Contenido Checked

Richard III (juego)

Temas relacionados: Teatro

Sabías ...

SOS Children hizo esta selección Wikipedia junto a otros recursos de escuelas . Todos los niños disponibles para el apadrinamiento de niños de Aldeas Infantiles SOS son atendidos en una casa de familia por la caridad. Leer más ...

C. 1884 cartel publicitario de una producción estadounidense de la obra, que muestra muchas escenas clave.

Ricardo III es un historia obra de William Shakespeare , que se cree haber sido escrito aproximadamente en 1591, que representa el Aumento maquiavélico al poder y corto reinado posterior de Ricardo III de Inglaterra . La obra se agrupa entre las historias en la Primer Folio y más a menudo se clasifica como tal. Ocasionalmente, sin embargo, como en el edición en cuarto, se denomina un tragedia. Ricardo III de Shakespeare concluye primero tetralogía (que contiene también Partes de Henry VI 1-3). Es ampliamente considerado como uno de los más grandes obras de Shakespeare.

Después Hamlet, es el juego más largo de la canon y es el más largo de la Primer Folio, cuya versión de Hamlet es más corto que su Contraparte Quarto. El juego se realiza raramente íntegra; a menudo, ciertos personajes periféricos se eliminan por completo. En tales casos, las líneas adicionales son a menudo inventados o añadidos de otras partes de la secuencia para establecer la naturaleza de las relaciones de los personajes. Otra razón para el compendio es que Shakespeare asume que su público estarían familiarizados con el Henry VI juega, e hizo frecuentes referencias indirectas a los acontecimientos en ellos, como el asesinato de Richard de Enrique VI o la derrota de la reina de Henry Margaret.

Fecha y texto

Richard III se cree que es uno de Primeras obras de Shakespeare, precedida sólo por las tres partes de Henry VI y tal vez un puñado de comedias. Se cree que fue escrito c. 1591. Aunque Richard III se inscribió en el Registro de la Papelerías Compañía el 20 de octubre de 1597, por el librero Andrew Wise, que publicó la primero quarto (Q1) más tarde ese año (con la impresión hecha por Valentine Simmes), Christopher Marlowe Eduardo II, que no puede haber sido escrito mucho más tarde de 1592 (Marlowe murió en 1593) se cree que han sido influenciados por él. La segundo cuarto (Q2) siguió en 1598, impreso por Thomas Creede para Andrew Wise, que contiene una atribución a Shakespeare en su página de título y puede haber sido un Conmemoración de la Reconstrucción. Q3 apareció en 1602, en 1605 Q4, Q5 en 1612, y Q6 en 1622; la frecuencia que acredite a su popularidad. La Primera versión Folio siguió en 1623.

Rendimiento

El seguro de rendimiento más temprano se produjo el 17 de noviembre de 1633, cuando Carlos I y La reina Enriqueta María lo vio en el cumpleaños de la Reina. Sin embargo, claramente se había llevado a cabo muchas veces antes de eso. El diario de Philip Henslowe registra una popular obra de teatro que él llama Buckingham, realizado en diciembre de 1593 y enero de 1594 que podría haber sido la obra de Shakespeare.

Colley Cibber produjo el mayor éxito de la Adaptaciones Restauración de Shakespeare con su versión de Ricardo III, en Drury Lane a partir de 1700. Cibber mismo desempeñó el papel hasta 1739, y su versión estaba en el escenario para el próximo siglo y medio. Contenía la línea inmortal "¡Que le corten la cabeza, hasta el punto de Buckingham" -posiblemente la más famosa frase de Shakespeare que Shakespeare no escribió. La versión original, de Shakespeare volvió en una producción en Teatro de los pozos de Sadler en 1845.

Dramatis personae

Facsímil de la primera página de Ricardo III de la Primer Folio, publicado en 1623

(Nota: Los enlaces son a artículos sobre los personajes históricos reales, que pueden no corresponder enteramente a la representación de Shakespeare de ellos, particularmente con respecto al personaje del título, Ricardo III.)

