Teatro para escribir la ópera. En el verano de 1934 Gershwin y Heyward fueron a Folly Beach, Carolina del Sur, (una pequeña isla cerca de Charleston) donde Gershwin tiene una idea de la configuración regional y de su música. Él trabajó en la ópera allí y en Nueva York. Ira Gershwin, en Nueva York, escribió las letras de algunas de las canciones clásicas de la ópera, más notablemente "No es necesariamente así". La mayor parte de las letras de canciones, incluyendo "Summertime", fueron escritos por Heyward, quien también escribió el libreto.

El historial de rendimiento

1935 Presentación original de Broadway

Primera versión de Gershwin de la ópera, corriendo cuatro horas (contando los dos intermedios), se realizó en privado en una versión de concierto en Carnegie Hall, en el otoño de 1935. Se eligió como director coral Eva Jessye, quien también dirigió su propio renombrado coro. El estreno mundial tuvo lugar en el Colonial Theatre en Boston el 30 de septiembre de 1935 el try-out para un trabajo destinado inicialmente para Broadway, donde la apertura tuvo lugar en el Alvin Theatre en la ciudad de Nueva York el 10 de octubre de 1935. Durante los ensayos y en Boston, Gershwin hizo muchos recortes y ajustes para acortar el tiempo de ejecución y ajuste la acción dramática. La carrera en Broadway duró 124 actuaciones. La producción y dirección fueron confiados a Rouben Mamoulian, que había dirigido anteriormente las producciones de Broadway de la obra de Heyward Porgy. El director musical era Alexander Smallens. Los papeles principales fueron interpretados por Todd Duncan y Anne Brown. El influyente artista de vodevil John W. Bubbles creó el papel de la Vida Sportin '; el papel de Serena fue creado por Rubí Elzy.

Tras la marcha de Broadway, una gira comenzó el 27 de enero de 1936, en Filadelfia y viajó a Pittsburgh y Chicago antes de terminar en Washington, DC, el 21 de marzo de 1936. Durante la carrera de Washington, el elenco, como dirigido por Todd Duncan-Protestó la segregación en el Teatro Nacional. Finalmente gestión cedió a las demandas, lo que resulta en la primera audiencia integrada por una representación de cualquier espectáculo en ese lugar.

Alrededor de 1938, gran parte del elenco original se reunió para una Reactivación de la Costa Oeste; Avon largo asumió el papel de la Vida Sportin '. Larga continuado para repetir su papel en varias de las siguientes producciones.

1942 Broadway renacimiento

El director y productor señalado Cheryl Crawford produjo profesional Stock teatro en Maplewood, Nueva Jersey por tres temporadas muy exitosas. El último de ellos se cerró con Porgy and Bess, que co-produjo con John Wildberg. Al volver a la configuración de que en el estilo de teatro musical que los estadounidenses estaban acostumbrados a escuchar de Gershwin, Crawford produjo una versión reducido drásticamente de la ópera en comparación con la primera puesta en escena de Broadway. La orquesta se redujo, el elenco se redujo a la mitad, y muchos recitativos fueron reducidos a diálogo hablado.

Después de haber visto la actuación, dueño del teatro Lee Shubert organizó Crawford traerla producción de Broadway. El espectáculo se estrenó en el Majestic Theatre en enero de 1942. Duncan y Brown retomaron sus papeles como los personajes del título, con Alexander Smallens nuevo conductor. En junio, la contralto Etta Moten, quien Gershwin había imaginado primero como Bess, reemplazó Brown en el papel. Moten fue un éxito tal que Bess se convirtió en su papel de firma. La producción Crawford corrió durante nueve meses y fue mucho más exitoso económicamente que el original.

La estación de radio WOR en Nueva York emitió una versión en vivo de una hora, el 7 de mayo de 1942. El elenco incluye: Todd Duncan, Anne Brown, Rubí Elzy, Avon Long, Edward Mathews, Harriet Jackson, Georgette Harvey, Jack Carr, Eva Jesse Coro ; WOR Sinfónica dirigida por Alfred Wallenstein. Los discos de 12 "de diámetro 78 rpm laca base de vidrio recubiertas se transfirieron a abrir la cinta de carrete el 6 de febrero., 1975

Estrenos europeos

El 27 de marzo de 1943, la ópera tuvo su estreno europeo en el Teatro Real de Dinamarca en Copenhague. Este rendimiento es notable, ya que se llevó a cabo por un elenco de blanco en cara pintada de negro durante el nazi ocupación. Después de 22 actuaciones con entradas agotadas, los nazis cerraron la producción. Otras producciones de todos los blancos o casi blancos en Europa tuvieron lugar en Zurich en 1945 y 1950, y Gotemburgo y Estocolmo en 1948.

Leontyne Price como Bess

1952 producción en gira

Blevins Davis y Robert Breen produjeron un renacimiento en 1952 que devolvió gran parte de la corte de la música en la versión Crawford, incluyendo muchos de los recitativos. Dividió la ópera en dos actos, con el intermedio se produce después de que fuerzas de la Corona Bess para permanecer en Kittiwah Island. Esta versión restaurada el trabajo a una forma más operístico, aunque no todos los recitativos fueron retenidos. En esta versión, Porgy and Bess fue calurosamente recibido en toda Europa. El estreno en Londres tuvo lugar el 9 de octubre 1952 en el Stoll Theatre, donde se mantuvo el 10 de febrero de 1953.

Notable fue también elenco original de esta producción, con Leontyne Price como Bess, William Warfield como Porgy y Cab Calloway como Sportin 'Life, una función que ha sido creado pensando en él. El pequeño papel de Carla fue interpretado por un joven Maya Angelou. Precio y Warfield conocieron y casaron, mientras que en la gira. El papel de Porgy fue la primera para Warfield después de su aparición como Joe en el popular 1951 MGM película del Salón Náutico.

Después de una gira por Europa, financiado por el Departamento de Estado de los Estados, la producción llegó a Broadway Ziegfeld Theatre de marzo de 1953. Fue en la carretera de nuevo en el otoño de 1954 a América Latina, Oriente Medio y Europa. Precio y Warfield abandonaron la producción después de Nueva York.

Durante esta gira, Porgy and Bess se presentó en La Scala de Milán, por primera vez, en febrero de 1955. Un estreno histórico pero tensa tuvo lugar en Moscú en diciembre de 1955, la primera vez que un grupo de teatro estadounidense había estado en la capital soviética desde la Revolución Bolchevique . Autor Truman Capote viajó con el elenco y la tripulación, y escribió un relato incluido en su libro Las musas son escuchadas.

1976 la producción de Houston Grand Opera

Durante la década de 1960 y principios de 1970, Porgy and Bess languidecieron en su mayoría en los estantes, una víctima de su racismo percibido en una época cargada de racismo. Aunque las nuevas producciones tuvieron lugar en 1961 y 1964, junto con un Viena Volksoper estreno en 1965 (otra vez con William Warfield como Porgy), éstos hicieron poco para cambiar muchas opiniones de los afroamericanos de la obra. Y muchos críticos de música todavía no habían aceptado como una verdadera ópera.

