Vérifié contenu

Porgy and Bess

Sujets associés: Poésie et Opera

Saviez-vous ...

Arrangeant une sélection Wikipedia pour les écoles dans le monde en développement sans internet était une initiative de SOS Enfants. Pour comparer les organismes de bienfaisance de parrainage ce est le meilleur lien de parrainage .

Porgy and Bess est un opéra , la première fois en 1935, avec la musique de George Gershwin, livret de DuBose Heyward, et les paroles par DuBose Heyward et Ira Gershwin. Il est basé sur le roman de DuBose Heyward Porgy and jeu ultérieur du même titre, qu'il a co-écrit avec sa femme Dorothy Heyward. Les trois œuvres traitent de La vie afro-américaine dans la ligne de Catfish fictive (basé sur le domaine de chou Row) dans Charleston, Caroline du Sud, dans les années 1920.

Conçu à l'origine par George Gershwin comme un «opéra folk américain", Porgy and Bess en première à New York à l'automne 1935 et en vedette une distribution complète de chanteurs-un choix artistique audacieuse afro-américain de formation classique à l'époque. Gershwin a choisi le musicien afro-américain Eva Jessye que le chef de choeur de l'opéra.

Le travail n'a pas été largement acceptée aux États-Unis comme un opéra légitime jusqu'en 1976, lorsque le Houston Grand Opera production de partition complète de Gershwin établi comme un triomphe artistique. Neuf ans plus tard, le Metropolitan Opera de New York a donné leur première exécution du travail. Cette production a également été diffusé dans le cadre du samedi après-midi en direct en cours Émissions de radio du Metropolitan Opera. Le travail est maintenant considéré comme faisant partie du répertoire de l'opéra standard et est régulièrement effectué à l'échelle internationale. Malgré ce succès, l'opéra a été controversée; certains critiques dès le début ont examiné un représentation raciste des Afro-Américains.

La chanson " Summertime "est la sélection la plus connue de Porgy and Bess. D'autres chansons populaires et les plus enregistrées de l'opéra comprennent" Il ne est pas nécessairement Donc "," Bess, You Is My Woman Now "," I Loves You Porgy "et" I Got Plenty o 'Nuttin' ". L'opéra est admiré pour la synthèse innovante de Gershwin de techniques orchestrales européennes avec American jazz et musique folklorique idiomes.

Porgy and Bess raconte l'histoire de Porgy, un mendiant noir handicapée vivant dans les bidonvilles de Charleston, Caroline du Sud. Il traite avec ses tentatives de sauvetage Bess des griffes de Crown, son amant violent et possessif, et Sportin 'Life, le trafiquant de drogue. Lorsque le roman plus tôt et pièce de théâtre diffèrent, l'opéra suit généralement la pièce de théâtre.

Composition histoire

En 1926, George Gershwin Porgy lu par DuBose Heyward, originaire de Charleston, Caroline du Sud, et a immédiatement écrit à l'auteur ce qui suggère qu'ils collaborent sur un opéra folklorique basé sur le roman. Heyward était enthousiaste, mais ce était avant 1934 la composition de Gershwin et les horaires du spectacle lui ont permis de commencer le travail réel sur le projet. Pendant ce temps, Heyward et sa femme Dorothy dramatisées Porgy pour une production 1927 qui a incorporé spirituals dans l'action. Cette Présentation Theatre Guild de Porgy a couru pour 367 performances et a suscité un intérêt des autres, parmi eux Al Jolson, en l'utilisant comme une base pour une sorte de production musicale. Cependant, rien ne est immédiatement venu de ces idées.

À l'automne 1933 Gershwin et Heyward a signé un contrat avec le Theatre Guild pour écrire l'opéra. À l'été 1934 Gershwin et Heyward allés à Folly Beach, Caroline du Sud, (une petite île près de Charleston) où Gershwin a une idée de la localisation et de sa musique. Il a travaillé sur l'opéra là et à New York. Ira Gershwin, à New York, a écrit quelques-unes des paroles de chansons classiques de l'opéra, notamment «Ce est pas nécessairement". La plupart des textes, y compris "Summertime", ont été écrits par Heyward, qui a également écrit le livret.

Historique des performances

1935 la production originale de Broadway

La première version de l'opéra de Gershwin, la course quatre heures (en comptant les deux entractes), a été effectuée en privé dans une version de concert Carnegie Hall, à l'automne 1935. Il a choisi comme son directeur de chorale Eva Jessye, qui a également dirigé sa propre chorale renommée. La performance en première mondiale a eu lieu à la Colonial Theatre à Boston le 30 Septembre, 1935-le try-out pour un travail destiné initialement pour Broadway où l'ouverture a eu lieu au Alvin Theatre à New York le 10 Octobre, 1935. Pendant les répétitions et à Boston, Gershwin fait de nombreuses coupures et des améliorations de raccourcir le temps d'exécution et serrer l'action dramatique. La course sur Broadway a duré 124 performances. La production et la direction ont été confiés à Rouben Mamoulian, qui avait auparavant dirigé les productions de Broadway de la pièce de Heyward Porgy. Le directeur musical était Alexander Smallens. Les rôles principaux sont joués par Todd Duncan et Anne Brown. L'influent artiste vaudeville John W. Bubbles a créé le rôle de la vie Sportin '; le rôle de Serena a été réalisé par Ruby Elzy.