  • El rey Eduardo IV
  • Edward, Príncipe de Gales, más tarde Eduardo V , hijo del rey
  • Richard, duque de York, el hijo del rey
  • George, duque de Clarence, hermano del rey
  • Richard, duque de Gloucester, después el rey Ricardo III , hermano del rey
  • Edward, conde de Warwick, hijo de Clarence
  • Henry, conde de Richmond, después el rey Enrique VII
  • Thomas cardenal Bourchier, Arzobispo de Canterbury
  • Thomas Rotherham, Arzobispo de York
  • John Morton, Obispo de Ely
  • Duque de Buckingham
  • Duque de Norfolk
  • Conde de Surrey, su hijo
  • Earl Rivers, hermano de la reina Isabel
  • Marqués de Dorset, hijo de la reina Isabel
  • Dios Richard Grey, hijo de la reina Isabel
  • Conde de Oxford
  • Señor Hastings
  • Lord Stanley, luego conde de Derby
  • Señor Lovel
  • Señor Thomas Vaughan
  • Señor Richard Ratcliffe
  • Señor William Catesby
  • Señor James Tyrrell
  • Señor James Blount
  • Sir Walter Herbert
  • Señor William Brandon
  • Señor Robert Brackenbury, el teniente de la Torre
  • Christopher Urswick, un sacerdote
  • Otro sacerdote ( Ralph Shaa)
  • Hastings, un persevante
  • Tressel y Berkeley, señores asistir en el Lady Anne
  • Guardián de la Torre
  • Señor alcalde de Londres ( Sir Edmund Shaa)
  • Sheriff de Wiltshire ( Henry Long)
  • Elizabeth Woodville, la reina de Eduardo IV
  • Margarita de Anjou, viuda de Enrique VI
  • Duquesa de York, la madre del rey Eduardo IV, Clarence y Gloucester
  • Lady Anne Neville, viuda de Edward, Príncipe de Gales (hijo de Enrique VI), después se casó a Gloucester
  • Margaret Plantagenet, condesa de Salisbury, la joven hija de Clarence
  • Los fantasmas de los asesinados por Richard III, los Lores y otros asistentes; un Pursuivant, escribiente, Ciudadanos, Los asesinos, los mensajeros, soldados, caballeros con alabardas, guardias, etc.

Sinopsis

Frontispage del primer cuarto Richard la tercera

La obra comienza con Richard que describe el ascenso al trono de su hermano, el rey Eduardo IV de Inglaterra , el hijo mayor del fallecido Richard, duque de York.

Ahora es el invierno de nuestro descontento
Hecho vuelve verano con este sol de York;
Y todas las nubes que lour'd sobre nuestra casa
En el seno profundo del océano enterrado.

("Sol de York" es una referencia a los juegos de palabras la insignia del "sol de justicia", que Eduardo IV adoptó, e "hijo de York", es decir, el hijo del Duque de York.)

El discurso revela Richard de los celos y la ambición, como su hermano, el rey Eduardo IV gobierna con éxito el país. Richard es un feo jorobado, describiéndose a sí mismo como "groseramente stamp'd" y "deforme, unfinish'd", que no pueden "pavonearse ante un deambulando sin sentido ninfa. "Él responde a la angustia de su condición con un paria de credo: "Estoy decidido a demostrar una villano / Y odian a los ociosos placeres de estos días "Richard parcelas a que su hermano Clarence, que está delante de él en la línea de sucesión, llevada a cabo a la. Torre de Londres sobre una profecía que alimenta al Rey; que "G de Edward herederos será el asesino ", que el rey interpreta como una referencia a G eorge de Clarence (aunque el público puede más tarde darse cuenta del amor de Richard de la ironía que era tal vez una referencia a sí mismo, Ricardo de G loucester).

Richard próxima congracia con "la Señora Anne" - Anne Neville, viuda del Lancastrian Eduardo de Westminster, Principe de Gales. Richard confía a la audiencia:

"Me casaré La hija menor de Warwick.
Lo que, aunque me mató! Su marido y su padre? "

A pesar de inicialmente odiarlo, Anne se ganó por sus súplicas de amor y arrepentimiento y acepta casarse con él. Cuando ella se va, Richard se regocija en su haber ganado a pesar de todo lo que ha hecho a ella, y le dice al público que va a descartar ella una vez que ha servido a su propósito.

