Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dyskusja wikipedysty:Oreus - Wikipedia, wolna encyklopedia

Dyskusja wikipedysty:Oreus

Z Wikipedii

Witaj. O ty m kamieniu nie ma nic w Google, może zła nazwa, a może podaj jakiś link? Pozdrawiam LajsikonikDyskusja 02:06, 25 paź 2006 (CEST)

Witaj w polskiej Wikipedii!

Cieszymy się, że zainteresowała Cię idea wolnej encyklopedii i mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej.

Na dobry początek kilka przydatnych linków:

  • wstęp – krótki tekst, opisujący podstawy pracy w Wikipedii;
  • pomoc – główna strona pomocy;
  • FAQ – najczęściej zadawane pytania;
  • terminologia – objaśnienia specyficznych wyrażeń, na które możesz natrafić;
  • Portal wikipedystów – miejsce, gdzie znajdziesz najważniejsze linki do stron związanych z projektem.

Zapoznaj się też z dwiema ważnymi zasadami:

  1. neutralnym punktem widzenia
  2. prawami autorskimi w Wikipedii.

Zobacz też najczęstsze nieporozumienia, jakie czasami nam się w projekcie zdarzają.

Chcesz się pobawić z Wiki bez obaw, że coś zepsujesz? Zapraszam do brudnopisu ogólnego. Możesz też założyć własny – kliknij: Wikipedysta:Oreus/brudnopis i zobacz jak to działa :-).

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym Wikipedystą, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Tobie odpowie.

Jeżeli masz pytanie – możesz je też zadać na mojej [[Dyskusja_Wikipedysty:{{{1}}}|stronie dyskusji]]. Kliknij [{{fullurl:Dyskusja_wikipedysty:{{{1}}}|action=edit&section=new}} tutaj] aby dodać nowe pytanie.

Jeśli w treści powyższych artykułów nie uzyskałeś odpowiedzi na trapiące Cię problemy, lub nie jesteś pewien sposobu formatowania treści, dodaj do swojej strony szablon:pomocy poprzez dopisanie słów {{pomocy|opis problemu}} na stronie swojej dyskusji lub Wikipedysty, a na pewno zgłosi się ktoś chętny wyjaśnić kłopotliwą dla Ciebie sprawę.

Wstawianie podpisu
Wstawianie podpisu

Zapraszamy również na kanał IRC wikipedia-pl – tutaj zawsze znajdzie się ktoś chętny do pomocy!

Przy okazji mała porada. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. mile widziane jest podpisywanie się. Mechanizm Wiki automatyzuje tę sprawę. Wystarczy wpisać ~~~~ (cztery tyldy) lub użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.

I jeszcze jedna rada na zakończenie: śmiało edytuj strony!

Witam w gronie redaktorów Wikipedii i pozdrawiam!


OK, zerknąłem na en wiki - "Nestorian stele". Wybacz, że pytałem - taka moja niewdzięczna rola. Pozdrawiam :) LajsikonikDyskusja 02:12, 25 paź 2006 (CEST)

Spis treści

[edytuj] Alopen

Nie, nic nie usuwałem :) (diff) Pzdr, odder 15:55, 31 paź 2006 (CET)

[edytuj] No to sorry

Ktoś usunął - tzn. cofnął moje dolinkowanie. Z jakichś przyczyn myślałem, że to Ty... Jestem nowy. Sorry. Ale teraz link już jest i nie ma problemu. Pozdrawiam

[edytuj] Sewer z Antiochii

Dziękujemy za zainteresowanie polskojęzyczną Wikipedią. Twoja edycja artykułu powiodła się, jednak artykuł dodany przez Ciebie nie spełnia naszych wymagań. Przeczytaj, jak stworzyć dobry zalążek artykułu. Miejscem właściwym do eksperymentowania jest brudnopis. Jeśli potrzebujesz pomocy, skorzystaj ze stron pomocy lub skontaktuj się z którymś z administratorów.

Ponadto Twój artykuł Ftartolatrzy też wydaje się dyskusyjny. Google daje zerowy wynik po wpisaniu słowa, czy aby na pewno nazwa jest prawidłowa? Jeśli to zwolennicy Sewera to powinni być wyszukiwalni. Pamiętaj też o dodawaniu włąsciwych kategorii (nie linkujących na czerwono). Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 01:28, 5 lis 2006 (CET)

OK. Poszukam jeszcze gdzieś, aby zweryfikować spolszczenie tej nazwy. Jakbyś mógł jednak więcej dopisać do hasła o Sewerze, choćby powielić częściowo z tego hasła, bo sama informacja kiedy zmarł (około), to jednak z mało. Pozdrawiam i życzę miłego edytowania. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 01:55, 5 lis 2006 (CET)

[edytuj] Potrójnie-Samo

Witaj :)

Jesteś jak widzę specem od nieguglowalnych artykułów. :) Nazwy tej organizacji Google nie zna, zatem tradycyjnie: prośba o źródła. Pozdrawiam :)

Lajsikonik Dyskusja 16:48, 26 lis 2006 (CET)

[edytuj] powrót do źródeł... sorka

Dzięki jestem dumny z pochwał i sorry. Już się poprawiam - dodaję link do strony w angielskiej wikipedii. Nie wiem czy gdzieś jest to jakoś inaczej przetłumaczone, ale nawet w samym oryginalnym tekście angielskim nazwa tego ruchu jest określona jako dziwnie brzmiąca.

