Vérifié contenu

Saint Joan (jeu)

Sujets connexes: Théâtre

Renseignements généraux

Cette sélection se fait pour les écoles par la charité pour enfants lire la suite . Visitez le site Web d'enfants SOS au http://www.soschildren.org/

Saint Joan

Constable & Co., Ltd. couverture, 1924
Écrit par George Bernard Shaw
Date de créée 28 Décembre 1923
Placez créée Garrick Theatre
La Ville De New York
Langue originale
Genre Drame
Réglage 15e siècle en France
Profil IBDB

Saint Joan est une pièce de George Bernard Shaw, basé sur la vie et le procès de Jeanne d'Arc . Publié peu après la canonisation de Jeanne d'Arc par le Eglise catholique romaine , le jeu dramatise ce qui est connu de sa vie sur la base des dossiers importants de son procès. Shaw a étudié les transcriptions et a décidé que les personnes concernées ont agi de bonne foi en fonction de leurs croyances. Il a écrit dans son préface de la pièce:

. "Il n'y a pas de méchants dans le crime pièce, comme la maladie, ne est pas intéressant: il ya quelque chose à faire disparaître par consentement général, et ce est tout [il est] à ce sujet Ce est ce que font les hommes à leur meilleur,. avec de bonnes intentions, et ce que les hommes et les femmes normales trouvent qu'ils doivent et vont le faire en dépit de leurs intentions, qui nous concernent vraiment ".

Michael Holroyd a caractérisé le jeu comme «une tragédie sans méchants" et aussi comme "seule tragédie" de Shaw. John Fielden a discuté en outre l'opportunité de caractériser Saint Joan comme une tragédie.

Synopsis

Personnages
  • Robert de Baudricourt
  • Steward à Robert de Baudricourt
  • Joan
  • Bertrand de Poulengey
  • Monseigneur de la Trémouille, Lord Chamberlain
  • Duchesse de la Trémouille
  • Archevêque de Reims
  • Gilles de Rais ("Barbe Bleue")
  • Le capitaine La Hire
  • Peter Cauchon, évêque de Beauvais
  • Dauphin, Charles VII
  • Richard de Beauchamp, comte de Warwick
  • Dunois, bâtard d'Orléans
  • Page à Dunois
  • John de Stogumber, Anglais aumônier
  • Canon John D'Estivet
  • Canon de Courcelles
  • Frère Martin Lavenu.
  • Frère Jean Lemaître, l'Inquisiteur
  • Bourreau
  • English Soldier
  • Gentilhomme

Shaw caractérisée Saint Joan comme «un jeu de Chronicle en 6 scènes et un épilogue". Joan, une simple paysanne, entend des voix dont elle prétend être ceux de Saint Margaret, Saint Catherine, et l'archange Michael, envoyé par Dieu pour guider sa conduite.

Scène 1 commence avec Robert de Baudricourt plaindre l'incapacité des poules dans sa ferme pour produire des œufs. Joan affirme que ses voix lui disent pour élever un siège contre Orléans, et de lui permettre plusieurs de ses hommes à cet effet. Joan dit aussi qu'elle finira par couronner la Dauphin La cathédrale de Reims. de Baudricourt ridiculise Joan, mais son serviteur se sent inspirée par ses mots. de Baudricourt finalement commence à ressentir le même sentiment d'inspiration, et donne son consentement à Joan. Le serviteur entre à la fin de la scène de se écrier que les poules ont commencé à jeter des œufs à nouveau. de Baudricourt interprète cela comme un signe de Dieu l'inspiration divine de Joan.

En Scène 2 (8 Mars 1429), Joan parle son chemin dans étant parvenue à la Cour des faibles et vains Dauphin. Là, elle lui dit que ses voix lui ont ordonné de l'aider à devenir un vrai roi en ralliant ses troupes pour chasser les occupants anglais et rendre à la France à la grandeur. Joan réussit à le faire à travers ses excellents pouvoirs de la flatterie, la négociation, le leadership et les compétences sur le champ de bataille.

