Zakazane piosenki
Z Wikipedii
Zakazane piosenki | |
Gatunek | wojenny, muzyczny |
Kraj produkcji | Polska |
Język | polski |
Główne role | Danuta Szaflarska, Jerzy Duszyński |
Data premiery | 8 stycznia 1947 |
Czas trwania | 97 min. |
Produkcja | |
Reżyseria | Leonard Buczkowski |
Scenariusz | Ludwik Starski |
Muzyka | Roman Palester |
Zdjęcia | Adolf Forbert |
Scenografia | Czesław Piaskowski |
Kostiumy | Władysław Osiński |
Montaż | Róża Pstrokońska |
Od lat | b.o. |
Zakazane piosenki na IMDb |
Zakazane piosenki - film muzyczny produkcji polskiej z 1946 roku. W reżyserii Leonarda Buczkowskiego. Zdjęcia rozpoczęto w 1946 roku, premiera odbyła się 8 stycznia 1947 w nowo otwartym kinie Palladium.
Spis treści |
[edytuj] Obsada
- Danuta Szaflarska - Halina Tokarska
- Janina Ordężanka - matka Romana i Haliny
- Jerzy Duszyński - Roman Tokarski
- Jan Świderski - Ryszard
- Jan Kurnakowicz - muzyk Cieślak
- Zofia Jamry - volksdeutschka Maria Kędziorek
- Konstanty Pągowski - dozorca Antoni
- Józef Maliszewski - kierownik atelier filmowego
- Edward Dziewoński (zm. 2002) - gestapowiec
- Hanka Bielicka (zm. 2006) - uliczna śpiewaczka
- Alina Janowska - uliczna śpiewaczka
- Kazimierz Brusikiewicz - żołnierz
- Maria Bielicka - deklamatorka
- Henryk Szweizer - ukrywający się Żyd
- Helena Puchniewska - handlarka w pociągu
- Zdzisław Lubelski - handlarz w pociągu
- Zofia Mrozowska - żydowska śpiewaczka podwórkowa
- Bolesław Bolkowski - granatowy policjant
[edytuj] Fabuła
Akcja filmu obejmuje okres od 1939 do 1945 roku (wyzwolenie Warszawy). Muzyk Roman Tokarski grając na fortepianie opowiada o swoich przeżyciach w czasie hitlerowskiej okupacji młodemu polskiemu żołnierzowi, repatriantowi z Anglii. Roman, razem z siostrą Haliną w czasie okupacji zorganizował orkiestrę uliczną, brał udział w akcjach dywersyjnych. Jednak głównym bohaterem filmu są patriotyczne piosenki, które pomagały Polakom przetrwać okupacyjną codzienność.
[edytuj] Ciekawostki
- Jest to pierwszy polski powojenny film fabularny dopuszczony do dystrybucji.
- Film znajduje się na piątym miejscu według liczby widzów w Polsce z dorobkiem 15 235 445 osób.
- Danuta Szaflarska i Jerzy Duszyński stali się najpopularniejszą aktorską parą lat czterdziestych.
- Krótko po premierze film zdjęto z ekranu na skutek publikowanych (przede wszystkim chodzi o atak Adama Ważyka na film opublikowany w "Kuźnicy") i niepublikowanych zarzutów. Powtórnie wprowadzono na ekran 2 listopada 1948 po przerobieniu w celu mocniejszego zaakcentowania udziału Rosjan w pokonaniu Niemców, przedstawienia w większym stopniu okrucieństw okupacji i próbie ośmieszenia żołnierzy PSZ. Zarówno pierwsza jak i druga wersja filmu cieszyły się ogromnym powodzeniem u publiczności. Najważniejsze różnice pomiędzy obydwiema wersjami to:
- w wersji oryginalnej Roman Tokarski opowiada o swoich przeżyciach w wytwórni filmowej, a w przerobionej w mieszkaniu, gdzie wśród słuchaczy pojawia się repatriant z Anglii (były żołnierz PSZ), który kilkakrotnie wypowiada słowa wskazujące na kompletną nieznajomość realiów okupacji (np. takie, że w Warszawie miało być dobrze podczas okupacji);
- w wersji oryginalnej chłopiec śpiewający piosenkę w tramwaju ucieka, a próba ścigania go przez niemieckiego oficera kończy się zbiorowym śmiechem, gdy ów oficer krzyczy: „Ja rozumie! Ja rozumie! Gnoje to my, Deutsche!”, natomiast w wersji przerobionej chłopiec zostaje zastrzelony podczas ucieczki, a oficer krzyczy „Halt!”;
- w wersji oryginalnej Maria Kędziorek zostaje zastrzelona przez żołnierzy Podziemia, a w przerobionej ostrzyżona „na zero”.
- Słowa jednej z piosenek brzmiące "odbudujem Polskę od morza do morza" cenzura nakazała zmienić na "od gór aż do morza".
[edytuj] Zobacz też
[edytuj] Linki zewnętrzne
- Zakazane piosenki w bazie filmweb.pl