[edytuj] Robot poucza użytkownika: Oreus

Artykuł, który napisałem po uprzenim skopiowaniu tresci skasowałem dlatego, że zauważyłem błąd w jego tytule. Utworzyłem go na nowo pod prawidłowym tytułem, już jako niezalogowany użytkownik. Można sprawdzić pod Potrójnie-Samo Ruch Patriotyczny

  • Nie ma problemu, na przyszłość korzystaj jednak z przycisku Przenieś na górze; takie przeniesienie jest bardziej prawidłowe, zachowuje historię edytowania artykułu, itp. Jeśli natomiast chcesz usunąć artykuł, nominuj go do skasowania przez administratora przez wstawienie tekstu {{ek}} na górze strony - skasowanie jego treści zostawi hasło, tylko... puste. Robot zareagował, ponieważ usunąłeś treść artykułu, ale oczywiście w tej sytuacji postąpiłeś OK. Pozdrawiam i zachęcam do dalszego edytowania. -- (lcamtuf)° 13:58, 27 lis 2006 (CET)

[edytuj] Chrześcijańskie kościoły "podziemne"

Kategoria "Kościoły (organizacje)" jest podkategorią chrześcijaństwa. Mniejsze Kościoły chrześcijańskie są umieszczane właśnie w tej kategorii. Zresztą widzę tam tylko organizacje chrześcijańskie. Wikipek

  • W takim wypadku trzeba będzie zrobić porządek w zawartości tej podkategorii - jak rozumiem jest to podkategoria przynależąca wyłącznie do kategorii chrześcijaństwo (?). Chyba tak. Znalazło się w niej jednak dośc sporo grup nie należących do chrześcijaństwa. Mam na mysli; Islamskie Zgromadzenie AHL-Ul-BAYT, HAVURACH Lelimud Jahadut Bractwo dla poznawania Judaizmu, Związek "Ajpa Yogi" i inne. Autorzy umieszczający hasła dotyczące tych niechrześcijańskich ruchów, organizacji mogli działać w nieświadomości ponieważ nazwa kategoriinie zawiera odnośnika do chrześcijaństwa. Dlatego proponuję stworzyć lub wskazać miejsce gdzie można umieścić tamte niepasujące do tej podkategorii artykuły oraz uściślić nazwę tej podkategorii dodając przymiotnik "chrześcijańskie" lub coś w tym stylu np. "Kościoły, organizacje (chrześcijaństwo)" tak, abyaby na przyszłość nie było błędnych wpisów.Oreus 17:26, 1 sty 2007 (CET)

[edytuj] Kategoria:Kościoły (organizacje) (chrześcijaństwo)‎

Moim zdaniem lepszym pomysłem, niż tworzenie takich długaśnych nazw kategorii, jest wydzielenie niechrześcijańskich wspólnot do nowej kategorii "Związki wyznaniowe". Pozdrawiam, Mciura 15:05, 9 sty 2007 (CET)

  • Trochę mi ta nazwa nie wyszła, chciałbym ją zmienić na:"Kościoły i organizacje chrześcijańskie". Problem tkwi w tym, że raczej trzeba zamieścić słowo "chrześcijańskie", ponieważ inaczej dalej będą umieszczane kościoły i organizacje niechrześcijańskie. Może przyjąć: "chrześcijańskie związki wyznaniowe".
Nie sądzę. Po prostu obecny przydział do kategorii jest zły - związków wyznaniowych żydowskich, buddyjskich czy tp. nie można nazywac kościołami - więc powinno się je przenieść do osobnej kategorii. I mniej jest z tym roboty - trzeba będzie przerzucić 10% zawartości obecnej kategorii, a nie 90%. Pzdr, Mciura 15:17, 9 sty 2007 (CET)
Ok. Skasujcie proszę tę kategorię, bo ja nie wiem jak. I sam chętnie przerzucę te 10%.