Una nueva puesta en escena de Porgy and Bess fue producido por el Houston Grand Opera en 1976; se restauró la partitura original completa por primera vez. Tras su debut en Houston, la producción se estrenó en Broadway en el Teatro Uris el 25 de septiembre de 1976, y fue grabado por completo RCA Records. Esta versión fue muy influyente en la transformación de la corriente de opinión sobre el trabajo. Por primera vez, una compañía de ópera estadounidense, no una empresa de producción de Broadway, había abordado la ópera. Esta producción se basa en la partitura original, de Gershwin y no incorporó las cortes y otros cambios que Gershwin había hecho antes del estreno en Nueva York, ni los realizados para el 1942 Cheryl Crawford renacimiento o la versión 1959. Permitió que el público tome en el conjunto operístico como primera imaginado por el compositor. En este sentido, se hizo evidente que Porgy and Bess era de hecho una ópera. Donnie Ray Albert, Clamma Dale y Larry Marshall protagonizaron, respectivamente, como Porgy, Bess y Vida Sportin '. Esta producción ganó la Houston Grand Opera una Premio Tony, la única ópera en recibir uno y un Premio Grammy.

Producciones posteriores

Otra producción de Broadway fue puesta en escena en 1983 en Radio City Music Hall, basada en la producción de Houston.

La Metropolitan Opera presentó finalmente una producción de Porgy and Bess en 1985 después de jugar con la idea desde la década de 1930. Se abrió 06 de febrero 1985 con un elenco que incluye a Simon Estes, Grace Bumbry, Bruce Hubbard, Gregg Baker y Florencia Quivar. La producción fue dirigida por Met Nathaniel Merrill y diseñado por Robert O'Hearn. El conductor era James Levine. La producción recibió 16 actuaciones en su primera temporada y fue revivido en 1986, 1989 y 1990 por un total de 54 actuaciones.

Trevor Nunn abordó por primera vez la obra en una aclamada producción de 1986 en Inglaterra Festival de Glyndebourne. El 1986 la producción de Trevor Nunn fue escénicamente expandió y grabado en video para la televisión en 1993 (ver más abajo en "Televisión"). Estas producciones también se basaron en la "partitura completa," sin incorporar las revisiones de Gershwin. Una versión semi-etapas de esta producción se realizó en los Proms en 1998.

La celebración del centenario de los hermanos Gershwin from 1996-1998 incluyó una nueva producción. Los días 24-25 de febrero de 2006, el Nashville Symphony, bajo la dirección de John Mauceri, dio una concierto en el Tennessee Performing Arts Centre. Incorporó cortes de Gershwin hechas para el estreno en Nueva York, dando así a la audiencia una idea de lo que la ópera sonaba como en su estreno en Broadway. En 2000 y 2002 la New York City Opera tuvo un avivamiento dirigido por Tazewell Thompson. En el año 2007, Ópera de Los Ángeles organizó un avivamiento dirigido por Francesca Zambello y dirigido por John Demain, quien dirigió la historia de decisiones Houston Opera renacimiento de Porgy and Bess en 1976.

Sur África Cape Town Opera, ha actuado con frecuencia Porgy and Bess en el extranjero, sobre todo con la Ópera Nacional de Gales, NorrlandsOperan, Deutsche Oper de Berlín y en el Wales Millennium Centre, Royal Festival Hall y Festival de Teatro de Edimburgo. En octubre de 2010, su gira prevista de la ópera de Israel fue criticada por Desmond Tutu .

Porgy 2006 Los Gershwin 'and Bess (adaptación Nunn)

Porgy and Bess los Gershwin 'se estrenó el 9 de noviembre de 2006, en el Savoy Theatre (Londres), dirigida por Trevor Nunn. (A pesar de que era el título dado a esta producción, la adaptación televisiva de 1993 1986 la producción de Nunn también lo había utilizado.) Para esta nueva producción, se adaptó el largo ópera para adaptarse a las convenciones de teatro musical. Trabajar con las fincas de Gershwin y Heyward, Nunn utiliza el diálogo de la novela original y la posterior obra de teatro de Broadway para reemplazar el recitativos con escenas naturalistas. No usó voces operísticas en esta producción, sino que se basó en los actores de teatro musical como cables. Gareth Valentine proporcionó la adaptación musical. Pese a las críticas en su mayoría positivas, la producción de Nunn cerrado meses antes de tiempo debido a la mala taquilla.

Este elenco original de esta versión incluida Clarke Peters como Porgy, Nicola Hughes como Bess, OT Fagbenle como Vida Sportin ', y Cornel S. Juan como Corona.

Porgy 2011 Los Gershwin 'and Bess (adaptación Paulus)

Otra producción titulada Porgy and Bess Los Gershwin ', dirigida por Diane Paulus, con el libro adaptado por Suzan-Lori Parks, y la música adaptada por Diedre Murray, fue presentado por el American Repertory Theatre (TAR) en Cambridge, Massachusetts. La producción de Broadway fue producido por Compinche Freitag y Barbara Freitag. Avances comenzaron el 17 de agosto y el espectáculo se abrieron el 31 de agosto de 2011. A raíz de la última producción de Trevor Nunn de la obra, la ART Porgy fue la segunda producción iniciada por las fincas de Gershwin y Heyward adaptar la ópera para el escenario del teatro musical. Una vez más el diálogo hablado, aquí escrito por Parks, reemplazado cantada de la ópera recitativos. William David Brohn y Christopher Jahnke crearon nuevas orquestaciones para la producción.

Antes de la apertura, Paulus, Parques y Murray hicieron declaraciones a la prensa sobre la meta principal de la producción es "introducir el trabajo para la próxima generación de aficionados al teatro". Hablaron de los cambios en la ópera de la trama, el diálogo y la puntuación que se están explorando para hacer el trabajo más atractivo para un público contemporáneo. En respuesta, Stephen Sondheim escribió una carta editorial tomar excepción a la premisa de que la ópera original es una obra imperfecta que necesita ser mejorado, y criticó el nuevo título, tal vez sin saber que dos producciones anteriores de la obra también lo habían usado. Crítico Hilton Als contrarrestado en The New Yorker que Sondheim tenía muy poca exposición a la cultura negro y que la versión Paulus logró "humanizar la representación de la raza en el escenario."

La producción comenzó previstas en Broadway en el Richard Rodgers Theatre en diciembre de 2011 y se inauguró oficialmente el 12 de enero de 2012. El elenco original incluido Audra McDonald como Bess, Norma Lewis como Porgy, David Alan Grier como Vida Sportin ', Phillip Boykin como Corona, Nikki Renee Daniels como Clara, y Joshua Henry como Jake. Todos los principales papeles son interpretados por el mismo elenco como en Cambridge.

Las primeras críticas de la serie fueron positivos a mixta. Todos elogiaron el desempeño de McDonald de Bess, pero los críticos estaban divididos sobre el éxito de la adaptación, puesta en escena y ajuste. Algunos elogiaron la escala íntimo del drama y la credibilidad de las actuaciones; otros encontraron la puesta en escena que ser fuera de foco y los ajustes a falta ambiente. La revista Time clasificó el programa como su elección número dos entre obras de teatro en 2011.

La producción fue nominada a 10 premios en el 2012 Premios Tony, ganando Mejor Revival de un Musical y Mejor Actuación de una Actriz Principal en un Musical por McDonald. La producción corrió a través de 23 de septiembre de 2012. Jugó 322 actuaciones, 17 más que el renacimiento de 1953, por lo que es la producción de más larga duración de Porgy and Bess en Broadway hasta el momento.

