Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Konkurs Piosenki Eurowizji 2008 - Wikipedia, wolna encyklopedia

Konkurs Piosenki Eurowizji 2008

Z Wikipedii

Konkurs Piosenki Eurowizji 2008
"The Confluence of Sound - Połączenie Dźwięku"
Finał 24 maja 2008
Półfinał(y) 20 maja 2008 (SF 1)
22 maja 2008 (SF 2)
Prowadzący Jovana Janković
Željko Joksimović
Gospodarz Serbia Serbia
Miejsce Belgradzka Arena, Belgrad, Serbia
Zwycięska piosenka Rosja Believe , Dima Bilan
Przyznawanie głosów
Każdy kraj przyznaje 1-8, 10 oraz 12 punktów dla ulubionej piosenki.
Liczba wejść 43
Kraje debiutujące Azerbejdżan Azerbejdżan
San Marino San Marino
Kraje powracające brak
Kraje rezygnujące Austria Austria
Interval act Goran Bregović
Opening act Marija Šerifović
Konkurs Piosenki Eurowizji
◄2007        2009►
Arena w Belgradzie
Arena w Belgradzie

Konkurs Piosenki Eurowizji 2008, Eurowizja 2008 odbył się się 20 i 22 maja (półfinały) oraz 24 maja (finał) 2008 roku w Belgradzie.

W 2007 roku reprezentantka Serbii Marija Šerifović wygrała, chociaż był to pierwszy samodzielny udział Serbii po rozpadzie federacji z Czarnogórą. Dlatego zgodnie z regulaminem Konkursu to właśnie Serbia zorganizowała 53. Konkurs Piosenki Eurowizji 2008 w Belgradzie, stolicy kraju. Europejska Unia Nadawców na konferencji w Weronie postanowiła, że w roku 2008 odbędą się dwa półfinały Konkursu Piosenki Eurowizji. 24 stycznia nastąpił podział na półfinały.

W finale zagwarantowane miejsce miały następujące państwa: Hiszpania Hiszpania, Francja Francja, Niemcy Niemcy, Wielka Brytania Wielka Brytania oraz Serbia Serbia.

Spis treści

[edytuj] Półfinał 20 maja 2008

L.p. Kraj Wykonawca Piosenka Język Tłumaczenie Miejsce Punkty
01 Czarnogóra Czarnogóra Stefan Filipović Zauvijek volim te serbski, angielski Kocham cię na zawsze 14 23
02 Izrael Izrael Boaz The Fire In Your Eyes hebrajski, angielski Ogień W Twoich Oczach 5 104
03 Estonia Estonia Kreisiraadio Leto svet serbski, niemiecki, rosyjski, fiński Letnie światło 18 8
04 Mołdawia Mołdawia Geta Burlacu A Century of Love angielski Wiek miłości 12 36
05 San Marino San Marino Miodio Complice włoski Wspólniczka 19 5
06 Belgia Belgia Ishtar O Julissi Na Jalini sztuczny - 17 16
07 Azerbejdżan Azerbejdżan Elnur & Samir Day After Day angielski Dzień po dniu 6 96
08 Słowenia Słowenia Rebeka Dremelj Vrag naj vzame słoweński Do diabła z tym 11 36
09 Norwegia Norwegia Maria Hold on be strong angielski Trzymaj się, bądź silny 4 106
10 Polska Polska Isis Gee For Life angielski Na całe życie 10 42
11 Irlandia Irlandia Dustin The Turkey Irelande, douze points angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, włoski Irlandia, dwanaście punktów 15 22
12 Andora Andora Gisela Casanova angielski, kataloński Kasanowa 16 22
13 Bośnia i Hercegowina Bośnia i Hercegowina Laka Pokušaj bośniacki Spróbuj 9 72
14 Armenia Armenia Sirusho Qele Qele ormiański, angielski Dalej, dalej 2 139
15 Holandia Holandia Hind Your heart belongs to me angielski Twoje serce należy do mnie 13 27
16 Finlandia Finlandia Teräsbetoni Missä miehet ratsastaa fiński Tam, dokąd zmierzają mężczyźni 8 79
17 Rumunia Rumunia Nico & Vlad Pe-o Margine De Lume włoski, rumuński Na krawędzi świata 7 94
18 Rosja Rosja Dima Bilan Believe angielski Wierzę 3 135
19 Grecja Grecja Kalomira Secret Combination angielski Tajna kombinacja 1 156