[edytuj] Hans Nielsen Hauge

Po koleji:

  • Image -> Grafika - sprawa oczywista.
  • duchowni protestantcy - nikt nie będzie miał w głowie całej listy kategorii. To jest fizycznie nie możliwe. Jeśli za pierwszym razem nie zgadnę jaka ma być poprawna kategoria (a na podglądzie jest czerwona czyli nieistniejąca) wtedy ją kasuję. Obecnie już dawno przekorczyliśmy 18 tyś. kategorii. Jak było ich 3 tysiące większość znałem na pamięć. Teraz nawet nie próbuję.
  • Reformatorzy_(chrześcijaństwo) - ta kategoria jest całkowicie nieintuicyjna. Nie wiadomo kogo tam dać. Nazwa zawiera nawias. W tej kategorii jest mało artykułów. Ta kategoria powinna IMHO zniknąć. Znaczeniowo dubluje "Reformatorzy religijni". Nadkategoria tej (chrześcijaństwo) też jest jak teraz widzę błędna (to znaczy za ogólna).
  • Opis zmian - przepraszam bardzo. Rozumiem o co ci chodzi, ale też zrozum mnie. 99% moich edycji to albo kategorie albo w artykułach poprawki kategorii (większość to wycinanie tzw. czerwonych kategorii). I pisać to po raz 100 danego dnia... uwierz mi. To jest mordęga :) Wolę poprawić jeszcze jeden art. więcej

Pozdrawiam A_Bach - ΣΦ 09:05, 12 sty 2007 (CET)

[edytuj] User:budo

Cześć! Czy to nie dziwne, że w chwili obecnej w tej kategorii jest nas tylko dwóch? Wnuk-pl

[edytuj] Wagria

Hej, przepraszam, nie zauważyłem wcześniej twojego wpisu na mojej dyskusji. A po wyjaśnienie w sprawie Wagrii zapraszam do dyskusji medalowej przy olędrach. Pozdrawiam, Grubel 18:01, 31 mar 2007 (CEST)

[edytuj] Chiriguano

Witaj. Zrobiłem redirect Twojego artykułu do Języki tupi-guarani Oby dwa artykuły sa na razie stubami więc może lepiej jak będą połączone. Widzę że tworzysz artykuł o potopie. Jeżeli potrzebujesz pomocy czy informacji chętnie pomogę ci w tym artykule. Szczerze powiedziawszy myślałem o stworzeniu takiego artykułu kilka dni temu ale ubiegłeś mnie :) Z poważaniem --Adamt rzeknij słowo 02:09, 21 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Quetzal...

Moim zdaniem takie Zobacz też nie ma żadnych negatywnych skutków, a pozytywne pewne ma. Inaczej ukrywamy informację, że jeden się nazywa na pamiątkę drugiego. Jak Ci się nie podoba, to usuń. Pozdrawiam, Mciura 22:24, 25 kwi 2007 (CEST)

[edytuj] Kategoria:Chiny

Witam. Historia edycji nie służy do wymiany argumentów. Jeśli chcesz zapytać się o coś wikipedysty to zrób to na jego stronie dyskusji. pozdrawiam Beau (dyskusja) 17:29, 21 maja 2007 (CEST)

Poprostu nikt nie śledzi tysięcy stron sprawdzając czy ktoś czegoś nie zmienił, tak jest prościej :) pozdrawiam Beau (dyskusja) 17:33, 21 maja 2007 (CEST)

[edytuj] Odp:Wątpliwości co do skasowania kategorii.

Witaj. No czy tak ważne dla historii Chin to bym dyskutował :) Dla kościoła i szerzenia jego wiary na pewno. Wyobraź sobie że każdy będzie dopisywał biogramy ludzi do krajów w których pracowali, odwiedzali, mieszkali przez jakiś czas. To nie było by dobre i wprowadzało by wiele zamieszania. Może lepiej, jeżeli już tak chcesz, przenieść ich do Kategorii Historia Chin bo w głównej zupełnie nie pasują. Pozdrawiam. --Adamt rzeknij słowo 18:47, 21 maja 2007 (CEST)

[edytuj] Nestorianie i brzytwa

Witaj

Nie potraktowałam brzytwą samych nestorian, tylko linki zewnętrzne w tym artykule. Było ich po prostu za dużo, więc zostawiłam tylko te do stron, gdzie jest dużo dodatkowych informacji, do strony oficjalnej i do historii po polsku. Staram się działać zgodnie z zasadami wstawiania linków zewnętrznych. Oczywiście, mimo że wszystkie te strony przejrzałam, to mógł mi umknąć jakiś wartościowy link. Dlatego, jeżeli wiesz, że któryś z tych wykasowanych linków jest naprawdę ważny, to oczywiście powinieneś go przywrócić. Tyle, że linki zewnętrzne są tylko dodatkiem do artykułu. I lepiej jakieś informacje umieścić w samym artykule, a teksty źródłowe w wikisources (o ile jest to możliwe) niż dodawać linki do stron zewnętrznych, które mają też taką właściwość, że mogą się zmieniać lub znikać, nad czym trudno jest zapanować.