Après la course de Broadway, une tournée a commencé le 27 Janvier 1936, à Philadelphie et se est rendu à Pittsburgh et Chicago avant de terminer à Washington, DC, le 21 Mars, 1936. Pendant la course Washington, le casting, comme dirigé par Todd Duncan-Protesté la ségrégation à la Théâtre National. La gestion finit par céder aux exigences, entraînant la première audience intégrée pour une performance de tout spectacle à ce lieu.

Vers 1938, une grande partie de la distribution originale réunis pour un Renaissance de la côte Ouest; Avon long a pris le rôle de la vie Sportin '. Longue continué à reprendre son rôle dans plusieurs des productions suivantes.

1942 Broadway renaissance

Le Directeur a noté et producteur Cheryl Crawford a produit le théâtre boursier professionnel Maplewood, New Jersey pour trois saisons très réussies. Le dernier de ces fermée avec Porgy and Bess, qui elle a co-produit avec John Wildberg. En re-façonner dans le style de théâtre musical dont les Américains ont été utilisés pour avoir de Gershwin, Crawford a produit une version considérablement réduit de l'opéra par rapport à la première mise en scène de Broadway. L'orchestre a été réduite, le casting a été réduit de moitié, et beaucoup récitatifs ont été réduits à de dialogue parlées.

Après avoir vu la performance, propriétaire de théâtre Lee Shubert arrangé pour Crawford de lui apporter la production à Broadway. Le spectacle se est ouvert à la Majestic Theatre en Janvier 1942. Duncan et Brown repris leurs rôles que les caractères du titre, avec Alexander Smallens nouveau conducteur. En Juin, le contralto Etta Moten, que Gershwin avait d'abord envisagé comme Bess, remplacé Brown dans le rôle. Moten était un tel succès que Bess est devenu son rôle de signature. La production Crawford a couru pendant neuf mois et était beaucoup plus de succès financièrement que l'original.

La station de radio WOR à New York a diffusé une version live d'une heure, le 7 mai 1942. Le casting inclus: Todd Duncan, Anne Brown, Ruby Elzy, Avon Long, Edward Mathews, Harriet Jackson, Georgette Harvey, Jack Carr, Eva Jesse Choir ; WOR Symphony dirigé par Alfred Wallenstein. Les disques revêtus 12 "de diamètre 78 tours laque de base de verre ont été transférés à ouvrir de bobine de bande, le 6 Février 1975.

Premières européennes

Le 27 Mars 1943, l'opéra a eu sa première européenne au Théâtre royal danois à Copenhague. Cette performance est remarquable car elle a été effectuée par un casting all-blanc blackface pendant la nazie profession. Après 22 représentations à guichets fermés, les nazis ferment la production. Autres productions tout blanc ou presque blanc en Europe ont eu lieu à Zurich en 1945 et 1950, et à Göteborg et Stockholm en 1948.

Leontyne Price que Bess

1952 production de tournée

Blevins Davis et Robert Breen produit une renaissance en 1952 qui a rétabli une grande partie de la coupe de la musique dans la version Crawford, y compris plusieurs des récitatifs. Il a divisé l'opéra en deux actes, avec l'entracte survenant après que les forces de la Couronne Bess de rester sur l'île Kittiwah. Cette version restaurée du travail à une forme plus lyrique, mais pas tous les récitatifs ont été retenus. Dans cette version, Porgy and Bess a été chaleureusement reçu dans toute l'Europe. La première a eu lieu à Londres le 9 Octobre 1952, à la Stoll Theatre, où il est resté jusqu'au 10 Février 1953.

A également été remarquable distribution originale de cette production, avec Leontyne Price que Bess, William Warfield que Porgy et Cab Calloway que Sportin «La vie, un rôle qui a été conçu en pensant à lui. Le petit rôle de Carla a été joué par un jeune Maya Angelou. Prix et Warfield remplies et mercredi pendant la tournée. Le rôle de Porgy était la première pour Warfield après son apparition comme Joe dans le populaire 1951 MGM film Show Boat.

Après une tournée en Europe financé par la Département d'État des États-Unis, la production est venu à Broadway Ziegfeld Theatre à Mars 1953. Il est allé sur la route à l'automne 1954 à l'Amérique latine, le Moyen-Orient et en Europe. Prix et Warfield ont quitté la production, après New York.

Au cours de cette tournée, Porgy and Bess a été présenté à La Scala de Milan pour la première fois, en Février 1955. Une première historique mais tendue a eu lieu à Moscou en Décembre 1955, la première fois un groupe de théâtre américain avait été de la capitale soviétique depuis la révolution bolchevique . Auteur Truman Capote a voyagé avec l'équipe du film, et a écrit un compte inclus dans son livre Les Muses sont entendues.

