Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Janusz Danecki - Wikipedia, wolna encyklopedia

Janusz Danecki

Z Wikipedii

Janusz Danecki (ur. 6 października 1946 w Katowicach) jest polskim arabistą i islamistą, językoznawcą i literaturoznawcą. Pracuje w Katedrze Arabistyki i Islamistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej.

W latach 1964-1969 studiował arabistykę na Uniwersytecie Warszawskim. Był uczniem prof. Józefa Bielawskiego. W roku 1971 przebywał na Uniwersytecie Kairskim i Uniwersytecie Al-Azhar. Następnie w 1976 obronił doktorat z zakresu językoznawstwa arabskiego, a w 1982 habilitował się z zakresu literatury arabskiej. Od 1989 jest profesorem belwederskim.

W latach 1982-2006 był kierownikiem Zakładu Arabistyki i Islamistyki UW, którego pracownikiem naukowym jest do dzisiaj. Prowadzi zajęcia z zakresu językoznawstwa arabskiego, dialektologii języka arabskiego, islamistyki oraz muzułmańskiej myśli politycznej. Od 2006 roku pełni funkcję dziekana Wydziału Filologicznego Szkoły Wyższej Psychologii Społecznej w Warszawie. W roku 1993 założył czasopismo naukowe Studia Arabistyczne i Islamistyczne o zasięgu międzynarodowym. Jest członkiem Towarzystwa Naukowego Warszawskiego.

Janusz Danecki jest tłumaczem literatury arabskiej klasycznej i współczesnej, a także literatury specjalistycznej (orientalistycznej) z języków europejskich takich jak: niemiecki, angielski, francuski. Poza wyżej wymienionymi językami europejskimi zna jeszcze m.in. rosyjski, hiszpański, włoski, szwedzki oraz fiński. Dodatkowo posiada podstawową znajomość kilku języków orientalnych: suahili, hebrajski, birmański, perski, turecki oraz urdu.

Danecki wraz z dr Jolantą Kozłowską jako pierwsi w Polsce napisali Słownik arabsko-polski (Warszawa 1996), który charakteryzuje się nietypowym układem haseł w porównaniu do innych słowników arabskich. Autorzy ułożyli wszystkie hasła alfabetycznie, a nie rdzeniowo. Druga część słownika - polsko-arabska nie została dokończona, a poszczególne jej części są dostępne w Katedrze Arabistyki i Islamistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Danecki napisał też dwutomową pracę pt. Gramatyka języka arabskiego (Warszawa 2001). Z zakresu islamistyki najbardziej znana jest książka Podstawowe wiadomości o islamie (Warszawa 2008), która do tej pory jest największym studium na temat islamu w Polsce. Janusz Danecki jest także autorem kilkuset artykułów naukowych w wielu czasopismach międzynarodowych.

[edytuj] Ważniejsze publikacje

  • Arabowie, PIW, Warszawa 2001
  • Gramatyka języka arabskiego (t. I i II), Dialog, Warszawa 1994 (wydanie poprawione - 2001)
  • Klasyczny język arabski, Dialog, Warszawa 1998
  • Kultura islamu. Słownik, WSiP, Warszawa 1997
  • Kultura i sztuka islamu, Elipsa, Warszawa 2003
  • Literatura i kultura w imperium kalifów. Studium twórczości adabowej al-Mubarrada, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1982
  • Opowieści Koranu, Nasza Księgarnia, Warszawa 1991
  • Podstawowe wiadomości o islamie (t. I i II), Dialog, Warszawa 1997 (wydanie poprawione - 2008)
  • Polityczne funkcje islamu, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1991
  • Przygody Sindbada Żeglarza. Słowniczek arabsko-polsko-angielski, Dialog, Warszawa 1994
  • Słownik arabsko-polski, (Janusz Danecki, Jolanta Kozłowska), Wiedza Powszechna, Warszawa 1996
  • Wojskowy słownik morski. Arabsko-polski. Polsko-arabski, (Janusz Danecki, Jolanta Kozłowska, Ewa Machut-Mendecka, Ahmed Nazmi), Gdynia 1984
  • Współczesny język arabski i jego dialekty, Dialog, Warszawa 2001
  • Wstęp do dialektologii języka arabskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1989

[edytuj] Ważniejsze przekłady

  • Al-Hakim Taufik, Dom nie spełnionych marzeń, KAW, Warszawa 1982
  • Al-Hamadani, Opowieści łotrzykowskie, Ossolineum, Warszawa 1983
  • Ibn Hazm, Naszyjnik gołębicy: O miłości i kochankach, PIW, Warszawa 1976
  • Jusuf Idris, Egipski erotyk, PIW, Warszawa 1980
  • Kanafani Ghassan, Głowa kamiennego lwa, PIW, Warszawa 1982
  • Klasyczna poezja arabska, Warszawa 1988
  • Mahomet. Mądrości Proroka, Dialog, Warszawa 1993
  • Poezja arabska, wiek VI-XIII, Ossolineum, Wrocław 1997
  • Siedem kasyd staroarabskich (Mu`allaki), PIW, Warszawa 1981

[edytuj] Linki zewnętrzne

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com