pozdrawiam ‹ Dobromiła | odpowiedź › 09:07, 31 maja 2007 (CEST)

[edytuj] re brat Yun

Witaj. Problem leży głównie w stylu napisania artykułu, tzn. bardzo widać, że jest to tłumaczenie z angielskiego ;-), brak też staranności (np. "usługiwał nadprzyrodzonym uzdrowieniem zarówno więźniom jak i dla personelowi"). Ja rozumiem, że opierasz się na nieneutralnym z założenia źródle, także nie o potwierdzenie cudów mi chodzi, ale o pewne sformułowania, np. "będąc ubogim człowiekiem dosięgnął wielu tysięcy, być może milionów, chrześcijańskim orędziem ewangelii" - trzeba to ująć jakoś inaczej. Szablon wstawiłam na szybko, rzucając tylko okiem na artykuł, teraz widzę i inne braki - czy byłbyś w stanie dopisać, czy brat Yun od urodzenia mieszkał w Chinach, czy też przybył tam skądeś? Wątpliwości mam też do zdania "Jest on również przywódcą Ruchu "Powrót do Jerozolimy" który stara się wysłać tysiące misjonarzy z Chin do krajów, do których najpóźniej we współczesnych czasach dotarto z ewangelią" - z Chin czy chińskich, mieszkających poza Chinami? Czy chodzi o wysyłanie misjonarzy do krajów muzułmańskich - bo to też jest jakoś mało precyzyjnie ujęte. Niegłupio by też było choćby w przybliżeniu określić, z jakim chrześcijańskim wyznaniem brat Yun się identyfikuje - zielonoświątkowcy? Tematu nie znam w ogóle, także poza ew. drobnymi poprawkami stylistycznymi pomóc za bardzo nie mogę - gdybyś postarał się trochę przeredagować artykuł, rzucę okiem i sprawdzę, czy jeszcze coś przydałoby się zmienić. Pozdrawiam. Gytha 11:29, 4 lip 2007 (CEST)

[edytuj] Odpowiedź odnośnie uzasadnienia troistości Boga

Rozumowanie jest właściwie moje własne, ale od kiedy zaczynał mi świtać cały pomysł (już jakiś czas temu) dowiedziałem się, że coś podobnego już się kiedyś pojawiło (nie pamiętam teraz autora, ale jak znajdę to dopiszę) może tylko tamto było w mniej usystematyzowany sposób podane. Co do Twojej wątpliwości, to zauważ, że nie nazywałem Osób. Podszedłem do spawy oczywiście nie bez religijnej motywacji ale jednak bardziej filozoficznie: z samego pojęcia Boga (jako Istoty Najwyższej) wynika, że jest On Trójcą. Religijnie można by to uzasadniać, że czym innym jest pochodzenie (w tak ujętym uzasadnieniu również problem filioque wydaje się już nie być problemem, bo zarówno Duch pochodzi od Ojca i Syna, jak i Duch pochodzi od Ojca przez Syna), a czym innym wzajemne relacje. Np w centrum relacji Ojciec - Duch Święty zawsze będzie Chrystus (co potwierdza choćby scena chrztu Jezusa w Jordanie).



Tekst wyżej był pisany wcześniej, teraz dodałem zmiany i powinno być już encyklopedycznie. Jest też odnośnik do bogatszego tekstu prof. Jacyny-Onyszkiewicza, gdzie jest też wspomniany właśnie ów mnich Ryszard.

[edytuj] jeszcze odnośnie Trójcu Świętej

Żeby może lepiej wyjaśnić tą sugestywną formę pojawiającą się w podanym przeze mnie uzasadnieniu, weźmy taki (trochę surrealistyczny, no ale na szybko nie przyszło mi nic innego do głowy) przypadek: jeśli oddam komuś swoją rękę, to oczywiście pozostanę bez ręki, ale jeśli dam komuś idealną kopię (załóżmy chwilowo, że umiem taką zrobić), to ani ja nie pozostaję bez ręki, ani ten, kto ją otrzymał nie jest mniej obdarowany przeze mnie, niż dałbym mu swoją oryginalną. Przy okazji ani moja ręka nie przestaje istnieć, ani jej kopia nie przestaje istnieć. W przypadku Osób Trójcy Świętej oczywiście wyraz "kopia", który śmiało mogę użyć w stosunku do mojej ręki, byłby jednak daleko idącym uproszczeniem - to trzeba mieć zawsze na uwadze i tego aspektu nie próbowałem wyjaśniać, no ale wiadomo, że Bóg jest pierwotny względem wszystkiego, więc nie mogłoby być w nim jakichś 'kopii'. Słowo "kopia", to jest zresztą pewna "zabawa" czasem, a stosowanie czasu w stosunku do Boga też nie ma sensu. Trójca Święta zawsze zostanie dla nas Tajemnicą. Można domyślać się dlaczego pewne sprawy są tak a nie inaczej, ale wskazać dokładne "rozwiązanie", to już ponad ludzki rozum, bo to jakby samemu "skonstruować" Boga - to przeczyłoby Jego doskonałości. Mam nadzieję, że wyjaśniłem choć trochę wątpliwości :)