En Scène 3 (29 Avril 1429), Dunois et sa page attendent que le vent tourner afin que lui et ses forces peut assiéger Orléans. Joan et Dunois compatir, et Dunois tente d'expliquer à ses réalités plus pragmatiques d'une attaque, sans le vent dans le dos. Ses réponses éventuellement inspirer Dunois de rallier les forces, et à la fin de la scène, le vent tourne en leur faveur.

En fin de compte, elle est trahi et capturé par les Anglais au siège de Compiègne. Scène 6 (30 mai 1431) traite avec elle procès. John de Stogumber est catégorique qu'elle soit exécutée à la fois. L'Inquisiteur, l'évêque de Beauvais, et les responsables de l'Eglise sur les deux côtés de l'essai ont une longue discussion sur la nature de son hérésie. Joan est apporté à la cour, et continue d'affirmer que ses voix lui parlent directement de Dieu et qu'elle n'a pas besoin des responsables de l'Église. Cet outrage de Stogumber. Elle consent à la pression torture aux mains de ses oppresseurs, et se engage à signer une confession abandonner la vérité derrière ses voix, afin qu'elle puisse vivre une vie en isolement permanent sans espoir de libération conditionnelle. En entendant cela, Joan change d'avis:

Joan: "Vous pensez que la vie ne est rien, mais ne étant pas mort, il ne est pas le pain et l'eau, je crains que je peux vivre de pain Ce ne est pas une contrainte à boire de l'eau si l'eau propre mais pour me faire taire de la lumière?... du ciel et de la vue des champs et des fleurs;. à la chaîne mes pieds pour que je puisse jamais monter à nouveau les collines pour me faire respirer l'obscurité faute humide, sans ces choses que je ne peux pas vivre et par votre vouloir les éloigner de. moi, ou de toute créature humaine, je sais que votre conseil est du diable ".

Joan accepte la punition ultime de la mort sur le bûcher comme préférable à une telle existence emprisonné. de Stogumber exige avec véhémence que Jeanne alors être prise au bûcher pour une exécution immédiate. L'Inquisiteur et l'évêque de Beauvais son excommunier et son livre entre les mains des Anglais. L'Inquisiteur affirme que Joan était fondamentalement innocent, dans le sens où elle était sincère et ne avait aucune compréhension de l'église et de la loi. de Stogumber rentre, hurlant et sévèrement secoué émotionnellement après avoir vu Joan mourir dans les flammes, la première fois qu'il a été témoin d'une telle mort, et se rendre compte qu'il n'a pas compris ce que cela signifie pour brûler une personne sur le bûcher jusqu'à ce qu'il ait effectivement vu cela se produire. Un soldat avait donné Joan deux bâtons attachés ensemble dans une croix avant le moment de sa mort. Mgr Martin Ladvenu signale également que lorsqu'il se est approché avec une croix pour lui laisser voir la croix avant sa mort, et il se est approché trop près des flammes, elle l'avait averti du danger du jeu, ce qui l'a convaincu qu'elle ne pouvait pas avoir été sous l'inspiration du diable.

Dans l'épilogue, 25 ans après l'exécution de Joan, un nouveau procès a autorisé son de l'hérésie. Frère Martin apporte les nouvelles à la désormais roi Charles. Charles a alors un rêve dans lequel Joan lui apparaît. Elle commence à converser joyeusement non seulement avec Charles, mais avec ses anciens ennemis, qui se matérialisent également dans la chambre du roi. Un émissaire de nos jours (au moment de la pièce, les années 1920) apporte des nouvelles que l'Église catholique est à son canoniser, en l'an 1920. Joan dit que les saints peuvent faire des miracles, et lui demande si elle peut être ressuscité. À cela, tous les personnages de son désert un par un, affirmant que le monde ne est pas préparé à recevoir un saint comme elle. Le dernier à quitter est le soldat anglais, qui est sur le point de se engager dans une conversation avec Joan avant qu'il est convoqué en enfer à la fin de son répit de 24 heures. La pièce se termine avec Joan finalement désespérant que l'humanité ne acceptera jamais ses saints:

"O Dieu qui as fait cette belle terre, quand il sera prêt à accepter tes saints? Combien de temps, Seigneur, combien de temps?"

