Dyskusja wikipedysty:Naravnost
Z Wikipedii
Spis treści |
[edytuj] Witaj
|
Koniecznie odwiedź nasz portal wikipedystów, aby dowiedzieć się jak współpracujemy.
W wolnej chwili przeczytaj na czym polega administrowanie projektem, a gdy wolnego czasu będziesz mieć nieco więcej, przyłącz się do kooperacji |
Jeszcze jedna ważna sprawa. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. podpisujemy się poprzez wpisanie ~~~~ (czterech tyld) – można w tym celu użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.
A poza tym śmiało edytuj strony!
[edytuj] Diff
W biogramie danej osoby, informacja jakie książki ta osoba napisała nie jest reklamą. Kkaktus 05:30, 6 lut 2008 (CET)
- Hej, jednak informacja o książce Jerzego Roberta Nowaka nie jest tutaj reklamą (odsyła do artykułu na Wikipedii, nie jest to link zewnętrzny). Sekcja zobacz też powinna dotyczyć artykułów powiązanych z tematem - tutaj powiązany z Grossem jest książka na temat Grossa. Jak ciągle masz inną opinię, daj znać, to spytam się kogoś innego o zdanie i poszukam jak jest w innych artykułach. Możesz, do czasu ustalenia konsensusu usunąć te informacje z artykułu (jeśli naprawdę jesteś przekonany że to reklama). Pozdrawiam, Kkaktus 15:09, 6 lut 2008 (CET)
[edytuj] Dzięki
Dzięki za przetłumaczenie tych nazw, pewnie dałbym sobie rade z tym, ale brak czasu nie zawsze pozwala na to co chcemy! Jeśli będe miał jakieś wątpliwości, mapewno napisze! Pozdrawiam Dziczka 21:14, 08 lut 2008 (CET)
[edytuj] wandal
Poporosiłem pierwszego admina, którego zauważyłem: Polimerek Pozdrawiam Poznaniak odpowiedz 11:24, 19 lut 2008 (CET)
[edytuj] Na niedzielę
- Brawo !!! Robie ten wpis, aby pokazać jak ja opisuje hasła robaczkami,gdy redaguje z komputera, który to potrafi. Moze ten sposób zyska Twoją akceptację :< br />
Babu ( dewanagari बाबू ) - określenie honoryfikatywne w języku hindi używane ...
czyli przed robaczkami wstawiam link do alfabetu, a w opisie wyjaśniam co to takiego w hindi oznacza. Sposób przejąłem z angielskiej wiki.
- Ulica : Słownik cywilizacji indyjskiej Louisa Frederica : Bapudżi (Czcigodny Ojcze) .Oba albo jedno z nich niejednorodnie wymawiane można usłyszeć na tej ulicy.
--Indu ( विकिपीडिया ) 19:45, 16 mar 2008 (CET)
- Widze , ze poprawiłes Dadi z Didi. Uswiadomiłem sobie pomyłke przy dyskusji Dźi, ale ubiełeś mnie z poprawką :-) Właśnie zamierzałem a tu juz jest. Didi prawdopodobnie napisze W:Umesh, bo to ich terminologia na żeńskiego Aćarję. --Indu ( विकिपीडिया ) 20:27, 16 mar 2008 (CET)
[edytuj] Twoja intuicja ma rację
- Wikipedia:Zalecenia edycyjne wręcz wymagają podania nie tylko jednej transkrypcji transkrypcji , ale i latynizacji. Istniejące przykłady :
- Mata Amrytanandamaji ( dewanagari : माता अमृतानन्दमयी, Mātā Amritanandamayī Devī , malajalam : മാതാ അമൃതാനന്ദമയി , en. Mata Amritanadamayi ) - indyjska guru i filantrop...
- Adi Śankara , dewanagari आदि शङ्कर czyli pierwszy z Śankarów; w jęz. malajalam: ആദി ശങ്കരന്, en. Adi Shankara ) , (także: Śiankara Bhagawatpadaćarja, czyli nauczyciel u stóp Boga i Adi Śankaraćarja (आदि शंकराचार्य )) ...
- Haryana (hindi हरियाणा, trb.: Harijana, trl.: Hariyāṇā; ang. Haryana)
- Andamany i Nikobary (hindi अंडमान और निकोबार द्वीप, trb.: Andaman aur Nikobar Dwip, trl.: Aṁdamān aur Nikobār Dvīp; ang. Andaman and Nicobar Islands)
- Tamil Nadu (hindi तमिलनाड, trb.: Tamilnad, trl.: Tamilnād; tamilski தமிழ் நாடு; ang. Tamil Nadu)
Jak mam natchnienie i wolny ten madrzejszy komputer, to uzupełniam robaczki, wiedząc, ze wielu z autorów tego zrobić nie może. Jesli zechciałbys kilka ( i więcej haseł ) wzbogacić o dewanagari + MT(=międzynarodową transktypcję) + angielski, byłoby to bardzo lecznicze dla wikiprojektu. Dla nazw geo całych Indii podajemy tu najpierw hindi. --Indu ( विकिपीडिया ) 23:50, 16 mar 2008 (CET)
[edytuj] Indusi lubią hindusów i inne zaproszenia
- Zapraszam do dopisania Twojej opini i wskazania dwóch numerów, np A1-B2, tutaj
- Gdybyś nadal był w dobrej komitywie z kośem i zechciał go otworzyć np. na baul, bhola, maharaj(sadhu), gurudeva , a zaraz potem nauczyć wikipedię...byłaby syta :-)
- A gdybys wolał trudne tematy, gryzę obecnie recepcję terminu Nirwana w zastosowaniach hinduistycznych. Może pamiętasz , kto i gdzie jeszcze ?