Roles

Papel Tipo de voz Estreno elenco
30 de septiembre 1935
(Conductor: Alexander Smallens)
Porgy, un mendigo discapacitados bajo-barítono Todd Duncan
Bess, la hija de la Corona soprano Anne Marrón
Corona, un duro estibador barítono Warren Coleman
Sportin 'Vida, un vendedor ambulante de la droga tenor John W. Bubbles
Robbins, un habitante de Bagre fila tenor Henry Davis
Serena, la esposa de Robbins soprano Rubí Elzy
Jake, un pescador barítono Edward Matthews
Clara, la esposa de Jake soprano Abbie Mitchell
María, guarda de la cocinera-shop contralto Georgette Harvey
Mingo tenor Ford L. Buck
Pedro, el honeyman tenor Gus Simons
Lily, la esposa de Peter soprano Helen Dowdy
Frazier, un "abogado" negro barítono J. Rosamond Johnson
Annie mezzosoprano Bola de oliva
Mujer Fresa mezzosoprano Helen Dowdy
Jim, un recogedor de algodón barítono Jack Carr
Director de pompas fúnebres barítono John Garth
Nelson tenor Ray Yeates
Hombre cangrejo tenor Ray Yeates
Escipión, un niño pequeño niño soprano
Sr. Archdale, un abogado blanco hablada George Lessey
Detective hablada Alexander Campbell
Policía hablada Burton McEvilly
Juez de instrucción hablada George Carleton
El Eva Jessye Choir, dirigido por Eva Jessye

Con la excepción de los pequeños papeles de habla, todos los caracteres son negro.

Sinopsis

Lugar: Siluro Row, un conventillo negro ficticia (una vez, una mansión de la aristocracia) en el puerto de Charleston, Carolina del Sur.
Tiempo: El "pasado reciente" (c 1930.).

Ley 1

Escena 1: Fila Bagre, una noche de verano

La ópera comienza con una breve introducción que da paso a una tarde en Bagre fila. Jasbo Marrón entretiene a la comunidad con su forma de tocar el piano. Clara, una joven madre, canta una canción de cuna para su bebé (" Summertime ") como los hombres que trabajan a prepararse para un juego de craps ("rodar Bones"). Uno de los jugadores, Robbins, desprecia su esposa demandas de Serena que no juegan, retorta que en un sábado por la noche, un hombre tiene el derecho a jugar. El marido de Clara, el pescador Jake, intenta su propia canción de cuna ("Una mujer es una Algún Thing") con poco efecto. Poco a poco, otros personajes de la ópera introduzca Bagre fila, entre ellos Mingo, otro pescador, y Jim, un estibador que, cansado de su trabajo, decide abandonarlo y unirse a Jake y los otros pescadores. Porgy, un mendigo discapacitados, entra en su carro de la cabra de organizar el juego. Pedro, un anciano "hombre miel" regresa, cantando la llamada de su proveedor. Corona, un fuerte y brutal tormentas de estibadores en con su mujer, Bess y compra whisky barato y algunos " Feliz Dust "de la droga buhonero vida local Sportin '. Bess es rechazado por las mujeres de la comunidad, especialmente a los piadosos Serena y el propietario cookshop matriarcal María, pero Porgy suavemente la defiende. Se inicia el juego. Uno por uno, los jugadores reciben crapped, dejando sólo Robbins y Corona, que ha llegado a ser extremadamente borracho. Cuando Robbins gana, Corona intenta impedirle tomar sus ganancias. Una reyerta sobreviene, que termina cuando la Corona apuñala Robbins con un gancho de algodón, matándolo. Corona corre, diciendo Bess a valerse por sí misma, sino que él estará de regreso para ella cuando el calor se apaga. La vida Sportin 'le da una dosis de feliz polvo y se ofrece a llevarla con él cuando va a Nueva York, pero ella lo rechaza. Él huye, y Bess comienza a latir con fuerza en las puertas, pero es rechazado por todos los residentes de Bagre fila, con la excepción de Porgy, que la deja entrar.

Escena 2: habitación de Serena, la noche siguiente

Los dolientes cantar una espiritual a Robbins ("Gone, Gone, Gone"). Para recaudar dinero para su entierro, un platillo se coloca sobre el pecho para las donaciones a los dolientes '("desbordamiento"). Bess entra con Porgy y trata de donar al fondo de la sepultura, pero Serena rechaza su dinero hasta que Bess le explica que ella está viviendo ahora con Porgy. Un detective blanco entra y fríamente le dice Serena que debía enterrar a su marido al día siguiente, o su cuerpo será dado a los estudiantes de medicina (por disección). De repente se acusa del asesinato de Peter Robbins. Pedro niega su culpabilidad y dice Corona era el asesino. Las órdenes del detective Peter a ser arrestados como testigo material, a quien le obligará a declarar contra la Corona. Serena se lamenta su pérdida en " Mi hombre se ha ido ahora ". El empresario de pompas fúnebres entra. El platillo tiene sólo quince dólares de los necesarios veinticinco años, pero él está de acuerdo para enterrar Robbins, siempre y cuando Serena promete pagarle. Bess, que ha estado sentado en silencio un tanto separada de el resto de los reunidos, de repente empieza a cantar un evangelio, y el coro se unen gozosamente en, dándole la bienvenida a la comunidad. ("¡Oh, el tren está en la estación de")

Acto 2

Escena 1: Fila siluro, un mes más tarde, por la mañana

Jake y los otros pescadores preparar para el trabajo ("Se tardan mucho tirón para llegar allí"). Clara pide a Jake no ir porque es hora de que las tormentas anuales, pero él le dice que necesitan desesperadamente el dinero. Esto hace que Porgy cantar desde su ventana sobre su nuevo, perspectiva feliz y despreocupado de la vida. ("Tengo un montón o 'Nuttin"). Vida Sportin 'valses alrededor de la venta de "polvo feliz", pero pronto se incurre en la ira de María, que lo amenaza. ("Me odia yo estilo 'struttin'"). Un abogado fraudulenta, Frazier, llega y ridículamente divorcia Bess de Corona. Cuando descubre Bess y Corona no se casaron, él levanta su precio de un dólar a un dólar y medio. Archdale, un abogado blanco, entra e informa Porgy que Pedro pronto se dará a conocer. El mal presagio de un buitre sobrevuela Bagre fila y Porgy exige que dejar ahora que por fin ha encontrado la felicidad. ("Buzzard seguir volando" sobre ".)

Como el resto de Bagre fila se prepara para el picnic de la iglesia en la cercana isla Kittiwah, Vida Sportin 'ofrece de nuevo para tomar Bess a Nueva York con él; ella se niega. Trata de darle un poco de "polvo feliz" a pesar de sus afirmaciones de que ella ha renunciado a las drogas, pero Porgy toma su brazo y lo ahuyenta. Vida Sportin 'deja, recordando a Bess a medida que avanza que sus amigos hombres van y vienen, pero él estará allí todo el tiempo. Bess Porgy y ahora se quedan solos, y expresan su amor por los demás (" Bess, Usted es mi mujer ahora "). El coro vuelve a entrar con la moral alta, mientras se preparan para salir para el picnic (" Oh, yo no puedo sentarme "). Se invita a Bess para el picnic por María, pero ella objeta como Porgy no puede llegar (debido a su discapacidad, no puede conseguir en el barco), pero María insiste. Bess deja Porgy detrás, ya que se apagan al picnic. Porgy relojes la licencia de barco ("Tengo un montón o 'Nuttin" reprise ).