La atmósfera en la corte es venenosa: los nobles establecidos están en desacuerdo con los familiares en ascenso de Queen Elizabeth, una hostilidad alimentada por maquinaciones de Richard. Reina Margarita, viuda de Enrique VI, vuelve a despecho de su destierro y advierte a los nobles riñas sobre Richard. Queen Margaret maldice Richard y el resto que estaban presentes. Los nobles, todo Yorkists, reflexivamente se unen en contra de esta última Lancaster, y la advertencia cae en oídos sordos.

Richard ordena dos asesinos a matar a su hermano Clarence en la torre. Clarence, por su parte, relata un sueño a su arquero. El sueño incluye un lenguaje muy visual que describe Clarence caer desde una nave imaginaria como resultado de Gloucester, que se había caído de las escotillas, golpeándolo. Bajo el agua Clarence ve los esqueletos de miles de hombres "que los peces roían sobre." Él también ve "cuñas de oro, grandes anclas, montones de perlas, piedras inestimables, joyas no evaluados." Todos estos son "scatterd en el fondo del mar." Clarence añade que algunas de las joyas estaban en los cráneos de los muertos. Clarence entonces imagina morir y ser atormentado por los fantasmas de su padre-en-ley (Warwick, el padre de Anne) y su hermano-en-ley (Edward, el ex marido de Anne).

Después de Clarence se duerme, Brakenbury, el teniente de la Torre de Londres, entra y observa que entre los títulos de los príncipes y los nombres bajas de los plebeyos no hay nada diferente, pero la "fama hacia el exterior", lo que significa que ambos tienen "hacia adentro trabajar duro" si ricos o pobres. Cuando los asesinos llegan, él lee su orden (emitida en el nombre del Rey), y sale con el Guardián, que desobedece a la petición de Clarence a estar a su lado, y deja a los dos asesinos de las llaves.

Clarence se despierta y le ruega a los asesinos, diciendo que los hombres no tienen derecho a obedecer a otras peticiones de los hombres por asesinato, porque todos los hombres están bajo el gobierno de Dios no para cometer asesinato. Los asesinos implican Clarence es un hipócrita porque, como se dice, "tú ... unripped'st las entrañas del hijo de tu soberana [Edward] quien te ha jurado apreciar y defender". Tácticamente tratando de ganar más de ellos, él les dice que vayan a su hermano Gloucester, que premiará a los mejores para su vida que Edward va por su muerte. Un asesino insiste mismo Gloucester los envió a realizar el acto sangriento, pero Clarence no le cree. Recuerda la unidad de Richard Duque de York bendiciendo a sus tres hijos con su brazo victorioso, haciendo una oferta a su hermano Gloucester a "pensar en esto y va a llorar." Sardónicamente, un asesino dice Gloucester llora piedras de molino-eco anterior comentario de Richard acerca propios ojos de los asesinos llorando piedras de molino en lugar de "necia" (Act I, Sc. 3).

A continuación, uno de los asesinos explica que su hermano Gloucester lo odia, y los envió a la Torre de matarlo. Finalmente, uno asesino cede a su conciencia y no participa, pero el otro asesino apuñala a Clarence y le ahoga en "la Malvasía culo dentro ". El primer acto se cierra con el autor la necesidad de encontrar un agujero para enterrar a Clarence.

Eduardo IV pronto muere, dejando como protector de su hermano Richard, que se pone a la eliminación de los últimos obstáculos para su adhesión. Se encuentra con su sobrino, el joven Edward V , que está en camino a Londres para su coronación acompañado por familiares de la viuda de Edward (Señor Ríos, Lord Grey, y Sir Thomas Vaughan). Estas detenciones Richard y (eventualmente) decapita, y luego tiene una conversación con el príncipe y su hermano menor, el duque de York. Los dos príncipes más astuto fácilmente Richard y coinciden con sus juegos de palabras y el uso de un lenguaje fácilmente. Richard está nervioso acerca de ellos, y la amenaza potencial que son. El joven príncipe y su hermano están persuadidas (Por Richard) en una estancia prolongada en la Torre de Londres . El príncipe y su hermano, el duque de York demuestran ser personajes muy inteligentes y carismáticos, desafiando audazmente y más inteligente que Richard y abiertamente burlándose de él.

