Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Kodeks Aleksandryjski - Wikipedia, wolna encyklopedia

Kodeks Aleksandryjski

Z Wikipedii

Strona z Kodeksu Aleksandryjskiego z końcowym fragmentem Ewangelii Łukasza
Strona z Kodeksu Aleksandryjskiego z końcowym fragmentem Ewangelii Łukasza

Codex Alexandrinus A (01)

Pergaminowy manuskrypt w języku greckim, który powstał w latach 400-440 w Egipcie. Pierwotnie składał się z 820 pergaminowych kart, ale do naszych czasów zachowały się 773 karty (32 x 26 cm).

Spis treści

[edytuj] Zawiera

Większą część tekstu Septuaginty (wraz z 3 Ezdr oraz 3-4 Mch), Nowy Testament wraz z obu (niekanonicznymi) Listami Klemensa. Na każdej stronie znajdują się dwie kolumny tekstu, 46 - 52 linie każda kolumna, po 20-25 liter w linii.

W Starym Testamencie brakuje:

  • 1 Sm 12, 17 – 14, 9;
  • Ps 49, 20 – 79, 11.

W Nowym Testamencie brakuje:

W Ewangeliach przekazuje tekst bizantyjski, w pozostałych zaś księgach – tekst aleksandryjski.

Strona z Kodeksu Aleksandryjskiego, na której widzimy koniec Dziejów Apostolskich i początek Listu Jakuba.
Strona z Kodeksu Aleksandryjskiego, na której widzimy koniec Dziejów Apostolskich i początek Listu Jakuba.

[edytuj] Historia

Według jednej z not marginalnych (w języku arabskim) kodeks napisany został przez Teklę wkrótce po soborze efeskim[1]. Tak wczesną datę wyklucza paleografia oraz obecność podziału na tzw. κεφαλαια. Prawdopodobnie sobór efeski został pomylony z konstantynopolitańskim (sobory te były mylone w średniowieczu) i wówczas datę powstania kodeksu należałoby datować na około 400 rok. Niektóre z liter noszą kształty koptyjskich odpowiedników. Przede wszystkim litery: Δ i Π. Pierwsza z nich ma szerszą podstawę, druga zaś szerszą nakładkę u góry[2]. Ponadto paleografowie zauważają, że również litery: A i M przypominają raczej litery koptyjskie niż greckie.

Kodeks w roku 1098 stał się własnością patriarchy aleksandryjskiego i stąd pochodzi jego nazwa. W roku 1621 znalazł się w Konstantynopolu, a w roku 1624 grecki patriarcha podarował go królowi Anglii Jakubowi I. Ponieważ on zmarł w 1625 roku zanim go otrzymał, został przekazany jego następcy Karolowi I. W 1731 cudem uratowany podczas pożaru przez Bentleya. Z biblioteki królewskiej w roku 1757 Kodeks Aleksandryjski został przekazany do British Museum, które w 1973 roku włączone zostało do British Library.

[edytuj] Znaczenie

Tekst Septuaginty nie przedstawia wielkiej wartości, znacznie ustępuje kodeksom Synajskiemu i Watykańskiemu. W Ewangeliach tekst reprezentuje tradycję bizantyjską i jest trzecim ważnym świadkiem tekstu Ewangelii. Znaczenie tekstu wzrasta w Dziejach i Listach, gdzie reprezentuje tradycję aleksandryjską i dorównuje dwóm najważniejszym, wspomnianym wyżej kodeksom z IV wieku. W Apokalipsie rola kodeksu wzrasta jeszcze bardziej i staje się najważniejszym świadkiem tekstu biblijnego. Spośród wielkich kodeksów był pierwszym, który stał się dostępny dla biblistów – już w roku 1627 – i dlatego odegrał wielką rolę w krytyce tekstu (Walton, Mill, Bentley, Wettstein). Długo był postrzegany jako najważniejszy rękopis biblijny. W 1751 roku Wettstein nadał mu symbol A, utrwalając tym samym opinię, iż jest najlepszy wśród kodeksów biblijnych. Dopiero w XIX wieku został wyprzedzony przez kodeksy Watykański i Synajski.

[edytuj] Linki wewnętrzne

[edytuj] Linki zewnętrzne

[edytuj] Literatura

  • K. Aland B. Aland, Der Text des Neuen Testaments, Duetsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1989.
  • Ph. Comfort, Encountering the Manuscripts: An Introduction to New Testament Paleography and Textual Criticism, Broadman and Holman, Elliot 2005.
  • S. Mc Kendrick, The Codex Alexandrinus: Or the dangers of being a named manuscript, w: The Bible as a Book: The Transmission of the Greek text, ed. S. Mc Kendrick & O. A. O'Sullivan, London 2003.
  • F.G. Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts (4th ed.), London 1939.
  • E. Maunde Thompson, Facsimile of the Codex Alexandrinus. New Testament and Clementine Epistles, London 1878.
  • B.M. Metzger, Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Palaeography, Oxford University Press, Oxford 1981.

Przypisy

  1. Informacja o autorce i czasie powstania kodeksu zapisana była początkowo na końcu kodeksu. Po stracie końcowych kart, ponownie ktoś ją wpisał (w wieku XIII).
  2. . Obie te cechy są charakterystyczne dla liter koptyjskiego alfabetu i nie trzeba być paleografem, by to zauważyć

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com