Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Wikipedia:SDU/Juma - Wikipedia, wolna encyklopedia

Wikipedia:SDU/Juma

Z Wikipedii

Przed głosowaniem zapoznaj się proszę z zasadami i zaleceniami dotyczącymi tego głosowania!

Juma (Dyskusja)

Data rozpoczęcia: 12:27, 27 sty 2007 (CET) Data zakończenia: 12:27, 10 lut 2007 Głosowanie zakończone

Ency? Ktoś się spotkał z takim określeniem? Niby jest tu: http://www.miejski.pl/slowo.php?a=Juma ale nie mam przekonania. Leafnode (d) 12:27, 27 sty 2007 (CET)

Glosowanie przedłużono Maire 12:28, 3 lut 2007 (CET)

AndrzejzHelu (dyskusja) 14:35, 10 lut 2007 (CET)

Odtworzono- brak wyniku -52% Vuvar1 Dyskusja 20:07, 23 lut 2007 (CET)

Usunąć

  1. Florianf POV 12:35, 27 sty 2007 (CET) Znam to określenie. Wyrażenie slangowe którgo używali złodzieje. Oznacza po prostu "kradzież" i nic więcej, wcale nie odnoszącą się tylko do kradzieży za granicą. IMO nieency, tak jak "szaber" czy "zwijanie". Ale to słaby sprzeciw, bo nie jestem językoznawcą.
  2. Tylko w kontekście "Piętnasta dziesięć do Yumy" - był taki western Delmera Davesa z 1957 roku. Co do szabru - wypraszam sobie, ale da się z niektórych slangowych wyrażeń wydobyć encyklopedyczne jądro. Być może i z tego dałoby się coś zrobić, ale szanse widzę mizerne, dlatego za skasowaniem. Julo 12:54, 27 sty 2007 (CET)
  3. masti <dyskusja> 12:57, 27 sty 2007 (CET) jeżeli już to do słownika, slangowe oznaczenie kradzieży.
  4. Wojciech Pędzich Dyskusja 13:25, 27 sty 2007 (CET) Do słownika, tu niepotrzebne
  5. Xett Dyskusja 14:09, 27 sty 2007 (CET)
  6. Jako wyrażenie slangowe to do wiktionary, jako zjawisko socjologiczne nie przekonaliście mnie (jakieś odnośniki do artykułów prasowych albo prac naukowych), a język jakim to jest napisane to chyba właśnie język tychże jumowców. --Ryzykfizyk 14:54, 27 sty 2007 (CET)
  7. ani zjawisko, ani forma -- Kpjas 20:11, 27 sty 2007 (CET)
  8. Grotesque 10:33, 28 sty 2007 (CET) -- do słownika
  9. Al-Bargit 12:17, 28 sty 2007 (CET)
  10. Jak już, to przenieść do Wikisłownika Dracon NT Discussion 16:56, 28 sty 2007 (CET)
  11. —  EMeczKa dyskusja 22:56, 28 sty 2007 (CET)
  12. The McMonster (talk · 対談) 23:45, 28 sty 2007 (CET)
  13. Olaf D 01:11, 29 sty 2007 (CET) Po pierwsze - to chyba po prostu oznacza kradzież, a nie kradzież za granicą. Po drugie - słownikowe.
  14. --Adamt 03:42, 29 sty 2007 (CET)Znam to określenie a nie mieszkam nad granicą, to po prostu kradzież w slangu w wielu rejonach kraju, tak jak kwadrat to włamanie, powinno iść do słownika.
  15. Dobromiła zagadaj 15:09, 29 sty 2007 (CET) jw.
  16. Najwyżej do słownika. Wpierdol też opiszemy, jako odmianę pobicia, zazwyczaj będącą skutkiem wcześniejszych działań ofiary, które nie przypadły do gustu napastnikowi? <--to napisał Severson. paradox Ð 15:46, 29 sty 2007 (CET)
    A czemu nie? paradox Ð 15:46, 29 sty 2007 (CET)
    generalnie chodzi o zjawisko socjologiczne, a nie o wyjaśnienie znaczenia wyrazu. Pundit | mówże 20:11, 29 sty 2007 (CET)
  17. --Starscream 16:03, 29 sty 2007 (CET)
  18. Spotkalem sie z tym okresleniem, ale jednak jest one wiele szersze. Herr Kriss 17:57, 29 sty 2007 (CET)
  19. Mathiasrex 12:07, 2 lut 2007 (CET) Proponuję stworzyć wiki słownik gwary vel kminu więziennego...
  20. Garcia 14:06, 3 lut 2007 (CET) Do Wikisłownika.
  21. Radegast89 19:08, 3 lut 2007 (CET)
  22. Silthor 21:39, 3 lut 2007 (CET) do słownika
  23. REPTARобсуждение 11:26, 4 lut 2007 (CET) Słownikowe.
  24. --Nowis 11:32, 4 lut 2007 (CET)
  25. Pimke 19:53, 8 lut 2007 (CET)
  26. Klisu (Odpisz) 00:22, 9 lut 2007 (CET) - do słownika.
  27. AndrzejzHelu (dyskusja) 14:29, 10 lut 2007 (CET)