Buen pase de su primo Buckingham, Richard monta una campaña para presentarse como el verdadero heredero del trono, que finge ser un hombre modesto, devota sin pretensiones de grandeza. Señor Hastings, quien se opone a la ascensión de Richard, es arrestado y ejecutado en una falsa acusación. Juntos, Richard y Buckingham difundieron el rumor de que los dos hijos de Edward son ilegítimas, y por lo tanto no tienen derecho legítimo al trono, con la asistencia de Catesby, Ratcliffe, y Lovell. Los otros señores son engatusados a aceptar Richard como rey, a pesar de la continua supervivencia de sus sobrinos (el Príncipes de la Torre).

Ten piedad, Jesu! Soft! Lo hice, pero sueño conciencia O cobarde, ¿tú cómo me afligen -.! De Shakespeare Ley Richard III V, Sc. 3. el actor Inglés David Garrick como Ricardo III justo antes de la batalla de Bosworth Field, su sueño de haber sido perseguido por los fantasmas de los que ha asesinado, despierta a la conciencia de que él es el único en el mundo, y la muerte es inminente. La pintura, David Garrick como Ricardo III (1745), es por William Hogarth .

Richard pide Buckingham para asegurar la muerte de los príncipes, pero Buckingham vacila. Richard se movilizan James Tyrrell, que mata a los dos hijos y más tarde experimenta menor culpa. Cuando Richard Buckingham niega una concesión de tierra-antes prometida, Buckingham se vuelve contra Richard y defectos al lado de Henry, conde de Richmond , que se encuentra actualmente en el exilio. Richmond tiene echado el ojo a la sobrina de Richard, la princesa Elizabeth, y venenos Lady Anne para que pueda ser libre para conquistar a la princesa. La duquesa de York y la reina Isabel lloran la muerte de los príncipes, cuando llega la reina Margarita. La reina Isabel, como se predijo, pide la ayuda de la reina Margarita en maldiciones. Más tarde, la duquesa se aplica esta lección y maldice a su único hijo superviviente antes de salir. Richard intenta disimular su viejo para entrar en "nido de especias" princesa de Elizabeth, pero su madre no es acogido por su elocuencia, e incluso se las arregla para engañar y le estancar.

A su debido tiempo, la cada vez más paranoico Richard pierde popularidad lo que tenía. Pronto se enfrenta rebeliones llevaron por primera vez por Buckingham y posteriormente por la Richmond invasor. Buckingham es capturado y ejecutado. Ambas partes llegan para una batalla final en Campo de Bosworth. Antes de la batalla, Richard es visitado por los fantasmas de sus víctimas, (Prince Edward Lancaster, el rey Enrique VI, Clarence, Ríos, grises, Vaughan, Hastings, los príncipes, su ex esposa Anne, y su ex mejor amigo de Buckingham) todo de los cuales decirle que "La desesperación y la muerte!" Se despierta gritando por " Jesu "para ayudarlo, poco a poco darse cuenta de que está sola en el mundo, y él mismo no puede incluso lástima.

En la batalla de Bosworth Field, Lord Stanley (que también es el padrastro de Richmond) y sus seguidores abandonan lado de Richard, (únicos aliados de Richard en el final son Norfolk, Catesby y Ratcliffe) con lo cual Richard pide la ejecución de George Stanley, señor Stanley de hijo. Esto no ocurre, ya que la batalla está en pleno apogeo, y Richard se deja en desventaja. Richard es pronto desmontó en el campo en el clímax de la batalla, y pronuncia la línea citada con frecuencia, "Un caballo, un caballo, mi reino por un caballo!" Richmond mata a Richard en el duelo final. Posteriormente, Richmond sucede en el trono como Enrique VII, y se casa con la princesa Isabel de la casa de York.

Temas y motivos

Elementos Cómico

La obra evita resueltamente manifestaciones de violencia física; sólo Clarence y Richard III muere en el escenario, mientras que el resto (los dos príncipes, Hastings, Gris, Vaughan, ríos, Anne, Buckingham, y el rey Eduardo) todos cumplen sus extremos fuera del escenario. A pesar de la naturaleza malvada del personaje y la historia sombría, Shakespeare infunde la acción con el material cómico, como lo hace con la mayoría de sus tragedias. Gran parte del humor se levanta de la dicotomía entre cómo el personaje de Richard se sabe y cómo Richard intenta aparecer.