Critique

Jeanne d'Arc (Paris)

Shaw était un célèbre pacifiste , et il ya eu controverse sur son approche, ce qui était conforme à ses discours anti-guerre à l'époque de la Première Guerre mondiale, un conflit dans lequel il a déclaré que la Grande-Bretagne et ses alliés étaient également coupables avec le Allemands, et ont plaidé pour la négociation et la paix (ce qui lui damné dans les yeux de beaucoup).

Son interprétation des événements dans la vie de Joan et ses temps a bouleversé certains historiens, dont beaucoup considèrent le jeu comme très imprécise, en particulier dans sa représentation de la société médiévale.

Shaw affirme que la caractérisation de Jeanne par la plupart des écrivains est "romancée" de faire ses accusateurs se détachent aussi complètement sans scrupules et crapuleux. Certains auteurs affirment que Shaw tente de réhabiliter tort Cauchon, le puissant évêque de Beauvais, et de la Inquisiteur, qui étaient le plus contribué à l'envoi de Joan au bûcher. Il est à noter que Shaw prend pas position sur si la peine était juste ou non. Il ne, cependant, tremper dans la psychologie quand il affirme que Joan portait des vêtements masculins comme un reflet de préférence personnelle plutôt que par nécessité. Certes, le port de armure n'a jamais été une poursuite féminine. Le point adverse est faite que Joan portait des vêtements masculins pour se protéger contre le viol, surtout vers la fin de sa vie dans le donjon.

Les revendications dramaturge dans sa préface qu'elle était probablement pas physiquement attrayant. Il fonde cette affirmation sur le fait que, à l'époque, aucune preuve ne avait été constaté que Joan était belle. Cependant, les savants modernes ont l'avantage de traductions récentes en anglais des transcriptions françaises volumineux, et ont conclu que Joan était en fait "belle et bien faite".

Plus interprétation générale du caractère de Joan est de la décrire comme un rebelle contre l'autorité institutionnelle générale, telle que celle de l'Eglise catholique et le système féodal. Commentaires de l'époque ont noté sa forme particulièrement forte de la croyance religieuse et comment elle borde sur le fanatisme religieux.

Tony Stafford a discuté de l'utilisation de Shaw de l'imagerie liée à oiseaux dans le jeu. Frederick Boas a comparé les différents traitements de Joan dans des drames par Shakespeare, Schiller, et Shaw.

TS Eliot, discuter le jeu après sa création à Londres en 1924, a écrit que bien que Saint- Joan ne était pas le chef-d'œuvre que certains ont affirmé que ce soit, le jeu "semble illustrer l'esprit de M. Shaw plus clairement que tout ce qu'il a écrit avant." Et bien qu'il crédité Shaw de fournir un «stimulant intellectuelle» et «plaisir dramatique," il a contesté son portrait de l'héroïne: «sa Jeanne d'Arc est peut-être le plus grand sacrilège de tous Joans: car, au lieu du saint ou de la putain des légendes auxquels elle se oppose, il a l'a transformée en un grand réformateur de la classe moyenne, et sa place est un peu plus élevé que Mme Pankhurst, «un chef militant des suffragettes britanniques.

Productions

La réputation personnelle de Shaw après la Grande Guerre était au plus bas, et l'on pense qu'il voulait d'abord tester le jeu loin de la Grande-Bretagne. Le jeu a reçu sa première le 28 Décembre 1923, à la Garrick Theatre sur Broadway par la Theatre Guild avec Winifred Lenihan dans le rôle-titre. La première de Londres, qui a ouvert le 26 Mars 1924, à la Nouveau Théâtre, a été produit par Lewis Casson et a joué l'ami de Shaw Sybil Thorndike, l'actrice pour qui il avait écrit la partie . Costumes et décors ont été conçus par Charles Ricketts, et le jeu ont une vaste partition musicale, spécialement composée et réalisée par John Foulds.