Zostawić

  1. Szwedzki 14:15, 27 sty 2007 (CET). Na Ziemi Lubuskiej zjawisko socjologiczne, wielokrotnie opisywane w mediach.
  2. Marcin Suwalczan 15:31, 27 sty 2007 (CET) tak jak wyżej
  3. --Mamotte 17:09, 27 sty 2007 (CET)
  4. --Mrug 17:42, 27 sty 2007 (CET) Znane. Było kilka publikacji w GW, w Dużym Formacie zdaje się.
  5. Pojęcie znane mi m.in. z prasy sensacyjnej - i IMHO powinno zostać. Andrzej19 @. 20:10, 27 sty 2007 (CET)
  6. Pojawiło się w kilku artykułach Jagger 22:20, 27 sty 2007 (CET)
  7. SłowackiPsychoKiller 00:30, 28 sty 2007 (CET)
  8. Pundit | mówże 10:59, 28 sty 2007 (CET) nieco podwikizowałem. Jestem ostrożnie za zostawieniem, ale bez wielkiego zaangażowania.
  9. swego czasu pracowałem w Szczecinie, tamtejsza dresiarska młodzież w ten sposób zdobywała pieniądze, szeroko omawiane w latach 1999-2000 w szczecińskich mediach Joy dyskusja 14:43, 28 sty 2007 (CET)
  10. KamStak23 dyskusja► 16:52, 28 sty 2007 (CET)
  11. ToAr © 19:57, 28 sty 2007 (CET)
  12. Galileo01 23:48, 28 sty 2007 (CET)
  13. Zostawić Geophagus 00:45, 29 sty 2007 (CET)
  14. Vuvar1 Dyskusja 23:48, 30 sty 2007 (CET)
  15. Boca Juniors 18:56, 1 lut 2007 (CET)
  16. Stimoroll 01:33, 2 lut 2007 (CET) A jak kiedyś moje dziecko się spyta : Tato a co to jest Juma ? Bo w książce do historii nie ma.  :)
    To skroisz skórę, bo znaczy że zadaje się z jakimś elementem, który pewnie ledwo powłóczy nogami, jest stary i nieatrakcyjny, bo współczesne Twoim dzieciom to hasło nie będzie na pewno. Florianf POV 00:09, 5 lut 2007 (CET)
    skroisz? a nie "złoisz"? U nas na Pradze skroić skórę to znaczy ukraść komuś kurtkę skórzaną (poprzez rozbój) ;) Pundit | mówże 08:33, 5 lut 2007 (CET)
    u nas w Stalowej Woli to samo, ale raczej bez rozboju ;) paradox Ð 21:26, 6 lut 2007 (CET)
  17. Keller 14:01, 2 lut 2007 (CET) Zostawić.
  18. Zostawić Mo Cuishle 14:48, 3 lut 2007 (CET)
  19. Semper malus 15:22, 3 lut 2007 (CET)
  20. Gdarin dyskusja 19:51, 4 lut 2007 (CET) stub
  21. --WarX <talk> 22:11, 6 lut 2007 (CET) potrzebne (ps. przecież zajumać znaczy ukrść coś, więc potrzebne do etymologii jumania)
  22. Po długim namyśle. Roo72 Dyskusja 11:34, 4 lut 2007 (CET)
  23. Plywak 10:40, 8 lut 2007 (CET)
  24. Kwiecień 15:22, 8 lut 2007 (CET) choć mocno słownikowe. To jednak kradzieże samochodów i w sklepach były przyczynkiem do "dyskusji" na meczu o mistrzostwo...

Dyskusja

  • W moich rejonach juma = kradzież, zazwyczaj kieszonkowa, wyrwa, z szatni. Zjumać, zjumany telefon. Szoferka 12:32, 27 sty 2007 (CET)
  • Znam, chociaż w znaczeniu przedstawionym przez Szoferkę Maly LOLek 12:36, 27 sty 2007 (CET)
  • Pojęcie było w swoim czasie powszechnie używane, proceder był wielokrotnie opisywany w prasie a któraś z telewizji nakręciła o nim reportaż. Problem zresztą istniał już w czasach NRD, tyle że wraz z otwarciem granic i wzrostem bezrobocia w Polsce młodzi ludzie z terenów przygranicznych z kradzieży wszystkiego co tylko się dało wynieść z niemieckich marketów uczynili sobie główne i jedyne źródło dochodu a skala zjawiska znacznie wzrosła. Natomiast mam wątpliwości co do tego kto i kiedy stworzył to pojęcie oraz gdzie po raz pierwszy to zjawisko nabrało charakteru masowego. Ja bym typował raczej Szczecin i okolice. Hasło do uratowania ale w obecnej formie kwalifikuje się IMHO do kosza bo wygląda jak wycięte z pamiętnika emerytowanego jumaka -->ManNapisz 20:26, 27 sty 2007 (CET)
    • Jechać na jumę, zgadza się, zachodnia Polska. Potem się upowszechniło już bez pełnego znaczenia - tak jak podaje Szoferka. Ale w tej postaci raczej do Wikisłownika - gdyby ktoś przytoczył coś o skali zjawiska, więcej o procederze, to tak. aegis maelstrom δ 20:36, 27 sty 2007 (CET)
Zjawisko istniało i dotyczyło kradzieży w sklepach zagranicą, głównie w Niemczech ale także Austrii czy Węgrzech, później nazwą tą objęto także kradzieże w Polsce dokonywane w sklepach samoobsługowych. Więc hasło bardziej do dopracowania niż do kosza. Smat 16:23, 28 sty 2007 (CET)
W tej formie (i treści) - out na wikisłow(n)ik. Po ewentualnym rozszerzeniu o informacje takie jak te o których napisał Aegis Maelstrom niczego sobie hasło encyklopedyczne. paradox Ð 16:51, 28 sty 2007 (CET)

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com