Richard mismo también contiene algunas observaciones secos en la evaluación de la situación, como cuando se planea casarse con la hija de la reina Isabel: "El asesinato de sus hermanos, y luego casarse con ella; de manera incierta de ganancia ..." Otros ejemplos de humor en esta obra incluyen asesinos renuentes de Clarence , y el duque de informe de Buckingham en su intento de persuadir a los londinenses a aceptar Richard ("... yo les haga una oferta que hizo amar buen llanto de su país, Dios salve a Richard, el rey real de Inglaterra!" Richard: "Y lo hizo así lo? "Buckingham:" No, así Dios me ayude, no dijo una palabra ... ") Los juegos de palabras, un elemento básico de Shakespeare, están especialmente bien representado en la escena en la que Richard intenta persuadir a la reina Isabel de cortejar a su hija en su nombre.

Voluntad y el fatalismo gratuito

Queen Margaret: "Tú élfico-mark'd, abortivo, cerdo enraizamiento!" Acto 1, Escena III. Escudo de armas del rey Ricardo III , con su emblema personal y los partidarios del jabalí blanco.

Uno de los temas centrales de Ricardo III es la idea del destino, especialmente en lo que se ve a través de la tensión entre el libre albedrío y el fatalismo en las acciones y el discurso de Richard, así como las reacciones a él por otros personajes. No hay duda de que Shakespeare se basó en Sir Thomas More 's cuenta de Richard III como un criminal y tirano como inspiración para su propia representación. Esta influencia, especialmente en lo que se refiere al papel del castigo divino en el gobierno de Ricardo de Inglaterra, llega a su punto álgido en la voz de Margaret. Janis Lull sugiere que "Margaret da voz a la creencia, alentada por el crecimiento Calvinismo del Era isabelina, que los acontecimientos históricos individuales están determinadas por Dios, que a menudo castiga el mal con el (aparente) del mal ".

Así, parece posible que Shakespeare que, ajustándose a la creciente "Tudor mito" del día, así como teniendo en cuenta las nuevas teologías de la acción divina y la voluntad humana cada vez más popular a raíz de la Reforma Protestante, trató de pintar Richard como la maldición final de Dios en Inglaterra en castigo por la deposición de Ricardo II en 1399. Irving Ribner argumentó que "el mal camino de Richard es una operación de limpieza que las raíces del mal de la sociedad y restaura el mundo por fin a la bondad ordenada por Dios encarnado en la nueva regla de Enrique VII".

Marxista estudioso Victor Kiernan escribe que esta interpretación es un ajuste perfecto con la perspectiva social Inglés de la época de Shakespeare: "Una extensión está en curso de la garantía de una clase privilegiada de un trato preferencial en el otro mundo como en este, a la condena de una nación favorecida de tener a Dios en su lado, de los ingleses de ser ... un nuevo pueblo elegido ". Como Inglaterra isabelina estaba colonizando poco a poco el mundo, el pueblo abrazó la vista de su propio Derecho Divino y nombramiento de hacerlo, por mucho que Richard hace en la obra de Shakespeare.

Sin embargo, el fatalismo histórico no es más que un aspecto de la cuestión del destino frente libre albedrio. También es posible que Shakespeare la intención de retratar a Richard como "... una personificación de la maquiavélica visión de la historia como la política del poder ". En este punto de vista, Richard está actuando totalmente fuera de su propia voluntad en tomar brutalmente bodega del trono Inglés. Kiernan también presenta este lado de la moneda, y señaló que Richard "se jacta de nosotros, de su finura en el disimulo y el engaño con trozos de escritura para encubrir su "villanía desnuda" (I.iii.334-8) ... Maquiavelo , como Shakespeare puede querer que nos demos cuenta, no es una guía segura para la política práctica ".