[edytuj] Celsus

Witaj. Cofnałem zmiany tego Ip-ka ponieważ dokonał kilku wandalizmów, przed tą edycją i po niej. Nie ma do takich internautów zaufania. Jeśli znasz temat lepiej, popraw proszę. Pozdrawiam Jersz 20:24, 5 lis 2007 (CET)

[edytuj] ŚJ i osoba Jezusa

Dobrze by to dodać do obu artykułów: najlepiej jednak nie opartą na własnych rozmowach, lecz na źródłach pisemnych. W artykule o ŚJ z kolei znalazłem informację, że Archanioł Michał i Jezus to ta sama istota... z tego by wynikało, że "bogowie" według ŚJ to właśnie anioły... Dla laików nieobeznanych z naukami ŚJ to śliska sprawa i łatwo coś pokręcić: może lepiej poszukać kogoś od nich, kto to będzie mógł opisać. Pozdrawiam serdecznie! --<A.J.>--<?>-- 16:03, 9 lis 2007 (CET)

[edytuj] "argument bez pokrycia w ewangeliach - skandal !!"

Ponieważ tak sugestywnie opisałeś zmianę [1] chciałbym Cię spytać czy zajrzałeś do wskazanych wersów ? --Ananael @ 12:24, 6 gru 2007 (CET)

oczywiście - chyba ktoś kto to napisał nie rozumie tekstu.Oreus (dyskusja) 12:28, 6 gru 2007 (CET)
Według ew. Mateusza rodzina Jezusa urodzonego w Betlejem przeniosła się do Nazaret po Jego narodzinach i powrocie z Egiptu, a wg Łukasza pochodziła z Nazaret, a obecność w Betlejem związana była ze spisem. Przepraszam, inaczej to odczytujesz ? --Ananael @ 12:42, 6 gru 2007 (CET)



Jeśli przeczytamy tekst ewangelii dowiemy się że co następuje od Mt 1,24:

"Józef uczynił tak, jak mu polecił anioł Pański: wziął swoją Małżonkę do siebie, lecz nie zbliżał się do Niej, aż porodziła Syna, któremu nadał imię Jezus". "Jezus narodził się w Betlejem w Judei za panowania króla Heroda". "On [Józef] wstał, wziął w nocy Dziecię i Jego Matkę i udał się do Egiptu; tam pozostał aż do śmierci Heroda. Tak miało się spełnić słowo, które Pan powiedział przez Proroka: Z Egiptu wezwałem Syna mego". "Lecz gdy posłyszał, że w Judei panuje Archelaos w miejsce ojca swego, Heroda, bał się tam iść. Otrzymawszy zaś we śnie nakaz, udał się w strony Galilei. Przybył do miasta, zwanego Nazaret, i tam osiadł. Tak miało się spełnić słowo Proroków: Nazwany będzie Nazarejczykiem."

I teraz kwestionowany tekst: Według ew. Mateusza rodzina Jezusa pochodziła z Betlejem a do Nazaretu przeniosła się po jego narodzinach i powrocie z Egiptu.

A teraz wersja św Łukasza: "W owym czasie wyszło rozporządzenie Cezara Augusta, żeby przeprowadzić spis ludności w całym państwie. Udał się także Józef z Galilei, z miasta Nazaret, do Judei, do miasta Dawidowego, zwanego Betlejem, ponieważ pochodził z domu i rodu Dawida, żeby się dać zapisać z poślubioną sobie Maryją, która była brzemienna. Kiedy tam przebywali, nadszedł dla Maryi czas rozwiązania."

I teraz kwestionowany tekst: "natomiast według ew. Łukasza rodzina Jezusa pochodziła z Nazaretu a do Betlejem poszła tylko z powodu spisu ludności".

No jak byk się zgadza !