Escena 2: La isla Kittiwah, esa noche

El coro goza de sí mismos en el picnic ("No tengo ninguna vergüenza"). Vida Sportin 'presenta el coro sus opiniones cínicas sobre la Biblia (" No es necesariamente así "), causando Serena castigarlos (" ¡Qué vergüenza todos ustedes pecadores! "). Todo el mundo se prepara para irse. Como Bess, que se ha quedado atrás, trata de seguirlos, Corona emerge de los arbustos. Él le recuerda que Porgy es "temporal" y se ríe de sus afirmaciones de que ella ha estado viviendo decentemente ahora. Bess quiere dejar Corona para siempre e intenta hacerle olvidar de ella ("Oh, lo que quiere wid Bess?"), pero la Corona se niega a renunciar a ella. Él la agarra y no dejarla ir a la embarcación, lo que deja sin ella, y luego con fuerza la besa. Se ríe de su conquista como su resistencia comienza a fallar, y le ordena entrar en el bosque , donde sus intenciones sólo son demasiado claras.

Escena 3: Fila Bagre, una semana más tarde, justo antes del amanecer

Una semana más tarde, Jake deja ir a pescar con su equipo, uno de los cuales señala que parece que se acerca una tormenta. Peter, todavía no está seguro de su crimen, regresa de prisión. Mientras tanto, Bess está mintiendo en la habitación de Porgy delirando de fiebre, que ella ha tenido desde que regresó de Kittiwah Island. Serena ora para eliminar la aflicción de Bess ("Oh, doctor Jesús"), y promete que Bess Porgy será así por cinco. A medida que pasa el día, una mujer de fresa, Peter (el Hombre de miel) y un hombre de cangrejo cada pasan con sus mercancías ("Trío del vendedor"). A medida que el reloj suena cinco, Bess se recupera de la fiebre. Porgy dice Bess que él sabe que ella ha estado con la Corona, y ella admite que la Corona ha prometido regresar para ella. Porgy le dice que ella es libre de ir si ella quiere, y ella le dice que aunque ella quiere quedarse, ella tiene miedo de la bodega de la Corona en ella. Porgy le pregunta qué pasaría si no hubiera Corona, y Bess Porgy dice que lo ama y le ruega que protegerla, y él promete que nunca tendrá que temer de nuevo (" I Loves You, Porgy ").

Clara mira el agua, temiendo por Jake. María trata de disipar sus temores, pero de repente el timbre de huracanes comienza a sonar.

Escena 4: habitación de Serena, la madrugada del día siguiente

Los residentes de Bagre fila están todos reunidos en la habitación de Serena para protegerse del huracán. Se ahogan el sonido de la tormenta con oraciones e himnos ("Oh, doctor Jesús"), mientras que la vida Sportin 'se burla de su supuesto de que la tormenta es una señal de Día Del Juicio. Clara canta desesperadamente su nana ("Summertime" [reprise]). Un golpe se oyó en la puerta, y el coro cree que es la muerte ("Oh hay alguien llamando a la puerta"). Corona entra dramáticamente, haber nadado desde Kittiwah isla, en busca de Bess. No muestra ningún temor de Dios, afirmando que después de la larga lucha de Kittiwah, Dios y él son amigos. El coro intenta ahogar su blasfemando con más oración, y él se burla de ellos cantando una canción vulgar. ("Una mujer pelirroja"). De repente, Clara ve barco flotante de Jake por la ventana, al revés, y ella sale corriendo a tratar de salvarlo, entregando su bebé a Bess. Bess pide que uno de los hombres salir con ella, y la Corona se burla de Porgy, que no pueden ir. Corona va a sí mismo, gritando mientras se va "Muy bien, Big Friend! Estamos en otro combate!" El coro, continúen orando mientras la tormenta se eleva.

Ley 3

Escena 1: Fila del siluro, la noche siguiente

Un grupo de mujeres lloran Clara, Jake, y todos los otros pescadores, que han sido asesinados en la tormenta ("Clara, Clara, ¿no desanimarse"). Cuando empiezan a llorar por la Corona, así, Vida Sportin 'se ríe de ellos y se regañó por Maria. Se insinúa que la Corona no puede estar muerto, y observa que cuando una mujer tiene un hombre, tal vez ella le consiguió para siempre, pero si ella tiene dos hombres, entonces es muy probable que va a terminar con ninguno. Bess se oye cantar la nana de Clara a su bebé, a quien ahora se hace cargo de. ("Summertime" [reprise]). Una vez Bagre fila es oscuro, Crown entra sigilosamente a reclamar Bess, pero se enfrenta a Porgy. Una lucha sobreviene el cual termina cuando Porgy mata Corona. Porgy exclama a Bess, "Tienes un hombre ahora. Usted tiene Porgy!"

Escena 2: Fila del siluro, la tarde siguiente

El detective entra y habla con Serena y sus amigos acerca de los asesinatos de la Corona y Robbins. Niegan conocimiento del asesinato de Corona, frustrando el detective. Necesitando un testigo de la investigación oficial, que el próximo cuestiona una Porgy aprensivo. Una vez Porgy admite conocer la Corona, se le ordena a venir a identificar el cuerpo de la Corona. Vida Sportin 'Porgy dice que los cadáveres sangran en presencia de sus asesinos, y el detective utilizarán esta colgar Porgy. Porgy se niega a identificar el cuerpo, pero es arrastrado fuera de todos modos. Bess es loco, y Vida Sportin 'pone su plan en acción. Él le dice que Porgy estará encerrado por mucho tiempo, y señala que él es el único que sigue aquí. Él ofrece su "polvo feliz", y aunque ella se niega, él fuerza en ella. Después de que ella toma una bocanada, pinta una imagen seductora de su vida con él en Nueva York ("Hay un barco dat dejando" pronto para Nueva York "). Que recupere su fuerza y se precipita en el interior, cerrando la puerta en la cara, pero deja un paquete de Happy polvo en su puerta, y se sienta a esperar.

Escena 3: Fila Bagre, una semana más tarde

En una hermosa mañana, Porgy es liberado de la cárcel, donde ha sido arrestado por desacato al tribunal después de negarse a mirar el cuerpo de la Corona. Regresa a Catfish Fila mucho más rico después de jugar dados con sus compañeros de celda. Él da regalos a los residentes, y saca un hermoso vestido rojo para Bess. No entiende por qué todo el mundo parece tan inquieto en su regreso. Él ve el bebé de Clara es ahora con Serena y se da cuenta de que algo anda mal. Él le pregunta dónde Bess es. María y Serena le dicen que Bess ha escapado con vida Sportin 'a Nueva York ("Oh Bess, Oh ¿Dónde está mi Bess?"). Porgy pide su carro de la cabra, y decide dejar Bagre fila para encontrarla. Ora por la fuerza, y comienza su viaje. ("Oh, Lawd, estoy en mi camino")

Controversia Racial

Desde el principio, la representación de la ópera de Afroamericanos generado controversia. Problemas con los aspectos raciales de la ópera continúan hasta hoy. Virgil Thomson, un compositor americano blanco, afirmó que "los sujetos Folclore relatados por un forastero sólo son válidas siempre y cuando la gente no está en condiciones de hablar por sí mismo, lo que ciertamente no es el caso de los negros de Estados Unidos en 1935." Duke Ellington dijo "los tiempos están para desacreditar Negroisms lampblack de Gershwin." (Respuesta de Ellington al 1952 Breen renacimiento fue, sin embargo, casi todo lo contrario su telegrama al productor leer: ".. Su Porgy and Bess la Superbest, cantando el gonest, actuando el más loco, Gershwin el más grande") Varios de los miembros del reparto original indicó más adelante que ellos también tenían la preocupación de que sus personajes pueden jugar en un estereotipo de que los afroamericanos vivían en la pobreza, tomó drogas y resuelve sus problemas con sus puños.