[edytuj] Półfinał 22 maja 2008

L.p. Kraj Wykonawca Piosenka Język Tłumaczenie Miejsce Punkty
01 Islandia Islandia Eurobandið This Is My Life angielski To moje życie 8 68
02 Szwecja Szwecja Charlotte Perrelli Hero angielski Bohater 12 54
03 Turcja Turcja Mor ve Ötesi Deli turecki Obłąkany 7 85
04 Ukraina Ukraina Ani Lorak Shady Lady angielski Podejrzana dama 1 152
05 Litwa Litwa Jeronimas Milius Nomads In The Night angielski Nomadzi w nocy 16 30
06 Albania Albania Olta Boka Zemren e lame peng albański Daliśmy serce w zastaw 9 67
07 Szwajcaria Szwajcaria Paolo Meneguzzi Era Stupendo włoski Cudowny czas 13 47
08 Czechy Czechy Tereza Kerndlova Have Some Fun angielski Zabawić się trochę 18 9
09 Białoruś Białoruś Ruslan Alehno Hasta la vista angielski Do zobaczenia 17 27
10 Łotwa Łotwa Pirates Of The Sea Wolves Of The Sea angielski Wilki morskie 6 86
11 Chorwacja Chorwacja Kraljevi Ulice & 75 Cents Romanca chorwacki Romans 4 112
12 Bułgaria Bułgaria Deep Zone & Balthazar DJ, Take Me Away angielski DJ, Weź mnie daleko 11 56
13 Dania Dania Simon Mathew All night long angielski Całą długą noc 3 112
14 Gruzja Gruzja Diana Gurtskaya Peace will come angielski Pokój nadejdzie 5 107
15 Węgry Węgry Csézy Candlelight angielski Światło świecy 19 6
16 Malta Malta Morena Vodka angielski, rosyjski Wódka 14 38
17 Cypr Cypr Evdokia Kadi Femme fatale grecki Kobieta-nieszczęście 15 36
18 Macedonia Macedonia Tamara feat. Vrčak & Adrian Let me love you angielski Pozwól Cię kochać 10 64
19 Portugalia Portugalia Vânia Fernandes Senhora Do Mar (Negras Águas) portugalski Pani Morza 2 120

[edytuj] Dzikie karty

W pierwszym półfinale dziką kartę otrzymała Polska, ale jednocześnie zajęła ona w konkursie 10 miejsce. W drugim półfinale dziką kartę dostała Szwecja (reprezentowana przez byłą zwyciężczynię konkursu w 1999 - Charlotte Perrelli). Reprezentacja Szwecji zajęła w klasyfikacji miejsce 12 i została wyprzedzona przez Bułgarię i Macedonię.