Pris entre les forces de la Église et le droit , Joan est la personnification de l'héroïne tragique et la partie est considéré par les actrices pour être une des plus difficiles à interpréter des rôles (voir ci-dessous). Il est parfois joué par les petites petites femmes et parfois par les femmes fortes grands. En raison des défis du rôle, il est souvent joué par des actrices très expérimentés qui sont beaucoup plus vieux que l'âge du personnage, qui était un adolescent. Comme une exception intéressante, pour le film la version Joan a été joué par Jean Seberg qui était en réalité 19 ans au moment du tournage et qui, selon les points de vue de beaucoup de critiques, ne était pas très bon, en raison de son manque d'expérience dramatique.

  • Winifred Lenihan, New York, Décembre 1923 - Avril 1924 (production initiale)
  • Sybil Thorndike, Londres, Mars 1924 (Shaw a écrit la pièce en pensant à elle)
  • Katharine Cornell, New York, Mars 1936 - May 1936 ( Tyrone Power a fait une apparition pré-Hollywood)
  • Wendy Hiller, 1936 Malvern Festival de théâtre (pour honorer le 80e anniversaire de Shaw) Malvern, Angleterre, Juillet 1936
  • Uta Hagen, New York, Octobre 1951 - Février 1952
  • Siobhán McKenna, New York, Décembre 1956 - Janvier 1957 ( Peter Falk est apparu dans une petite partie)
  • Joan Plowright, Londres, 1963
  • Geneviève Bujold, (dans une production télévisuelle) 1967
  • Diana Sands, New York, Janvier 1968 - Février 1968
  • Lynn Redgrave, New York, Novembre 1977 - Février 1978
  • Imelda Staunton, Londres, 1979
  • Frances de la Tour, Londres, 1984
  • Imogen Stubbs, Londres 1994
  • Anne-Marie Duff, Londres 2007, Théâtre National
  • Amy Irving, (dans une production audio), 2010

Autre notable Joans comprennent Judi Dench, Zoe Caldwell, Elisabeth Bergner, Constance Cummings, Ann Casson, Roberta Maxwell, Barbara Jefford, Pat Galloway, Sarah Miles, Ellen Geer, Jane Alexander, Lee Grant, Janet Suzman, et Eileen Atkins.

Film adaptations

En 1957, le jeu a été adapté au cinéma par Graham Greene, dirigé par Otto Preminger, avec Jean Seberg que Jeanne d'Arc, Richard Widmark, Richard Todd, et John Gielgud.

En 1927, Lee de Forest filmé Sybil Thorndike dans la scène de la cathédrale de Saint Joan dans un court métrage réalisé dans son Processus Phonofilm sound-on-film.

adaptations de télévision

En 1960, la BBC a publié la série de télévision, The Age of Kings, une condensation de 15 épisode de Shakespeare Richard II, Henri IV, Henry V, Henry VI et Richard III . Eileen Atkins a joué Joan.

Adaptations audio

Caedmon Records sort une adaptation audio complète de la pièce dans un coffret de trois disques en vedette Siobhan McKenna comme Joan, Donald Pleasence comme L'Inquisiteur, Felix Aylmer comme Pierre Cauchon et Alec McCowen que l'aumônier.

En 2010, Blackstone Audio a publié un enregistrement complet fonte vedette Amy Irving, Edward Herrmann, Kristoffer Tabori, Robertson Dean, Scott Brique et Stefan Rudnicki. La production a été dirigée par Yuri Rasovsky.

Opéra

Le jeu a également été adapté en un opéra de Sheffield compositeur Tom Owen

Prix et nominations

Prix
  • 2008 Laurence Olivier Award pour le Meilleur Revival
Nominations
  • 1993 Tony Award de la meilleure reprise d'une pièce
Récupéré à partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Saint_Joan_(play)&oldid=406569923 "