Una producción planeada por el Negro Repertory Company de Seattle a finales de 1930, parte de la Proyecto federal del teatro, fue cancelado porque los actores estaban disgustados con lo que veían como un interpretación racista de los aspectos de la vida afroamericana. El director pensó inicialmente que iban a realizar la obra en un " Negro dialecto ". Estos Actores americanos del Pacífico Noroeste de África, que no hablaban de tal dialecto, serían entrenados en ella. Florencia James intentó un compromiso de abandonar el uso del dialecto pero la producción fue cancelada.

Otra producción de Porgy and Bess, esta vez en el Universidad de Minnesota en 1939, se encontró con problemas similares. Según Barbara Ciro, uno de los pocos estudiantes negros luego en la Universidad, los miembros de la comunidad afroamericana locales vieron la obra como "perjudicial para la carrera" y como un vehículo que promueve estereotipos racistas. El juego fue cancelado debido a la presión de la comunidad afro-americana, que vio su éxito como prueba de la creciente poder político de los negros en la Ciudades Gemelas.

La creencia de que Porgy and Bess era racista ganó fuerza con la Derechos Civiles de Estados Unidos y Movimientos Black Power de los años 1950, 1960 y 1970. A medida que avanzaba estos movimientos, Porgy and Bess fue visto como más y más fuera de fecha. Cuando el juego fue restablecido en la década de 1960, crítico social y educadora afroamericana Harold Cruse llamó, "El símbolo cultural más incongruente, contradictoria jamás se haya creado en el mundo occidental." Historiador afroamericano John Hope Franklin no totalmente de acuerdo con este punto de vista, declarando en su introducción a Tres Negro Classics, "payasos Vida Sportin ', pero no para el público blanco. Payasadas de Porgy es una frustración deliberada del poder blanco. Porgy también juega Tío Tom, pero nunca es servil y vive sin amo blanco ".

Ópera todo-negro de Gershwin también era impopular entre algunos conocidos artistas negros. Harry Belafonte se negó a jugar Porgy en la versión cinematográfica finales de 1950, por lo que el papel fue a Sidney Poitier. Betty Allen, presidente de La Escuela de las Artes de Harlem, es cierto detestaba la pieza, y Grace Bumbry, que sobresalió en la producción de 1985 Metropolitan Opera como Bess, hizo la declaración a menudo citado:

Pensé que por debajo de mí, sentí que había trabajado demasiado duro, que habíamos llegado demasiado lejos para tener que retroceder a 1935. Mi forma de tratar con ella fue ver que en realidad era un pedazo de Americana, de la historia de Estados Unidos , si nos gustó o no. Ya sea que canto o no, que todavía iba a estar allí.

Con el tiempo, sin embargo, la ópera ganó la aceptación de la comunidad de la ópera y algunos (aunque no todos) en la comunidad afroamericana. Maurice Peress declaró en 2004 que " Porgy and Bess pertenece tanto a los cantantes y actores negros que traen a la vida como a la Heywards y los Gershwin. " De hecho, Ira Gershwin estipulaba que sólo los negros se les permite jugar los papeles principales en la ópera se llevó a cabo en los Estados Unidos, el lanzamiento de las carreras de varios cantantes de ópera prominentes.

Eso Gershwin buscó en escribir una verdadera ópera de jazz, y que él cree que los cantantes del personal Metropolitan Opera nunca pudieron dominar el idioma del jazz, pero podrían en cambio sólo pueden ser cantado por un elenco negro, parece indicar que él no tenía la intención de menospreciar el trabajo afro- los estadounidenses. Algunos cantantes negros se llenaron de alegría en el trabajo de Gershwin yendo tan lejos como le describe como el "Abraham Lincoln de la música negra". La fuente de gran parte de la controversia racial parece surgir de la experiencia de mestizaje de jazz de Gershwin. Gershwin Porgy escribió a través de un lenguaje de jazz que fue influenciado por las tradiciones occidentales europeos de ópera, música afroamericana y música ruso-judío.

Durante la era del apartheid en Sudáfrica , varias compañías de teatro sudafricanas planeaban poner en producciones de todos los blancos de Porgy and Bess. Ira Gershwin, como heredero de su hermano, constantemente se negó a permitir que estas producciones para ser escenificadas. Pero en 2009, la producción de Cape Town Opera, situado en 1970 Sudáfrica e inspirado por la vida en Soweto , una gira por Gran Bretaña, apertura en el Wales Millennium Centre en Cardiff y de pasar a la Royal Festival Hall de Londres y Festival de Teatro de Edimburgo. la mayoría del reparto eran negro del Sur los africanos; Cantantes estadounidenses involucradas en la producción han encontrado la "identificación apasionada con la ópera" por los cantantes sudafricanos "una llamada de atención".

"Creo que tenemos un poco obsoletos en los EE.UU. con Porgy and Bess", dice Lisa Daltirus, uno de los dos cantantes que jugarán Bess en la gira por Reino Unido."Mucha gente piensa que esto es un espectáculo que es una maravilla para escuchar y pasó camino de regreso cuando. No están pensando que aún se pueden encontrar lugares donde esto es real. Y si no tenemos cuidado que podría ser allá atrás ".
- The Times, Londres, 16 de octubre 2009

Elementos musicales

En el verano de 1934, George Gershwin trabajó en la ópera en Charleston, Carolina del Sur. Él se inspiró en la isla James comunidad gullah, que se sentía había conservado algunas tradiciones musicales africanas. Esta investigación añade a la autenticidad de su obra.

La música en sí refleja sus raíces jazz de Nueva York, pero también se basa en las tradiciones negras del sur. Gershwin modela las piezas después de cada tipo de canción popular que el compositor conocía; los Jubileos, el blues, canciones rezando, calle llora, canciones de trabajo, y se mezclan con los espirituales tradicionales arias y recitativos.

Además de ser influenciado por el jazz de Nueva York y la música negro del sur, ya que muchos biógrafos y contemporáneos han señalado, por muchos números Gershwin utiliza melodías de la música litúrgica judía. Gershwin biógrafo Edward Jablonski ha afirmado que la melodía de "no es necesariamente lo que" fue tomado de la bendición Haftará, y otros han atribuido a la bendición de la Torá. Las alusiones a la música judía se han detectado por otros observadores también. Un musicólogo detectado "un extraño parecido" entre la melodía popular Havenu Shalom Aleijem y lo espiritual "se tarda un tirón largo Llegar".

La puntuación se sirve de una serie de leitmotiv. muchos de ellos representan caracteres individuales: algunos de estos son fragmentos de los números de conjunto de la ópera (Vida Sportin ', por ejemplo, está representado con frecuencia por la melodía que establece las palabras del título de "It Is not Necesariamente Así "). Otros motivos representan objetos (como la mala calidad cromática 'Happy Dust' motivo) o lugares, Fila particular Bagre. Muchos de los pasajes compuestas a través-de la partitura combinar o desarrollar estos leitmotivs con el fin de reflejar la acción en el escenario. Particularmente usos sofisticados de estas técnicas se pueden ver después del aria "Hay un barco dat está dejando pronto a Nueva York", en acto 3, escena 2. La ópera también se repite con frecuencia sus números de conjunto (éstos podrían considerarse extendida Leitsektionen ). Notable en este sentido son las reprises de "Bess, que es mi mujer ahora" y "Tengo mucho o 'Nuttin", que concluyó el acto 2, escena 1. La canción " Summertime "se dice cuatro veces solo.