A teraz Twoja odpowiedź:

  • "W ewangelii Mateusza i Łukasza nie ma sprzeczności co do tego, że Jezus urodził się w Betlejem." Nie ma, ale usunięty fragment tego nie sugeruje.
  • "co gorsza autor tamtej edycji wprowadza w błąd pisząc, że rodzina Jezusa wg. Mateusza pochodziła z Betlejem" no problem polega na tym, że jeśli wierzyć rozdziałowi pierwszemu ew. św Mateusz to tak właśnie było..
  • "Obydwie wspomniane Ewangelie nie też są rozbieżne w odnotowaniu tego, że rodzina Jezusa mieszkała w Nazarecie" - owszem, tylko w różnej przestrzeni czasowej, naprawdę tego nie dostrzegasz ? i kwestionowane zdanie też mówi o tym że rodzina Jezusa mieszkała w Nazaret (w obu wersjach)
  • "To, że ewangeliści podają różne szczegóły nie znaczy to że są one sprzeczne ze sobą." - tyle że te szczegóły są sprzeczne. gdyby ich było więcej, więcej by było sprzecznych. tak to już jest z przekazami różnych osób.
  • "Jak już wspomniałem obydwie ewangelie zgadzają sie ze sobą, że Jezus zwany Chrystusem narodził sie w Betlejem a potem udali się do Nazaretu. Różnica polega na tym, że Łukasz wspomina, że rodzina Jezusa mieszkała w Nazarecie wcześniej a Mateusz nie podaje gdzie wcześniej mieszkali. A już na pewno Mateusz nie podaje, że mieszkali wcześniej w Betlejem".. uzasadnienie jak wyżej.

--Ananael @ 17:28, 6 gru 2007 (CET)

[edytuj] re

Nie mam zamiaru mieć do Ciebie jakichkolwiek pretensji ;) Pozdrawiam --Ananael @ 00:45, 9 gru 2007 (CET)

dobra, będziemy się spierać jutro ;) ja na dziś mam dość :D --Ananael @ 00:51, 9 gru 2007 (CET)

[edytuj] Tłumaczenie

Tłumaczenie tekstu greckiego przez angielski jest pod względem merytorycznym delikatnie mówiąc "nadużyciem". We wcześniejszych zmianach pisałeś o "skandalu"... ciekawe jakbyś nazwał taki brak profesjonalizmu w podejściu do tłumaczenia tekstu greckiego. Radomil dyskusja 13:05, 6 gru 2007 (CET)

W języku biblistów nie angielski jest "lingua franca", ale łacina. Wiarygodnym tłumaczeniem jest bądź przekład z języka angielskiego bądź z łaciny i to nie każdy (obecnie podstawę stanowi Neowulgata). Wszelkie inne przekłady, przez angielski, niemiecki, swahili itd, są delikatnie mówiąc, obarczone nieuniknionym ładunkiem błędów. Radomil dyskusja 13:23, 6 gru 2007 (CET)
Jest dość polskich przekładów Nowego Testamentu z języków oryginalnych poczynając choćby od Biblii Tysiąclecia by uznać korzystanie z tekstów anglojęzycznych za zbędne. Radomil dyskusja 13:56, 6 gru 2007 (CET)
Łacina to język podstawowy z prostej przyczyny - w kościele katolickim, który jest największym odłamem chrześcijaństwa dopuszczalne są przekłady Biblii na języki narodowe tylko z języków oryginalnych lub łaciny. A wpływ tego odłamu jest nie do przecenienia - z jego przekładów korzystają lub korzystały nawet tak odległe od niego grupy religijne jak Świadkowie Jehowy (polskojęzyczni korzystali np. z BT). Przekład, nawet linearny, greka->angielski->polski jest z natury obarczony błędami i przez to niedopuszczalny jako źródło (zwłaszcza przekład samodzielny, który łamię zasadę WP:NOR, bo przecież chodzi tu o niuanse językowe). Co do Wikipka - widząc, że tłumaczysz samodzielnie teksty z "greki" poprzez angielski i znając łamiące zasady Wikipedii edycje Wikipka w materii religii wycofuję edycje was obu. P.S. Co do konsultacji - właśnie to zrobiłem i dostałem potwierdzenie słuszności moich działań. Radomil dyskusja 18:21, 6 gru 2007 (CET)

[edytuj] Rozbieżności w ewangeliach

A gdy Herod umarł, oto Józefowi w Egipcie ukazał się anioł Pański we śnie, i rzekł: «Wstań, weź Dziecię i Jego Matkę i idź do ziemi Izraela, bo już umarli ci, którzy czyhali na życie Dziecięcia». On więc wstał, wziął Dziecię i Jego Matkę i wrócił do ziemi Izraela. Lecz gdy posłyszał, że w Judei panuje Archelaos w miejsce ojca swego, Heroda, bał się tam iść. Otrzymawszy zaś we śnie nakaz, udał się w strony Galilei. Przybył do miasta, zwanego Nazaret, i tam osiadł. Tak miało się spełnić słowo Proroków: Nazwany będzie Nazarejczykiem. (Mt 2, 19-23)