[edytuj] Finał 24 maja 2008

  • Po pierwszej dziesiątce z każdego z półfinałów (9 krajów wybierają widzowie + 1 kraj, który otrzyma dziką kartę od jury)
  • Wielka czwórka - Niemcy Niemcy, Francja Francja, Wielka Brytania Wielka Brytania, Hiszpania Hiszpania
  • Organizator konkursu - Serbia Serbia
  • Polska Polska i Szwecja Szwecja to kraje, które otrzymały tzw. "dzikie karty" - weszły do finału z numerem 10. Polska faktycznie zajęła 10. lokatę w półfinałowym głosowaniu telewidzów, natomiast Szwecja - 12.
  • W spektaklu finałowym wystąpili laureatka Eurowizji w 2007 roku Marija Šerifović z nową aranżacją piosenki Molitva oraz Goran Bregović z The Wedding and Funeral Band, który dał mini-recital złożony z kilku piosenek.
L.p. Kraj Wykonawca Piosenka Język Tłumaczenie Miejsce Punkty
01 Rumunia Rumunia Nico & Vlad Pe-o Margine De Lume włoski, rumuński Na krawędzi świata 20 45
02 Wielka Brytania Wielka Brytania Andy Abraham Even If angielski Nawet jeśli 25 14
03 Albania Albania Olta Boka Zemren e lame peng albański Daliśmy serce w zastaw 17 55
04 Niemcy Niemcy No Angels Disappear angielski Zniknąć 23 14
05 Armenia Armenia Sirusho Qele Qele ormiański, angielski Dalej, dalej 4 199
06 Bośnia i Hercegowina Bośnia i Hercegowina Laka Pokušaj bośniacki Spróbuj 10 110
07 Izrael Izrael Boaz The Fire In Your Eyes hebrajski, angielski Ogień w Twoich Oczach 9 124
08 Finlandia Finlandia Teräsbetoni Missä miehet ratsastaa fiński Tam, gdzie galopują mężczyźni 22 35
09 Chorwacja Chorwacja Kraljevi Ulice & 75 Cents Romanca chorwacki Romans 21 44
10 Polska Polska Isis Gee For Life angielski Na całe życie 24 14
11 Islandia Islandia Eurobandið This Is My Life angielski To moje życie 14 64
12 Turcja Turcja Mor ve Ötesi Deli turecki Obłąkany 7 137
13 Portugalia Portugalia Vânia Fernandes Senhora Do Mar portugalski Pani Morza 13 69
14 Łotwa Łotwa Pirates Of The Sea Wolves Of The Sea angielski Wilki morskie 12 83
15 Szwecja Szwecja Charlotte Perrelli Hero angielski Bohater 18 47
16 Dania Dania Simon Mathew All Night Long angielski Całą długą noc 15 60
17 Gruzja Gruzja Diana Gurtskaya Peace Will Come angielski Pokój nadejdzie 11 83
18 Ukraina Ukraina Ani Lorak Shady Lady angielski Podejrzana dama 2 230
19 Francja Francja Sébastien Tellier Divine angielski Boski 19 47
20 Azerbejdżan Azerbejdżan Elnur & Samir Day After Day angielski Dzień Po Dniu 8 132
21 Grecja Grecja Kalomira Secret Combination angielski Tajna kombinacja 3 218
22 Hiszpania Hiszpania Rodolfo Chikilicuatre Baila el Chiki-Chiki hiszpański Zatańcz Chiki-Chiki 16 55
23 Serbia Serbia Jelena Tomašević & Bora Dugić Oro serbski Kolo - taniec folkowy 6 160
24 Rosja Rosja Dima Bilan Believe angielski Uwierz 1 272
25 Norwegia Norwegia Maria Hold On Be Strong angielski Trzymaj się, bądź silny 5 182
  • Państwa Polska, Niemcy i Wielka Brytania) miały tyle samo punktów, więc o miejscach decydowała kolejno liczba dwunastek (Niemcy mieli jedną, pozostałe kraje 0), a następnie dziesiątek (Polska dostała jedną od Irlandii, Wielka Brytania żadnej).

[edytuj] Zwycięzca konkursu

Dima Bilan podczas wykonywania utworu "Believe"
Dima Bilan podczas wykonywania utworu "Believe"

Zwycięzca kompozycja - Believe wykonana przez Dimę Bilana zdobyła 272 punkty (teoretyczna możliwa do zdobycia liczba punktów wynosiła 516). Bilanowi na scenie towarzyszył Evgeni Plushenko (łyżwiarz figurowy, trzykrotny mistrz świata, złoty medalista olimpijski). Autorem piosenki jest Timbaland, od którego piosenkę kupiła rosyjska reprezentacja.

[edytuj] Kontrowersje

Po ogłoszeniu ostatecznych wyników, w których Polska (a także Niemcy i Wielka Brytania) zajęła ostatnie miejsce, mimo tego, że w półfinałach (które zostały skonstruowane tak, aby zablokować "polityczne" głosowanie) była dziesiąta, rozgorzała dyskusja na temat sensu Eurowizji w obecnej formie. Artyści, dziennikarze oraz większość internautów wzięła w obronę polską reprezentantkę, Isis Gee, uważając, że ostatnie miejsce jest dla niej krzywdzące. Maryla Rodowicz w komentarzu dla gazety Fakt w ostrych słowach skrytykowała system głosowania, argumentując to faktem, że nawet utwór z Hiszpanii, który uznała za "debilny", miał więcej punktów. Rodowicz zaproponowała rezygnację z konkursu. Podobne zdanie ma Irena Santor nazywając Eurowizję "cyrkiem". Piosenkarka stwierdziła, że nawet ABBA nie wygrałaby dla Polski 1. miejsca. [1]


Naprawdę łatwo jest przewidzieć, który kraj da 12 punktów któremu krajowi. To bardzo smutne. Eurowizja przestała być konkursem muzycznym. Muszę się zastanowić, czy w przyszłości nadal będę ją komentować. (...) Na początku roku powiedziałem, że Rosja wygra z przyczyn politycznych i tak też się stało.
— Terry Wogan, wieloletni komentator konkursu w BBC.


Komentarze o upolitycznieniu konkursu odbiły się też mocnym echem poza Polską. Terry Wogan, który od ponad 30 lat komentował konkurs w Anglii, w 2008 r. zrezygnował z tej roli. Brytyjskie media szeroko zajęły się sprawą upolitycznienia Eurowizji, krytycznie odnosząc się do systemu głosowania, który - ich zdaniem - doprowadził do porażki wykonawcy z Anglii. [2]

Jeżeli ten program dostarcza ludziom rozrywki, to wspaniale, ale jako konkurs jest raczej pusty i bezsensowny.
— Simon Cowell, krytyk muzyczny.


