Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Język khmerski - Wikipedia, wolna encyklopedia

Język khmerski

Z Wikipedii

ភាសាខ្មែរ
Obszar Kambodża, Wietnam, Tajlandia, Chiny
Liczba mówiących 15-25 mln
Klasyfikacja genetyczna Języki austroazjatyckie
 Mon-khmer
  Język khmerski
Pismo khmerskie
Status oficjalny
Język urzędowy Kambodża
Kody języka
ISO 639-1 km
ISO 639-2 khm
ISO/FDIS 639-3 khm
kxm (północnokhmerski)
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata

Język khmerski jest najważniejszym językiem z grupy mon-khmer (Kambodża, Wietnam i Tajlandia), należącej do rodziny języków austroazjatyckich (austro-wiet, jednej z 2 gł. gałęzi języków austryjskich, obok grupy wiet-muong — Tajlandia), znaczące wpływy sanskrytu i Pali. Urzędowy język Kambodży. Pismo fonetyczne alfabetyczne. Liczba rodzimych użytkowników języka sięga 7 mln.

Jest to język izolujący. Kategorie gramatyczne są w nim realizowane syntaktycznie i leksykalnie. Fleksja w zasadzie nie występuje. Można znaleźć przykłady derywacji leksykalnej za pomocą prefiksów oraz infiksów, jednak proces ten nie ma charakteru produktywnego.

Spis treści

[edytuj] Fonetyka i fonologia

[edytuj] Zasób fonemów

Przedstawione poniżej wartości fonetyczne są jedynie przybliżeniem i nie uwzględniają poszczególnych wariantów w obrębie jednego fonemu.

  1. spółgłoski
    • k, d, t, n, b, p, m, r, l, s, h, f - Wymowa zbliżona do języka polskiego.
    • c - Wymowa zbliżona do polskiej litery ć, jednak język jest odrobinę bardziej cofnięty.
    • w - Wymawia się jako głoskę dwuwargową, bądź wargowo-zębową, w zależności od otoczenia.
    • y - Wymawia się tak jak polskie j.
    • ñ - Tak jak polską literę ń.
    • ŋ - W przybliżeniu odpowiada wymowie podkreślonej części słowa bank (tylko szybka wymowa).
    • kh, th, ph, ch - Spółgłoski z dodanym przydechem.
    • q - Zwarcie krtaniowe.
  2. samogłoski
    • krótkie: i, ɨ, u, e, o, a, ɑ, ə
    • długie: aa, ee, uu, ii, ɑɑ, ɔɔ, ɛɛ, ɨɨ, əə, oo
    • długie dyftongi: ae, ao, ei, iə, əɨ, ɨə, uə, ɔə, aə, ou
    • krótkie dyftongi: oə˘, uə˘, eə˘

Należy zwrócić uwagę na fakt że rozbicie dyftongów, jak również niektórych długich samogłosek na dwie części składowe nie zawsze da w efekcie dwie krótkie samogłoski, tak jak wynikałoby to z zapisu. əɨ ≠ ə + ɨ W efekcie w zapisie schematycznym długie samogłoski i dyftongi traktowane są jako odrębne i niepodzielne jednostki (C może oznaczać tak krótką samogłoskę, jak długą samogłoskę, czy dyftong).

[edytuj] Budowa sylaby

Sylaba w języku khmerskim ma postać CCVC, może się więc składać maksymalnie z grupy spółgłosek, samogłoski lub dyftongu oraz spółgłoski. Możliwe są również kombinacje nie obejmujące wszystkich tych elementów:

  1. CV
  2. CCV
  3. CVC
  4. VC
  5. V

W niektórych wyrazach zapożyczonych występują grupy po trzy spółgłoski, jednak użytkownicy języka mają tendencję do rozdzielania ich dodatkową samogłoską zgodnie ze schematem CCCV -> CVCCV. Powstaje wtedy słowo dwusylabowe.

[edytuj] Zjawiska na poziomie ponadsylabowym

Wyrazy języka khmerskiego nie będące zapożyczeniami składają się z maksimum dwóch sylab. Dość częste jest zjawisko eufonii na styku dwóch sylab. Najczęściej polega to na zmianę dźwięku m na inny dźwięk nosowy, odpowiadający pod względem artykulacji następującej po nim spółgłosce zwartej.

[edytuj] Zapis

Pismo khmerskie jest systemem sylabicznym. Najmniejszą jednostką dźwiękową którą może reprezentować pojedyncza litera jest sylaba. Dla przykładu litera ក symbolizuje całą sylabę /kɑɑ/. Po dodaniu litery oznaczającej samogłoskę -ា otrzymujemy sylabę កា /kaa/ (Zatem brak symbolu samogłoskowego paradoksalnie oznacza konkretną samogłoskę). Każdy znak spółgłoskowy jest przypisany do jednej z dwu serii (I i II, lub słaba i silna). Seria spólgłoski determinuje wartość dźwiękową następującej samogłoski, Tak więc symbol samogłoskowy (lub jego brak) można przeważnie odczytać na dwa sposoby (będą to dwa oddzielne fonemy)