Grabaciones

Extractos

Días después del estreno de BroadwayPorgy and Bess, con un elenco de negro, dos cantantes de ópera blanco,Lawrence Tibbett yHelen Jepson, ambos miembros de laMetropolitan Opera, registran mejores momentos de la ópera en un estudio de sonido de Nueva York, publicado como destacados de Porgy and Bess.

Los miembros del reparto original no se registraron hasta 1940, cuando Todd Duncan y Ana Castaño registró selecciones de la obra. Dos años más tarde, cuando se produjo la primera reposición en Broadway, American Decca corrió otros miembros del reparto en el estudio de grabación para grabar otras selecciones no registrados en 1940. Estos dos discos fueron comercializados como un conjunto de dos volúmenes 78 rpm Selecciones de Folk de George Gershwin Opera Porgy and Bess . Después de LPs comenzaron a fabricarse en 1948, la grabación fue trasladado a LP, y, posteriormente, en un CD.

También en 1940, el barítonoBruce Foote lanzó un álbum de 78 RPM de selecciones de "Porgy and Bess".

En 1942, Mabel Mercer yCy Walter lanzaron un álbum de jazz de 78 RPM de extractos de la ópera en una etiqueta oscura.

Aunque los miembros de la comunidad del jazz inicialmente consideraron que un pianista judío y un novelista blanco no podían transmitir adecuadamente la difícil situación de los negros en un gueto Charleston década de 1930, los músicos de jazz calientan más a la ópera después de veinte años, y más grabaciones a base de jazz de comenzó a aparecer. Louis Armstrong y Ella Fitzgerald grabó un álbum en 1957 en el que cantaron y scatted melodías de Gershwin. Al año siguiente, Miles Davis grabó lo que algunos consideran una interpretación fundamental de la ópera arreglos para big band.

En 1959, Columbia Masterworks Records lanzó un álbum de banda sonora de la versión cinematográfica de Samuel Goldwyn de Porgy and Bess , que se había hecho de ese año. No era una versión completa de la ópera, ni tampoco era incluso una versión completa de la banda sonora de la película, que contó con más música que podría estar contenida en un solo LP. El álbum se mantuvo en la impresión hasta principios del decenio de 1970, cuando fue retirado de las tiendas, a petición de los herederos de Gershwin. Es el primer álbum de música de la música de Porgy and Bess , con un elenco de negro. Sin embargo, de acuerdo con las album notas, Sammy Davis, Jr. estaba bajo contrato a otra empresa la grabación, y sus pistas de voz para la película no podría ser utilizado en el álbum. Cab Calloway sustituido sus propias voces de las canciones de Sportin 'Vida. Robert McFerrin fue la voz cantante de Porgy y Adele Addison la voz cantante de Bess. La cantante blanco Loulie Jean Norman fue la voz cantante de Clara (retratado en pantalla por Diahann Carroll), y Inez Matthews la voz cantante de la Serena (retratado en pantalla por Ruth Attaway).

En 1963, Leontyne Price y William Warfield, que había participado en la gira de 1952 mundo de Porgy and Bess , grabaron su propio álbum de pasajes de la ópera para RCA Victor. Ninguno de los otros cantantes de que la producción apareció en ese álbum, pero John W. Bubbles, el Sportin original "Vida, sustituido por Cab Calloway (que había jugado Sportin 'Vida en el escenario en la producción 1952). La grabación de 1963 de Porgy and Bess extractos sigue siendo el único registro oficial de la puntuación en el que las burbujas canta dos números grandes de Sportin 'Vida.

En 1976, para el sello RCA Víctor, Ray Charles y Cleo Laine grabó un álbum de fragmentos en los que los dos de ellos cantó varias funciones. El álbum fue organizado y dirigido por Frank De Vol. Ofreció el órgano de Joe Sample, la trompeta de Harry Edison y trabajo de guitarra de Joe Pass, Lee Ritenour y muchos otros. Fue jazz-basado con orquestaciones completos, pero las orquestaciones utilizados no eran Gershwin.

En 1990, Leonard Slatkin realizó un álbum de extractos de la ópera, lanzado en unCD Philips Records, con Simon Estes (que cantó Porgy en la primera producción de la Metropolitan Opera de la obra) y Roberta Alexander.

Grabaciones completas

  • 1951: Columbia obras maestras: la compañía registró un álbum de 3-LP de lo que entonces era la versión estándar de la realización de "Porgy and Bess" - la grabación más completa hecha de la ópera hasta ese momento. Fue descrito como una versión "completa", pero se completó sólo en la medida que era la forma en que el trabajo se realiza generalmente a continuación. (En realidad, casi una hora fue cortado de la ópera.) Debido a que el productor del álbum Goddard Lieberson estaba ansioso por traer la mayor cantidad de Porgy and Bess mientras sentía que era práctico en los registros de la época, la grabación contó con más de recitativos y orquestaciones originales de Gershwin que jamás se había oído antes. La grabación fue realizada por Lehman Engel, y protagonizada por Lawrence Winters y Camilla Williams, ambos de los New York City Opera. varios cantantes que habían sido asociados con el 1935 la producción original y el 1942 reestreno de "Porgy and Bess" fueron finalmente dado la oportunidad de grabar sus papeles más o menos completa. El álbum fue aclamado como un paso de gigante en la ópera grabada en su tiempo. Fue re-lanzado a un precio económico en la etiqueta Odyssey a principios del 1970. Ha aparecido posteriormente en CD en "Obras Maestras del Patrimonio", la serie de CD de Sony, y en la etiqueta Naxos también. El álbum no se canta en la forma más directa "operístico" un estilo como las versiones posteriores, pisando una línea muy fina entre la ópera y el teatro musical.
  • 1952: Gremio (no publicado hasta 2008): Una grabación en vivo de un 21 de septiembre 1952, el rendimiento de Porgy and Bess , protagonizada Leontyne Price, William Warfield, Cab Calloway y el resto del elenco de la Davis 1952-Breen avivamiento. Esta es la única grabación conocida de un rendimiento real a partir de la visita histórica y aclamada 1952 del mundo de la ópera. Si bien la propia ópera no se realiza verdaderamente completa, es una grabación completa de que el rendimiento específico. Alexander Smallens, quien dirigió la producción original de 1935 y la reactivación de 1942, lleva a cabo. Algunos de los recitativos cantados todavía se llevan a cabo como el diálogo hablado en la producción.
  • 1956: Belén Records: Una versión de la ópera más fuertemente orientados hacia el jazz que el original. Mel Tormé canta Porgy and Bess es Frances Faye. La única versión 3-LP de la mayoría de la ópera con cantantes blancos. (Lanzado en CD por Rhino Records.)
  • 1976: Decca Records: La primera grabación completa de la ópera basada en la partitura original de Gershwin, la restauración del material cortado por Gershwin durante los ensayos para el estreno en Nueva York en 1935, fue realizado por la Orquesta de Cleveland bajo Lorin Maazel en 1976 por Decca Records en el Reino Unido y London Records en los EE.UU., a tiempo para los EE.UU. Bicentenario. Fue protagonizada por Willard Blanca cantando su primera Porgy y Bess Leona Mitchell como. La grabación fue elogiado por la crítica por su calidad interpretativa y significación racial, pero al mismo tiempo fue muy criticado por algunos por no llevar a cabo las cualidades "más jazz" de la partitura.
  • 1977: RCA Victor: Una grabación completa posterior de la ópera por laHouston Grand Opera basado en la partitura original completa.
  • 1989:EMI:El álbum de Glyndebourne también basada en la partitura original completa, sin cortes de Gershwin.
  • 2006: Una grabación de la ópera realizada por la Sinfónica de Nashville bajo John Mauceri es el primero en observar los cortes de Gershwin y así presentar la ópera, ya que se escuchó en Nueva York en 1935. Los cortes musicales hechos en este álbum coincide casi exactamente con los de álbum 1951, con la excepción de que "La Canción del halcón", generalmente cortado en las primeras producciones, se escucha en el álbum 1951, y el "Humoresque Ocupacional", escuchado en el álbum de 2006, no se escucha en el álbum 1951 en absoluto. Esta versión estrellas Marquita Lister como Bess.
  • 2010: RCA Victor:Nikolaus Harnoncourt, una opción inusual para esta ópera de Gershwin, ha llevado a cabo recientemente una nueva grabación de una casi completaPorgy and Bess, que fue lanzado en los EE.UU. en septiembre de 2010. Gregg Baker, quien cantó Corona en el 1985 Metropolitana la producción de la Ópera, la producción 1986 de Glyndebourne, la grabación de EMI 1989 hizo con el elenco de Glyndebourne y en la adaptación televisiva de 1993 que la producción, repite su actuación aquí, pero los papeles de Porgy and Bess se toman por dos cantantes prácticamente desconocidos en los EE.UU. ,Jonathan Lemalu e Isabelle Kabatu.