Włoski dziennik Corriere della Sera poinformował nawet o tym, że Eurowizja 2008 została ustawiona, tak aby to Rosja zwyciężyła. [3]. Podobne komentarze pojawiły się w Niemczech - No Angels zdobyło tyle samo punktów, co Isis Gee, w tym żadnego od swoich sąsiadów, co Niemcy poddali pod wątpliwość.


[edytuj] Głosowanie w finale

Kolejność głosowania w finale

Prowadzący konkurs - Željko Joksimović i Jovana Janković
Prowadzący konkurs - Željko Joksimović i Jovana Janković

[edytuj] Komentatorzy

[edytuj] Podawanie głosów

[edytuj] Ciekawostki

[edytuj] Debiutanci

Azerbejdżan Azerbejdżan

San Marino San Marino

[edytuj] Państwa, które nie uczestniczyły w konkursie

Słowacja Słowacja - STV nie weźmie udziału w konkursie z powodu braku funduszy, lecz zapowiada iż na pewno jeszcze powróci do konkursu.

Luksemburg Luksemburg - nie weźmie udziału w konkursie z podobnych powodów jak Słowacja - z braku funduszy, oraz bardzo marnie oceniane są realne szanse Luksemburga w zaistnieniu w konkursie.

Austria Austria - ORF 20.11.2007 poinformowała, że nie wyśle swojego zgłoszenia udziału w ESC 2008 do EBU.

Monako Monako - telewizja TMC zapowiedziała, że nie weźmie udziału w ESC 2008.

Włochy Włochy


Kilka dni po zwycięstwie Dimy Bilana w Konkursie Piosenki Europejskiej europejska prasa spekulowała, że pierwsze miejsce rosyjskiej reprezentacji zostało "ustalone" jeszcze przed samym konkursem, a głosowanie telewidzów nie miało wpływu przy przydzielaniu punktów. Wobec tego podejrzenia niektóre stowarzyszenia eurowizyjne (OGAE) zastanawiają się nad wycofaniem się z konkursu uznając go za polityczny.

[edytuj] Udział Polski w Eurowizji 2008

Zobacz więcej w osobnym artykule: Piosenka dla Europy 2008.
Isis Gee podczas półfinału
Isis Gee podczas półfinału

30 listopada Polska ogłosiła zasady uczestnictwa w konkursie; zakładają one udział nie mniej niż 10 wykonawców (w tym 3 delegowanych przez nadawcę, czyli TVP. Piosenki wybrane zostaną zasadą 50/50 (widzowie i jury). Preselekcje pod starą nazwą, czyli "Piosenka dla Europy", odbyły się 23 lutego. Chętni do udziału w konkursie mieli czas do 2 stycznia, 7 stycznia z kolei ogłoszone zostały nazwy wykonawców i piosenek uczestniczących w polskich eliminacjach.

23 lutego 2008 odbyły się polskie preselekcje do 53. Konkursu Piosenki Eurowizji w Belgradzie. Wygrała je Polka amerykańskiego pochodzenia mieszkająca od czterech lat w Polsce - Isis Gee. Piosenka "For Life" zdeklasowała rywali zdobywając łącznie 24 pkt. (12 pkt. przyznało jej profesjonalne jury, 12 pkt. - telewidzowie).

20 maja, w pierwszym półfinale, piosenka "For Life" zakwalifikowała się do finału 53. Konkursu Piosenki. Po raz pierwszy od 3 lat polska piosenka walczyła w głównym finale z pozostałymi, 24 piosenkami z Europy.


24 maja odbył się finał 53. Konkursu Piosenki w Belgradzie. Reprezentująca Polskę Isis Gee zajęła 23. miejsce.

[edytuj] "Koszyki"

24 stycznia 2008, wszystkie 38 państw z półfinału zostało podzielone na 6 grup umieszczonych w tylu samych koszykach:

Koszyk 1 Koszyk 2 Koszyk 3
Koszyk 4 Koszyk 5 Koszyk 6
Wikinews
Zobacz wiadomość w serwisie Wikinews na temat Eurowizja 2008: Isis Gee reprezentantką Polski


[edytuj] Zobacz też

Przypisy

  1. Infomuzyka.pl Czy Eurowizja wciąż ma sens?
  2. Onet.pl Eurowizja bez wizji.
  3. Interia.pl Włosi: Oszustwo na Eurowizji

[edytuj] Linki zewnętrzne

Commons

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com