[edytuj] Spółgłoski

[edytuj] Zwarte i nosowe

x słabe (I seria) silne (II seria) nosowe
bez przydechu z przydechem bez przydechu z przydechem
tylnopodniebieniowe ក /kɑɑ/ ខ /kʰɑɑ/ គ /kɔɔ/ ឃ /kʰɔɔ/ /ŋɔɔ/
środkowopodniebieniowe ច /cɑɑ/ ឆ /cʰɑɑ/ ជ /cɔɔ/ ឈ /cʰɔɔ/ /ñɔɔ/
retrofleksy (cerebralne) /dɑɑ/ ឋ /tʰɑɑ/ /dɔɔ/ ឍ /tʰɔɔ/ /nɑɑ/
zębowe ត /tɑɑ/ ថ /tʰɑɑ/ ទ /tɔɔ/ ធ /tʰɔɔ/ /nɔɔ/
dwuwargowe /bɑɑ/ ផ /pʰɑɑ/ ព /pɔɔ/ ភ /pʰɔɔ/ /mɔɔ/

Wszystkie symbole dźwięków nosowych z wyjątkiem ណ należą do II serii. W pozycji wygłosowej spółgłoski zwarte wymawiane są bardzo słabo, wygłosowy dzwięk /-k/ przechodzi praktycznie w zwarcie krtaniowe /-q/. Przykład: កក odczytamy /kɑɑq/

[edytuj] Pozostałe

  • /yɔɔ/
  • /rɔɔ/
  • /lɔɔ/
  • /wɔɔ/
  • ស /sɑɑ/, w wygłosie /-h/
  • ហ /hɑɑ/
  • /lɑɑ/
  • អ /qɑɑ/ - Litera ta umożliwia zapisanie sylaby składającej się z samej samogłoski.

Spółgłoski dźwięczne pogrubiono.

[edytuj] Samogłoski

Na pomarańczowo oznaczono symbol spółgłoski (I seria w lewej kolumnie, II seria w prawej kolumnie). Niektóre samogłoski zapisuje się nad, niektóre pod, inne przed, za, lub naokoło spółgłoski. Zawsze jednak samogłoska wymawiana jest po spółgłosce do której jest przypisana.

samogłoski
samogłoski

[edytuj] Samogłoski niezależne

Samogłoski niezależne funkcjonują w khmerskim zapisie podobnie do spółgłosek - zawierają one początkową spółgłoskę (przeważnie jest to /q-/) jak i samogłoskę. Większość samogłosek niezależnych posiada więcej niż jeden wariant wymowy, przy czym nie ma spójnych zasad określających jak należy odczytać dany symbol w konkretnym słowie.

  • ឥ - អិ អ៊ិ អី
  • ឦ - អី
  • ឧ - អុ អ៊ុ អោ
  • ឩ - អូ អ៊ូ
  • ឪ - អូវ
  • ឯ - អែ
  • ឰ - អៃ
  • ឱ - អោ
  • ឲ - អោ
  • ឳ - អៅ
  • ឫ - រឹ
  • ឬ - រឺ
  • ឭ - លឹ
  • ឮ - លឺ

Możliwe warianty wymowy zapisano za pomocą zwykłych spółgłosek/samogłosek.

[edytuj] Znaki diakrytyczne

[edytuj] Interpunkcja

W piśmie khmerskim nie występują odstępy między poszczególnymi wyrazami. Odstęp pełni za to funkcję podobną (lecz nie dokładnie identyczną) do przecinka w zapisie łacińskim. Ponadto stosuje się następujące znaki interpunkcyjne:

  • ។ - Sygnalizuje koniec zdania, lub wielozdaniowej wypowiedzi ściśle zintegrowanej znaczeniowo.
  • ៕ - Oznacza zazwyczaj koniec rozdziału, lub całego tekstu.
  • ៚ - Odpowiednik ៕ stosowany w tekstach poetyckich i religijnych.
  • ៙ - Otwiera teksty literackie i religijne.
  • ៖ - Pełni podobną rolę do łacińskiego dwukropka.
  • ៗ - Oznacza podwojenie poprzedzającego słowa lub frazy.
  • - (dywiz) - Służy do oznaczania podziału wyrazu między wierszami.

Ponadto we współczesnych tekstach często stosuje się łacińskie znaki interpunkcyjne(nawiasy okrągłe, dwukropek, przecinek, średnik, wielokropek, wykrzyknik, znak zapytania).

[edytuj] Cyfry

Khmerskie cyfry zorganizowane są w system dziesiętny.

  • ០ - 0
  • ១ - 1
  • ២ - 2
  • ៣ - 3
  • ៤ - 4
  • ៥ - 5
  • ៦ - 6
  • ៧ - 7
  • ៨ - 8
  • ៩ - 9

Tak więc liczbę 278405 zapiszemy ២៧៨៤០៥.

[edytuj] Gramatyka

[edytuj] Poziom składniowy

Stub sekcji Ta sekcja jest zalążkiem. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

[edytuj] Poziom leksykalny

Stub sekcji Ta sekcja jest zalążkiem. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

[edytuj] Derywacja

Stub sekcji Ta sekcja jest zalążkiem. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com