Jak rozumiesz słowa "Przybył do miasta, zwanego Nazaret, i tam osiadł."? Takie słowa można rozumieć tylko na jeden sposób. Wikipek (dyskusja) 16:47, 6 gru 2007 (CET)
> "Wprowadzasz w błąd pisząc, że rodzina Jezusa wg. ewangelii Mateusza pochodziła z Betlejem."
Może w takim razie dokonasz tego karkołomnego tłumaczenia: dlaczego Józef po powrocie z Egiptu chciał udać się do Judei (gdzie leży Betlejem), a dopiero w obliczu niebezpieczeństwa i po otrzymaniu we śnie nakazu "udał się w strony Galilei" (gdzie leży Nazaret)? Przecież według ew. Łukasza wcześniej do Betlejem przybył wyłącznie z powodu spisu ludności. Dlaczego z Egiptu nie wracał od razu do swojej rzekomo rodzinnej miejscowości? A "zarzucanie niewiarygodności ewangelii" nie wydaje mi się błahą sprawą. Zresztą nie chodzi tutaj o "zarzucanie" tylko o stwierdzenie faktu. Ewangelie są po prostu niewiarygone i jest to fatktem. Wikipek (dyskusja) 10:12, 7 gru 2007 (CET)
Takiego zestawu powodów, dla których Józef chciałby wrócić z Egiptu do Judei a nie Galilei, jeszcze nie widziałem. Najbardziej spodobał mi się ten o możliwości podjęcia pracy w Jerozolimie. Tylko, że autor ew. Mateusza pisze wyraźnie, że Józef (który według Ciebie mieszkał w Nazarecie), w obliczu niebezpieczeństwa, "udał się w strony Galilei" (Mt 2,22), czyli w rejon Galilei, w kierunku Galilei, "przybył do miasta, zwanego Nazaret, i tam osiadł. I dopiero wtedy: "Tak miało się spełnić słowo Proroków: Nazwany będzie Nazarejczykiem" (Mt 2,23). Wikipek (dyskusja) 20:57, 7 gru 2007 (CET)

[edytuj] Nowe Przymierze

Witaj. Napisz może, co to jest/było, jak wpłynęło na Chrześcijaństwo. Jako tekst encyklopedyczny, nie zbiór cytatów. Ciacho5 (dyskusja) 22:55, 15 mar 2008 (CET)

[edytuj] Textus Receptus

Dałem na początku wyjaśnienie, co to takiego (kojarzyło mi się z apteką:)). Zmieniłem też NT i ST na pełne słowa. Zobacz, czy czegoś nie skopałem. (TR to tłumaczenie NT czy Bibli?) Ciacho5 (dyskusja) 23:27, 16 mar 2008 (CET)

[edytuj] Problem Synoptyczny

Potraktowałem to jako rzecz oczywistą, powtarzaną w licznych opracowaniach. Jeżeli jest to potrzebne, podam referencje ewangeliczne.