Los 1.976 y 1.977 grabaciones de la ópera ganaron premios Grammy porMejor Grabación de Ópera, haciendoPorgy and Bessla única ópera de ganar este premio durante dos años consecutivos.

Adaptaciones

Película

1959

La 1959 versión de la película, producida en 70 mm Todd-AO por Samuel Goldwyn, estuvo plagado de problemas. Rouben Mamoulian, que había dirigido el 1935 Broadway estreno, fue contratado para dirigir la película, pero fue despedido posteriormente a favor del director Otto Preminger después de un desacuerdo con el productor. Mamoulian instó a hacer la película en el lugar en Carolina del Sur, después de un incendio en el escenario de sonido destruidos sets de la película. Goldwyn, que nunca le gusta hacer películas en el lugar, considera la petición de Mamoulian un signo de deslealtad. Robert McFerrin apodada la voz cantante para Porgy de Sidney Poitier igual que Adele Addison para Bess. Dorothy Dandridge Serena Ruth Attaway y Clara de Diahann Carroll también fueron apodado. Aunque Dandridge y Carroll eran cantantes, sus voces no fueron consideradas lo suficientemente operística. Sammy Davis, Jr., Brock Peters y Pearl Bailey (que jugó Sportin 'Vida, Corona y María) fueron los únicos directores que aportaron su propio canto. adaptación de la puntuación de André Previn él un ganado Premio de la Academia , único Oscar de la película.

La finca Gershwin estaba decepcionado con la película, como la puntuación fue editado sustancialmente para que sea más como una musical. gran parte de la música fue omitido de la película, y muchos de orquestaciones de Gershwin se cambiaron ya sea o completamente desechado. Se mostró en la televisión de la red en los EE.UU. solamente una vez, en 1967. Los críticos atacaron por no ser fiel a la ópera de Gershwin, por el exceso de refinar el lenguaje gramaticalmente, y por su puesta en escena "exagerada". La película fue retirado de la liberación en 1974 por los herederos de Gershwin y puede ahora sólo se puede ver en los archivos de películas o vídeos piratas.

Otras películas

El 1945 Warner Bros. biografía cinematográfica de Gershwin, Rhapsody in Blue , ofreció un panorama musical extendida recreando la apertura de la producción original de Broadway de Porgy and Bess . Incluido era el original Bess, Anne Brown, recreando su actuación. La escena incluye una disposición más elaborada (e históricamente inexacta) para la película de la canción "Summertime", cantada por la señorita Brown Bess con plena coro.

Los 1.985 cine Noches Blancas incluyó una escena en la que Gregory Hines realiza "Hay un barco de Dat Leavin 'Pronto para Nueva York", como Sportin' Life. Rendición de Hines, ante una audiencia de Siberia, incluyó una secuencia de claqué. Director Taylor Hackford señaló en un comunicado de la edición especial en DVD de la película que era necesario para localizar a una mujer rusa de colores (Helene Denbey) para retratar Bess, según Gershwin estipulaciones.

Televisión

En 1993, el Festival de Glyndebourne producción teatral de Trevor Nunn de Porgy and Bess , que no debe confundirse con su producción posterior, se amplió considerablemente escénicamente y grabado en video en una televisión de estudio sin una audiencia. Fue transmitido por la BBC en Inglaterra y por PBS en Estados Unidos. Contaba con un elenco de cantantes de ópera de América, con la excepción de Willard White, que es de Jamaica, pero sonaba americano, como Porgy. Cynthia Haymon cantó el papel de Bess. "Apertura" de Nunn de la producción de la etapa se consideró altamente imaginativa; su elenco recibió elogios de la crítica, y la producción de tres horas mantuvo casi toda la música de Gershwin, escuchó en los 1.935 orquestaciones originales. Esto incluyó recitativos cantados de la ópera, que en ocasiones se han convertido en el diálogo hablado en otras producciones. Sin diálogo adicional fue escrito para esta producción, como se había hecho en la película de 1959. Todos los ejecutantes sincronizados labios en vez de cantar en vivo en el set, lo que lleva el New York Times para escribir:. "Lo que se escucha es básicamente aclamada producción del Festival de Glyndebourne del Sr. Nunn, el elenco original intacto Lo que se ve fue filmado más tarde en un estudio de Londres. Los artistas, algunas nuevas para la producción, son sincronización de labios. Es como si una ayuda visual elaborado había sido inventada para la grabación de EMI ".

Este "Porgy and Bess" producción fue lanzado posteriormente en VHS y DVD , y es, hasta el momento, la única versión de la ópera que aparezca oficialmente en esos formatos. Ha ganado mucho mayor aclamación de la película de 1959, que fue ampliamente criticada por la mayoría de los críticos. La producción de la televisión de 1993 "Porgy and Bess" fue nominada a cuatro Premios Emmy, y ganó por su dirección de arte. También ganó un premio BAFTA a la Mejor Iluminación video.

En 2002, el New York City Opera transmitido su nueva versión de la producción Houston Opera, en una actuación en directo desde el escenario de Centro Lincoln. esta versión contó con muchos más recortes que la transmisión anterior, pero, al igual que casi todas las versiones teatrales producidos desde 1976, utiliza los recitativos cantados y Gershwin orquestaciones. La transmisión también incluyó entrevistas con el director Tazewell Thompson y fue organizada por Beverly Sills.

