Richard Wilhelm
Z Wikipedii
Richard Wilhelm (ur. 10 maja 1873 Stuttgart - zm. 2 marca 1930 Tybinga) - jeden z najwybitniejszych sinologów niemieckich, teolog i misjonarz.
[edytuj] Życie
Urodził się jako syn pochodzącego z Turyngii malarza na szkle. Gdy w wieku dziewięciu lat stracił ojca, jego wychowaniem zajęły się matka i babka.
W 1891 roku podjął w Tybindze studia teologiczne. W 1895 roku został ordynowany i otrzymał nominację na wikariusza w Wimsheim, w 1897 roku w Boll. Fakt, że to właśnie tam spotkał Christopha Friedricha Blumhardta, który już jako dojrzały mężczyzna porzucił Kościół Ewangelicki, by zająć się kwestiami społecznymi jako socjaldemokrata, miał wpłynąć na dalsze losy samego Wilhelma. W 1899 zaręczył się z jego córką Salome.
W tym samym roku 1899 Wilhelm udał się jako misjonarz do Chin. W roku 1900 w Szanghaju poślubił Salome, po czym udał się do chińskiej prowincji Szantung, gdzie założył szkołę niemiecko-chińską. Nauczał tam chińskiego, pracował jako pastor i pedagog. Dzięki swej aktywności pedagogicznej poznał chińskich uczonych - w ten sposób mógł pogłębić swe zrozumienie chińskiej kultury i historii, przede wszystkim zaś mógł studiować klasyczne teksty chińskie. Za zasługi pedagogiczne został odznaczony przez cesarza "guzikiem honorowym czwartej klasy" i otrzymał tytuł "Dautai".
Podczas wojny rosyjsko-japońskiej (1904-1905) kontynuował pracę; dopiero w 1907 roku udał się wraz z (tymczasem już liczącą sobie pięć osób) rodziną na pierwszy urlop do ojczyzny.
W roku 1908 powrócił do Chin; podobnie w roku 1911, tym razem jednak jego pobyt w Chinach nie trwał tak długo ze względów zdrowotnych; kiedy wybuchła I wojna światowa, mógł prowadzić pracę pedagogiczną jedynie z największym trudem. Latem 1920 roku Wilhelm ostatecznie powrócił do Niemiec.
W latach 1922-1924 pracował jako doradca naukowy poselstwa niemieckiego w Pekinie, wykładając na tamtejszym uniwersytecie. W 1924 roku otrzymał profesurę honorową na powołanej właśnie do życia katedrze historii chińskiej we Frankfurcie nad Menem; w roku 1927 został profesorem zwyczajnym.
Po powrocie do Niemiec Wilhelm stał się duchowym pośrednikiem pomiędzy Chinami i Europą. Przyjaźnił się z wieloma wybitnymi uczonymi, filozofami i pisarzami. Do jego osobistych przyjaciół zaliczali sie, między innymi: Albert Schweitzer, Hermann Hesse, Martin Buber, Carl Gustav Jung (z którym napisał "europejski komentarz" do opublikowanego przez Wilhelma w 1932 roku przekładu Yijing), Hermann Keyserling, Rabindranath Tagore. Znany jest przede wszystkim jako tłumacz Yijing. Księgi Przemian oraz Daodejing. Zmarł w wyniku powikłań wywołanych przez chorobę tropikalną. Tuż przed śmiercią ukończył pisane przez dwadzieścia lat swe główne ośmiotomowe dzieło (antologię tekstów źródłowych) pt. Religion und Philosophie Chinas.
[edytuj] Przekłady
- Tao Te King, Das Buch vom Sinn und Leben; pol. Daodejing
- Yijing; pol. I-Cing. Księga przemian
- Das wahre Buch vom südlichen Blütenland; pol. Prawdziwa Księga Południowego Kwiatu
- Kongzi jiayu Schulgespräche, Gia Yü
- Gespräche (Lun Yü)
- Lüshi chunqiu Frühling und Herbst des Lü Bu Wei
- Li Gi. Das Buch der Sitte.
- Konfuzius. Lunyu Gespräche
- Mong Dsi
[edytuj] Literatura
- Interkulturalität im frühen 20. Jahrhundert: Richard Wilhelm - Theologe, Missionar und Sinologe. Hrsg. von Klaus Hirsch ... Frankfurt a.M. 2006. ISBN 3-88939-819-7.