- Jest też kilka bio artów guru współczesnych do przetłumaczenia z enwiki, noże to Twoja branża. Tu ostatnio próbuje wyłuskac więcej do artu Bhaduri. Czy mógłbys pomóc ? --Indu ( विकिपीडिया ) 00:24, 17 mar 2008 (CET)
- Przeniosłem dyskusję z PAdU do dyskusji Dźi (tytuł).Terza zobaczyłem Twój wpis : koniecznie rozbyduj śri w rozumieniu tytułu wobec ency hinduistów. Pamiętaj jednak o boskim Śri, które juz istnieje na plWiki : [1]. Na Twoją poprawkę odpowiadam w dyskusji Śri(tytuł).--Indu ( विकिपीडिया ) 01:50, 17 mar 2008 (CET)
- Śri etc. super-stubiki zazwyczj piszę w oparciu o zródła, które mam już w pamięci, i w przypływie natchnienia "a może dziś maha machnąć".Dziękuję za powrót do Śri.
- Z powodu tego Waszego z W:Aotearoa, marudzenia o śri na PAdU, dodałem trochę odmian z zycia. Ale nie pamiętam już których prominentow tytułuja 1008 a ktorych 108 razy tym Panem ency. Oczywiście proszę o dotłumaczenie z en wiki. Pisząc dźi czy śri , jakoś nie przyszło mi na mysl, ze enwiki jest taka mądra i już to ma gdzieś poza en:Category:Titles and occupations in Hinduism juz opisane. Enwiki ma bałagan iście z indyjskiej ulicy.
- Masz rację . Zapis celebralnego [da] WYMAGA kropki pod [d] w zapisie MT (=miedzymarodowej transkrypcji,=zbieznej z transliteracja-gdyby nie np. nosówki ) . Co więcej Tamil Nad wg mnie zgubilo u końcowe, jesli to ma byc hindi. amritAnadamayI też jest trafione, ale to enwiki jest zródłem .Nie wiem czy poprawiać takie rzeczy? To taki sam błąd jak [a] zamiast [ą], inna litera. Prosimy o przerobaczkowania ..
- i kontynuacje poszukiwań nirwany. Obecnie wyłuskuję aguarów = aghorich z kutiru po drugiej stronie Gangi w Varanasi. Zródła sa tu sprzeczne co krok, a linki do amerykanskich wyznawców sa jakie są. Znalazłem też aghora.
- Moze jednak ugryziesz bhola ? CZy twój koś ma jakieś tytuły prominenckie z bhol'em poza bholanath ?
- Samo "babu" jest polskim odpowiednikiem : babu=PT,bābū=MT . Tyuły hinduistycznych artykułów piszemy w PT ( =Byrski). Najciekawsze auto-rozwiązania stosuje tutejsza kinematografia.
- Indusi i hinduiści...zakładając tamtą dyskusję zmierzałem do wypracowania zalecenia edycyjnego plwiki. Tacy, co nie przemyśleli jak chcą mówić i pisać, wcale nie pomagają sprawie :-(
- Odnosnie? pisarzy...to mierzę się z zamiarem utworzenia kategorii "Literatura hinduistyczna" z opisami ksiażek z hinduizmu = o hinduizmie (w zamierzeniu tych, które właśnie przeczytam). Opis ksiażek jest ency, zarówno filozoficznych jak i beletrystyki. Widze też nowicjuszy, którzy nieznając szczegółowo hinduizmu aby pisać arty, chcieliby przeczytane polskie ksiązki o hindusach i hinduizmie móc opisywać. Przeczytałem własnie książkę "Hymny Śiankary" Rucińskiej i nadaje się do wpisania. Z pozdrowieniami na Holi --Indu ( विकिपीडिया ) 02:07, 18 mar 2008 (CET)
[edytuj] Bhola
- Czas jest cenny, i oczywiscie są sprawy wiele istotniejsze niż hindi. Tym bardziej dziękuję za współpracę. Właśnie 30.IV. utworzyłem Nath (tytuł) , więc Twój Bholanath (tytuł) jest w porę . Maharaj jest bardzo często stosowany wobec sadhu , niestety oficjalne słowniki to pomijaja . Dziekuję za informacje. Nadal zapraszam do gry w statki indyjsko-hinduistyczne i doopisania nirwana itd. Z poważaniem --Indu ( विकिपीडिया ) 00:10, 2 kwi 2008 (CEST). Wpisałem dzisiaj Bapu (tytuł) i rozwinąłem przykładami Babu (tytuł) , mało ale cokolwiek. Pozdrawiam. --Indu ( विकिपीडिया ) 02:29, 3 kwi 2008 (CEST)