Programy biblijne
Z Wikipedii
Programy biblijne to oprogramowanie komputerowe, umożliwiające dostęp do tekstów ksiąg Biblii.
Spis treści |
[edytuj] Typowe funkcje programów biblijnych
- możliwość jednoczesnej pracy na kilku przekładach,
- widok interlinearny (jeden werset we wszystkich przekładach),
- przeszukiwanie treści przekładów biblijnych, tworzenie konkordancji,
- możliwość oznaczania tekstów i tworzenia własnych komentarzy,
- użycie hiperłączy w komentarzach oraz miejscach powiązanych (w procesie skrutacji).
Większość programów biblijnych zawiera też komentarze i słowniki terminów biblijnych lub języków oryginalnych (np. w systemie Stronga).
[edytuj] Zestawienie programów biblijnych
Poniższe zestawienie zawiera wszystkie programy biblijne dla komputerów klasy PC, które zawierają choć jeden polski przekład i które miały co najmniej jedną stabilną wersję.
Nazwa i link | Platforma | Licencja | Polskie przekłady | Opis |
---|---|---|---|---|
Bible Works [3] | Windows | płatny | BT4, BG | Anglojęzyczny, komercyjny program przeznaczony głównie dla biblistów i tłumaczy, zawiera słowniki języków oryginalnych, konkordancje, pomoce dotyczące krytyki tekstu. Producent oferuje również kilkadziesiąt dodatkowych, płatnych modułów. |
BibleTime [4] | Linux | GNU | BG, BWP, Psałterz Dawidów | Anglojęzyczny program dla środowiska KDE, korzystający z modułów Sword Project. |
Biblia dla windows [5] | Windows | freeware | BT4, BW, BG | Polski program biblijny z podstawowymi funkcjami, powstały w środowisku Wolnych Badaczy Pisma Świętego. Nie zostało określone pochodzenie i autoryzacja użytych przekładów biblijnych. Dostępna również Manna autorstwa pastora Russella |
E-Biblia [6] | Windows | płatny | BT5, BW, BWP, BB, BG, NBG, Wujek, Przekład Dosłowny | Polski program biblijny powstały w środowisku Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego. Jako jedyny zawiera autoryzowaną wersję V wydania Biblii Tysiąclecia wraz z komentarzami, a także Biblię Jakuba Wujka. Rozprowadzany na płycie CD, zawiera także przekłady obcojęzyczne oraz publikacje i kazania (protestanckie, głównie adwentystyczne, m.in. książki Ellen G. White). |
E-Sword [7] | Windows | freeware | BG | Program zawiera bibliotekę modułów dodatkowych (m.in. angielskich przekładów Biblii, tekstów oryginalnych [greckich i hebrajskich], a także anglojęzycznych komentarzy i map)[1] Dostępne są również moduły komercyjne (współczesne przekłady i komentarze). Oficjalnie dostępny jest tylko jeden polski przekład Biblii, istnieje jednak możliwość importu przekładów z pakietu Sword. |
Online Bible [8] | Windows | freeware | BG | Program anglojęzyczny, z polskim interfejsem, zawiera głównie angielskie przekłady. Jest rozszerzalny przez moduły (przekłady, komentarze) - przy czym publikacje współczesne są płatne. |
Projekt Sword [9] [10] | Windows | GPL | BG, BWP, Psałterz Dawidów | Międzynarodowy projekt powszechnie dostępnego, bezpłatnego oprogramowania biblijnego, prowadzony przez CrossWire Bible Society. Biblioteka modułów programu zawiera liczne przekłady angielskie, a także słowniki i komentarze. Z modułów Sword mogą korzystać też bezpośrednio inne programy, jak BibleTime, Gnome Sword i MacSword. |
Theophilos [11] | Windows | freeware | BG, BT4, BB(NT), BP(NT), BW, BWP[2] | Program darmowy, rozbudowana wersja Theophilos Studio sprzedawana na płycie CD, jednak większość modułów dostępna jest nieodpłatnie na stronie producenta. |
[edytuj] Użyte skróty przekładów biblijnych
- BT4 - Biblia Tysiąclecia, wydanie IV
- BT5 - Biblia Tysiąclecia, wydanie V
- BP - Biblia Poznańska
- BW - Biblia Warszawska
- BWP - Biblia Warszawsko-Praska
- BB - Biblia Brzeska
- BG - Biblia Gdańska
- NBG - Nowa Biblia Gdańska
Przypisy
- ↑ Oficjalne repozytorium: http://www.e-sword.net/downloads.html Repozytoria nieoficjalne: http://www.forananswer.org/Top_General/E-Sword_Modules.htm i http://www.e-sword.net/usermods/
- ↑ Pakiet dostępny na stronie programu zawiera tylko Biblię Gdańską. Pozostałe biblie są dostępne za darmo do ściągnięcia na stronie producenta [1], przy czym moduły BT, i BWP, które są chronione prawami autorskimi zostały określone jako "nieautoryzowane" i "testowe" [2].