Kiernan sugiere que Richard está actuando simplemente como si Dios es la determinación de cada uno de sus pasos en una especie de manipulación maquiavélica de la religión como un intento de eludir la conciencia moral de los que le rodean. Por lo tanto, el determinismo histórico no es más que una ilusión perpetrada por la afirmación de Richard por su propia voluntad. La lectura de la obra maquiavélica encuentra evidencia en las interacciones de Richard con el público, como cuando menciona que está "decidido a demostrar un villano" (Ii30). Sin embargo, aunque parece Richard ve a sí mismo como completamente en control, Lull sugiere que Shakespeare está utilizando Richard afirmar "la concepción trágica de la obra en una broma. Su significado principal es que él controla su propio destino. Su juego de palabras tiene también una segunda , significado que contradictorio su villanía está predestinado y la fuerte providencialismo de la obra apoya en última instancia este sentido ".

El crítico literario Paul Haeffner escribe que Shakespeare tenía un gran conocimiento de la lengua y el potencial de cada palabra que usó. Una palabra que Shakespeare dio potencial fue "alegría". Esto se emplea en el Acto I, escena III, donde se utiliza para mostrar "efecto emocional deliberada". Otra palabra que Haeffner señala es "amable", que sugiere que se utiliza con dos definiciones diferentes.

La primera definición se utiliza para expresar un "gentil y amoroso" ser, que Clarence utiliza para describir a su hermano Richard a los asesinos que fueron enviados para matarlo. Esta definición no es cierto, como Richard utiliza una fachada suave para apoderarse del trono. El segundo se refiere Definición "verdadera naturaleza de la persona ... Richard efectivamente se usan Hastings amablemente-es decir, justo cuando está en el hábito de usar las personas brutalmente".

Haeffner también escribe sobre cómo se escribe la palabra. Él compara los discursos de Richmond y Richard a sus soldados. Él describe el discurso de Richmond como "digna" y formal, mientras que el discurso de Richard se explica como "jerga e impetuoso". Indiferencia de Richard en el habla también se observa por otro escritor. Sin embargo, Lull no hace que la comparación entre Richmond y Richard como lo hace Haeffner, pero entre Richard y las mujeres de su vida. Sin embargo, es importante para las mujeres comparten el lenguaje formal que utiliza Richmond. Ella hace que el argumento de que la diferencia en el habla "refuerza la división temática entre la identificación de las mujeres con el grupo social y el individualismo de Richard". Haeffner acuerdo en que Richard es "un individualista, odiando dignidad y formalidad".

Janis Lull también toma nota especial de las plañideras. Ella sugiere que se asocian con "figuras de repetición como la anáfora, empezando cada cláusula en una secuencia con la misma palabra-y-epistrophe repitiendo la misma palabra al final de cada cláusula". Un ejemplo de la epistrophe se puede encontrar en el discurso de Margaret en el Acto I, escena III. Haeffner se refiere a ellos como algunas de las muchas "dispositivos y trucos de estilo" que se producen en la obra, mostrando la capacidad de Shakespeare para sacar todo el potencial de cada palabra.

Ricardo Anti Héroe

A lo largo de la obra, el personaje de Richard cambia constantemente y los cambios y, al hacerlo, altera la estructura dramática de la historia.

Richard establece inmediatamente una conexión con el público con su monólogo de apertura. En el soliloquio introduce su amoralidad a la audiencia y al mismo tiempo los trata como si fueran cómplices en su trazado; se puede uno estar enamorado por su retórica, mientras que sentirse horrorizado por sus maquinaciones. Richard muestra su ingenio en el Acto I, como se ve en los intercambios con Lady Anne (acto I, escena II) y su hermano Clarence (acto I, escena I). En sus diálogos Acto I, Richard se refiere a sabiendas a los pensamientos que ha compartido previamente sólo con el público para mantener al público en sintonía con él y de sus objetivos. En 1.1, Richard le dice a la audiencia en un soliloquio cómo planea abrirse camino al trono para matar a su hermano Clarence como un paso necesario para llegar allí. Sin embargo, Richard finge ser amigo de Clarence, falsamente lo tranquiliza diciendo: "yo te libraré, o mentir por ti" (1.1.115); que el público sabe-y Richard nos dice después de Clarence salida-es exactamente lo contrario de lo que piensa hacer. Académico Michael E. Mooney describe Richard ocupa una "posición figural"; él es capaz de entrar y salir de él por hablar con el público de una sola planta, y la interacción con otros personajes de otro.