  • Jan mówi o trzech Paschach (J 2, 13; 6, 4; 13, 1), Synoptycy wspominają tylko o pierwszej i trzeciej. Nie oznacza to jeszcze, że ich zdaniem misja Jezusa trwała 1,5 roku — nie widzieli potrzeby, by o tym wspominać — jednak dla liberałów jest to oczywiste. Przedstawiciele szkoły historyczno-krytycznej narzucili sposób w jaki należy uprawiać teologię i tylko ich metoda uchodzi za naukową. Fundamentalizm jest nienaukowy. Każda, zawarta w Biblii historyczna informacja traktowana jest jako autentyczna dopiero wtedy, gdy zostanie potwierdzona przez zewnętrzne świadectwa. Jeżeli ktokolwiek przytacza jakieś dowody — np. archeologiczne — potwierdzające Biblię, to zaraz jest podejrzewany o fałszerstwo. Jak było po odkryciach w Qumran? "Chrześcijaństwo zdyskredytowane", "Jezus był esseńczykiem", takie i tym podobne wypisywano artykuły, a nawet książki, zanim odczytano zwoje qumrańskie
  • Tygodnik “Der Spiegel” zamieścił swego czasu artykuł Matthiasa Schulza “Co ukrywa Biblia?”. Artykuł ten został przedrukowany w tygodniku “Forum” (14.04.-21.04.2003.), był wysoko oceniany, pomimo iż w nim aż się roiło od błędów. Np. "(...) ostatnia część Pięcioksięgu Mojżeszowego, słynna Księga Powtórzonego Prawa (Deuteronomium)... zawiera pewien kategoryczny zakaz: rytuał ofiarny dla Jahwe może się odbywać wyłącznie w świątyni w Jerozolimie i nigdzie indziej”, tymczasem ani ostatnia, ani jakakolwiek część Pentateuchu nigdy nie stosuje terminu Jerozolima. W Pwt mamy jedynie 17-krotnie użyty zwrot "miejsce, które obierze sobie Pan". Jakoś żaden liberalny teolog nie wpadł na to, że jest to argument na rzecz wcześniejszego datowania dokumentu deuteronomicznego. Inny zarzut Schulza: "(...) dlaczego w Księdze Wyjścia, w rozdziale 42., Żydzi płacą za zboże metalowymi pieniędzmi?" O tym jednak mówi nie Księga Wyjścia, lecz Księga Rodzaju (Wyjścia kończy się zresztą na 40. rozdziale), nie mówi o pieniądzach, lecz o srebrze (niektóre przekłady stosują "pieniądze"). Zarzuca też, że Abraham nie mógł stale podróżować wielbłądami, tekst biblijny o wielbłądach wspomina jedynie w Rdz 24. Zarzucił też, że sypiający pod namiotami Mojżesz, nie mógł przeprowadzić kampanii wojennych w Kanaanie. Nie Mojżesz, tylko Jozue itd itp. Pisałem kiedyś artykuł na ten temat w redagowanym przez ks. J. Banaka "Bliżej Biblii" (nr 7, rok 2003). W podobny sposób atakuje Biblię, chrześcijaństwo i w ogóle religię Dawkins w swoich książkach, i jest za to wielce chwalony. Na temat Dawkinsa pisałem w: http://www.wst.edu.pl/index.php?content=124&idp=2 (nie jest to ukończona praca, ale nie mam już ochoty na babranie się w tych plugastwach). Ci ludzie mogą się zniżyć do każdego poziomu, mogą zapomnieć o stosowaniu naukowych metod (jest to wybaczane dopóki atakują Biblię), nam natomiast cały czas się zarzuca, że nie jesteśmy naukowi.
  • Wracając do pytania, nie sądzę by Synoptycy stali w sprzeczności do czwartej Ewangelii, ale po prostu stosuję się do naukowych wymogów. Wkrótce — chwilowo odczuwam niechęć do tworzenia nowych grafik — zamieszczę w Problemie Synoptycznym graficzne przedstawienie hipotezy Boismarda, wychwytuje ona wszelkie zależności jakie zachodzą pomiędzy Ewangeliami i jest rzeczą oczywistą, że podobny proces nie mógł zajść, bo jest zanadto skomplikowany. Jest to dowód na inspirację, ale mówienie o inspiracji, o natchnieniu Słowa Bożego jest nienaukowe wedle przyjętych dzisiaj standardów. Leszek Jańczuk (dyskusja) 21:04, 2 kwi 2008 (CEST)
  • W porządku tak jest zdecydowanie lepiej. Po prostu wpisałęm to mechanicznie, nie zastanawiając się głębiej. Coś zacytuję przy okazji: "Trzej piersi ewangeliści ograniczyli działąlność Jezusa do jednego roku, natomiast według czwartego ewangelisty Jezus działał i nauczał około trzech lat" (M. Uglorz, Introdukcja do Nowego Testamentu, Warszawa 1994, s. 56). Niemal to samo, można przeczytać w: Cullmann O., Zarys historii ksiąg Nowego Testamentu, przeł. W. Kowalska, PAX, War-szawa 1968, s. 20. To się już stał utarty refren. Ograniczenie się do samego stwierdzenia: "Synoptycy mówią o dwóch Paschach, a Jan o trzech" jest na pewno bezpieczniejsze. Dzięki.

Leszek Jańczuk (dyskusja) 00:24, 3 kwi 2008 (CEST)

[edytuj] Fenelon

Racja byłem wtedy zmęczony "zwalczał" ok pozdrowionka TomasoAlbinoni (dyskusja) 01:34, 28 kwi 2008 (CEST)

[edytuj] Bibliografia

W bibliografii nie umieszczamy wszystkich książek z podanego tematu. Szczególnie w przypadku Chrystusa byłoby to niemożliwe, w bibliografii powinny się znajdować pozycje na podstwie których pisany był artykuł.Mathel (dyskusja) 12:30, 22 maj 2008 (CEST)

[edytuj] Pentekostalizm

Czy mógłbyś mi wyjaśnić dlaczego artykuł dotyczący ruchu zielonoświątkowego nosi tytuł "pentakostalizm". Jeżeli już to "pentekostalizm". Najlepiej by było, gdyby nosił tytuł "ruch zielonoświątkowy", ale jak wiadomo język polski ulega angielskiemu, jest coraz więcej zapożyczeń, więc mógłby został "pentekostalizm". Ale w żadnym wypadku nie "pentakostalizm". Wyobraźmy sobie, że artykuł dotyczący prawosławia nosi błąd literówki, czy nie byłoby to kompromitujące? A z tego typu kompromitacją mamy do czynienia teraz. Leszek Jańczuk (dyskusja) 01:43, 10 cze 2008 (CEST)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com