Radio

El 1 de diciembre de 1935, durante la ejecución de Broadway, Todd Duncan y Anne de Brown realizaron "Summertime", "I Got Plenty o 'Nuttin'" y "Bess, Usted es mi mujer ahora" en la NBC The Magic Key de RCA programa de radio. Duncan y Brown también aparecieron en el concierto conmemorativo 1937 CBS Gershwin el 8 de septiembre de 1937, transmitido desde el Hollywood Bowl menos de dos meses después de la muerte del compositor, junto con varios otros miembros del elenco de Broadway, incluyendo John W. Burbujas y Rubí Elzy. Realizaron varias selecciones de la ópera.

La completa Porgy and Bess fue transmitido en vivo desde el estadio de los Metropolitan Opera en tres ocasiones como parte de la serie de la emisión de radio regular del Met. La ejecución radiodifundida 1985 protagonizó Simon Estes y Gracia Bumbry. En 1986 la Sra Bumbry se escuchó con Robert Mosley como Porgy. En 1990, Estes y Leona Mitchell cantaron los cables en la tercera emisión.

Aunque Simon Estes apareció en un álbum dePorgy and Bessextractos, Grace Bumbry no lo era.

Adaptaciones de conciertos

Gershwin preparó una suite orquestal que contiene la música de la ópera después de Porgy and Bess cerraron temprano en Broadway. Aunque originalmente titulada "Suite desde Porgy and Bess ", Ira tarde cambió el nombre a la fila del siluro .

En 1942 Robert Russell Bennett organizó un medley (en vez de una suite) para orquesta que a menudo se ha escuchado en la sala de conciertos, conocido como Porgy and Bess: Un Sinfónica Imagen . Se basa en la puntuación original, de Gershwin, aunque para una instrumentación ligeramente diferente (el piano fue retirado de la textura orquestal a petición del conductor Fritz Reiner, para quien se hizo el arreglo). Morton Gould también organizó una suite orquestal en la década de 1950 .

40 minutos Porgy de Bennett and Bess: Concierto versión para soprano y barítono solistas, coro y orquesta se preparó en 1956. Se basa muy de cerca en la puntuación instrumental y vocal original, de Gershwin, la refundición principales es el uso de la instrumentación de conciertos de orquesta estándar, eliminando la duplicación clarinete-saxo especificado en 1935 orquestación de Gershwin.

Piano

En 1951, el compositor de origen australianoPercy Grainger, que era un admirador, intérprete y arreglista de la música de Gershwin, completó una moneda de veinte minutos para dos pianos tituladoFantasía sobre George Gershwin "Porgy and Bess".

El pianista tardeEarl Wild preparó un arreglo para piano virtuoso de la manera de Liszt, tituladoFantasía sobre Gershwin "Porgy & Bess".

Versiones de jazz

Miles Davis y Gil Evans registraron arreglos de jazz de Porgy and Bess . Lanzado como un LP en 1958 por Columbia Records, fue un gran éxito y fue re-lanzado en 1997. Mundell Lowe registraron Porgy & Bess (RCA Camden, 1958) casi al mismo tiempo que la colaboración Davis y Evans. Ella Fitzgerald y Louis Armstrong grabó muchas de las selecciones de la ópera en su colaboración 1958. Oscar Peterson grabó diez títulos de la ópera en su álbum de 1959 Oscar Peterson Plays Porgy & Bess . Eddy Louiss y Ivan Jullien lanzaron el álbum Porgy and Bess en 1971, una gran banda disposición de material de la ópera con Louiss en órgano Hammond y André Ceccarelli en la batería. El álbum fue lanzado el Riviera, y re-lanzado por Universal de 2000 como parte de su Jazz en serie París. En 1997, el saxofonista Joe Henderson grabó una versión de jazz de la ópera con la participación de varios músicos de jazz eminentes.

Canciones

Porgy and Besscontiene muchas canciones que se han hecho populares por derecho propio, convirtiéndose en estándares del jazz y el blues, además de su configuración original de la ópera.

Algunas de las canciones más populares son:

  • " Summertime ", acto 1, escena 1
  • "Una mujer es una cosa algún momento", acto 1, escena 1
  • " Mi hombre se ha ido Ahora ", acto 1, escena 2
  • "Es Tome un tirón largo Llegar", acto 2, escena 1
  • "I Got Plenty o 'Nuttin'", Acto 2, escena 1
  • "Buzzard Sigue Flyin '", acto 2, escena 1
  • " Bess, Usted es mi mujer ahora ", acto 2, escena 1
  • "Oh, yo no puedo sentarme," actuar 2, escena 1
  • " No es necesariamente así ", acto 2, escena 2
  • "Lo que queremos wid Bess", acto 2, escena 2
  • "Oh, doctor Jesús", acto 2, escena 3
  • " I Loves You, Porgy ", acto 2, escena 3
  • "Una Mujer pelirroja", acto 2, escena 4
  • "Hay un Dat Barco Leavin 'Pronto para Nueva York", acto 3, escena 2
  • "Bess, oh ¿Dónde está mi Bess?", Acto 3, escena 3
  • "Oh Lawd, yo estoy en mi camino", acto 3, escena 3

Algunas de las interpretaciones más célebres de estas canciones son de Sarah Vaughan "No es necesariamente así" y las versiones de "Summertime", grabado por Billie Holiday , Ella Fitzgerald y Louis Armstrong, Miles Davis, John Coltrane y Jascha Heifetz en su propia transcripciones para violín y piano. Otros numerosos músicos han grabado "Summertime" en diferentes estilos, incluyendo grabaciones tanto instrumentales y vocales. Janis Joplin grabó una versión rock blues de "Summertime" con Gran Hermano y la Holding Company. Sublime registró un (reelaborado radicalmente) versión, también. La versión de Billy Stewart se convirtió en un Top 10 Pop y R & B golpeó en 1966 para Chess Records.

Nina Simone grabó varios Porgy and Bess canciones. Ella hizo su debut en 1959 con una versión de "I Loves You, Porgy", que se convirtió en un Billboard top 20 hit. Otras canciones que grabaron incluido "Porgy, que es tu mujer ahora" [es decir, "Bess, Usted es mi mujer ahora"], "Summertime" y "Mi hombre se ha ido ahora".

El violinistaIsaac Stern y el violonchelistaJulian Lloyd Webber tanto registraron versiones instrumentales de "Bess, Usted es mi mujer ahora".

Christina Aguilerainterpretó "I Loves You, Porgy" en un homenaje a la versión de Nina Simone en el Grammy Nominations Concert 2008.

"Summertime" puede ser el más popular canción de la cubierta en la música popular. Incluso los artistas aparentemente improbables como los zombis han realizado grabaciones de la misma. Un grupo internacional de coleccionistas de grabaciones de "Summertime" por el nombre de "La Conexión Summertime" cobra más de 30.000 actuaciones grabadas (muchos viven) en su colección.

Condecoraciones

El 14 de julio de 1993, elServicio Postal de los Estados Unidos reconoció la importancia cultural de la ópera mediante la emisión de unconmemorativa 29 centavos sello de correos.

En 2001,Porgy and Bessse proclamó la ópera oficial del estado de Carolina del Sur.

El 1940/1942 DeccaPorgy and Bessde grabación con los miembros del elenco original fue incluido por laJunta Nacional de Grabación de Preservación de laBiblioteca del Congreso,Registro Nacional de grabación en 2003. La Junta selecciona grabaciones sobre una base anual que son "culturalmente, históricamente, o estéticamente significativa ".

Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Porgy_and_Bess&oldid=544712860 "