Cada escena en el primer acto es el libro de composición de Richard dirigiéndose directamente a la audiencia. Esta acción por parte de Richard no sólo lo mantiene en control de la acción dramática de la obra, sino también de cómo el público lo ve: en una luz algo positivo, o como protagonista. Richard realmente encarna el carácter dramático de "Vice" de medieval misterio juega-con la que Shakespeare era muy familiar de su tiempo con su "-traviesa a diabólica humor". Como vicepresidente, Richard es capaz de presentar lo que es feo y el mal-sus pensamientos y objetivos, su visión de otros personajes en lo que es amable y divertido para el público.

En los actos anteriores de la obra, también, el papel del antagonista es llenado por el de la antigua reina de Lancaster, Margaret, que está denostado por los partidarios de York y quien Richard verbalmente manipula y condena en el Acto I, escena III.

Sin embargo, después del acto I, el número y la calidad de los apartes de Richard a la audiencia disminuyó significativamente, así como varias escenas se intercalan que no incluyen a Richard en absoluto, pero los ciudadanos comunes (acto II, escena III), o la duquesa de York y los hijos de Clarence (acto II, escena II), que son tan moral como Richard es el mal. Sin Richard guiar al público a través de la acción dramática, el público se deja de evaluar por sí mismo lo que está pasando. En el Acto IV, escena IV, después del asesinato de los dos jóvenes príncipes y el despiadado asesinato de Lady Anne, las mujeres de los play-reina Isabel, la duquesa de York, e incluso Margaret-reunirán para llorar su estado y para maldecir a Richard ; y es difícil, ya que el público no simpatizar con ellos. Cuando Richard entra a negociar con la reina Isabel de mano-una escena de su hija cuya forma hace eco del mismo diálogo rítmicamente rápida como la escena Lady Anne en el Acto I-él ha perdido su vivacidad y alegría para la comunicación, y es obvio que no es el mismo hombre.

Al final del acto IV todos los demás en el juego, incluyendo la propia madre de Richard, la duquesa, se ha vuelto contra él, no interactúa con la audiencia casi tanto, y la calidad inspirador de su discurso se ha reducido en más que dar y que requiere información. Como Richard se acerca a su ilusión de la corona, y finalmente entra en ella al convertirse en rey, se ha encerrado a sí mismo en el mundo de la obra; ya no contiene su movimiento fácil dentro y fuera de la acción dramática, ahora está pegado firmemente dentro de ella. Es a partir de la Ley IV que Richard realmente comienza su rápido descenso en ser verdaderamente el antagonista. Shakespeare erudito Stephen Greenblatt observa cómo Richard incluso se refiere a sí mismo como "el oficial Vice, la iniquidad" (03/01/82), que informa al público que él sabe lo que su función es; pero también como Vicepresidente en los autos sacramentales, los destinos se volverán y obtener Richard, al final, que el público isabelino habrían reconocido.

Además, el carácter de Richmond entra en el juego en el acto V para derrocar a Richard y guardar el estado de su tiranía, siendo efectiva la nueva instantánea protagonista. Richmond es un claro contraste con el carácter antagónico inmoral de Richard, que hace que el público lo vea como tal.

Representaciones teatrales notables de Ricardo III

  • F. Murray Abraham
  • John Barrymore
  • Simon Russell Beale
  • Junius Brutus stand
  • John Wilkes Booth
  • Kenneth Branagh
  • Richard Burbage
  • Peter Dinklage
  • David Garrick
  • Alec Guinness
  • Ciarán Hinds
  • Ian Holm
  • Edmund Kean
  • Anton Lesser
  • Ian McKellen
  • Laurence Olivier
  • Al Pacino
  • Ian Richardson
  • Antony Sher (libro de Sher, El año del Rey, es un diario sobre su preparación para el papel (que jugó en muletas) en Stratford en 1985.
  • Barry Sullivan
  • Donald Wolfit
Recuperado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Richard_III_(play)&oldid=410738475 "