1976 la production Houston Grand Opera

Pendant les années 1960 et au début des années 1970, Porgy and Bess essentiellement languissaient sur les étagères, victime de son racisme perçu dans un temps connotation raciste. Bien que les nouvelles productions ont eu lieu en 1961 et 1964 avec un Volksoper de Vienne première en 1965 (à nouveau avec William Warfield que Porgy), ceux-ci n'a guère contribué à changer d'opinions 'Afro-Américains du travail. Et de nombreux critiques musicaux ont toujours pas accepté comme un véritable opéra.

Une nouvelle mise en scène de Porgy and Bess a été produit par le Houston Grand Opera en 1976; il a rétabli la partition complète d'origine pour la première fois. Après ses débuts à Houston, la production a ouvert sur Broadway à la Uris Théâtre le 25 Septembre, 1976 et a été enregistré complète par RCA Records. Cette version a été très influent dans la transformation du courant de l'opinion sur le travail. Pour la première fois, une compagnie d'opéra américaine, pas une société de production de Broadway, a abordé l'opéra. Cette production a été basé sur partition originale de Gershwin et ne intégrait pas les coupures et autres changements qui Gershwin avait faites avant la première de New York, ni celles faites pour le 1942 Cheryl Crawford renaissance ou la version 1959 du film. Elle a permis au public de prendre dans l'ensemble comme le premier opéra imaginé par le compositeur. Dans cette optique, il est devenu clair que Porgy and Bess était en effet un opéra. Donnie Ray Albert, Clamma Dale et Larry Marshall favoris, respectivement, comme Porgy, Bess et Sportin 'Life. Cette production a remporté le Houston Grand Opera un Tony Award-le seul opéra à avoir reçu un et un Grammy Award.

Productions ultérieures

Une autre production de Broadway a été organisé en 1983 à Radio City Music Hall, basée sur la production de Houston.

Le Metropolitan Opera a finalement présenté une production de Porgy and Bess en 1985 après avoir jouer avec l'idée depuis les années 1930. Aura lancé 6 Février 1985, augmenté d'un casting Simon Estes, Grace Bumbry, Bruce Hubbard, Gregg Baker et Florence Quivar. La production a été dirigée par Met Nathaniel Merrill et conçu par Robert O'Hearn. Le conducteur était James Levine. La production a reçu 16 représentations dans sa première saison et a été relancé en 1986, 1989 et 1990 pour un total de 54 représentations.

Trevor Nunn abord abordé le travail dans une production acclamée 1986 à l'Angleterre Festival de Glyndebourne. La production 1986 Trevor Nunn a été élargi et scéniquement filmé pour la télévision en 1993 (voir ci-dessous dans «Télévision»). Ces productions ont également été basées sur la «partition complète," sans incorporer les révisions de Gershwin. Une version semi-scénique de cette production a été réalisée à des Proms en 1998.

La célébration du centenaire des frères Gershwin période 1996-1998 inclus une nouvelle production ainsi. Sur Février 24-25 2006, le Nashville Symphony, sous la direction de John Mauceri, a donné une performances de concert au Tennessee Performing Arts Centre. Il a incorporé les réductions de Gershwin faites pour la première de New York, donnant ainsi au public une idée de ce que l'opéra a ressemblé à son ouverture à Broadway. En 2000 et 2002, le New York City Opera avait une renaissance dirigé par Tazewell Thompson. En 2007, Opéra de Los Angeles a organisé une renaissance dirigé par Francesca Zambello et dirigé par John Demain, qui a dirigé l'histoire de prise de Houston Opera renaissance de Porgy and Bess en 1976.

Afrique du Sud de Cape Town Opera, a fréquemment effectué Porgy and Bess à l'étranger, notamment avec le Welsh National Opera, NorrlandsOperan, Deutsche Oper de Berlin et à la Wales Millennium Centre, Royal Festival Hall et Festival de théâtre d'Édimbourg. En Octobre 2010, sa tournée prévue de l'opéra à Israël a été critiqué par Desmond Tutu .

Porgy 2006 Les de Gershwin and Bess (Nunn adaptation)

Porgy and Bess de Gershwin en première le 9 Novembre 2006, à la Savoy Theatre (Londres), dirigé par Trevor Nunn. (Bien que ce était le titre donné à cette production, l'adaptation de la télévision 1993 de 1986 la production de Nunn avait également utilisé.) Pour cette nouvelle production, il a adapté la longue opéra pour se adapter aux conventions de théâtre musical. Travailler avec les domaines Gershwin et Heyward, Nunn utilisé dialogue du roman original et jeu ultérieur de scène de Broadway pour remplacer le récitatifs avec des scènes naturalistes. Il n'a pas utilisé voix d'opéra dans cette production, mais se est appuyé sur des acteurs de théâtre comme fils. Gareth Valentine fourni l'adaptation musicale. Malgré plupart des critiques positives, la production de Nunn fermé mois plus tôt en raison de tronc des pauvres bureau.

Cette distribution originale de cette version incluse Clarke Peters comme Porgy, Nicola Hughes Bess, OT Fagbenle que Sportin 'Life, et Cornel S. Jean comme Couronne.

Porgy 2011 Les de Gershwin and Bess (Paulus adaptation)

Une autre production intitulé Porgy and Bess de Gershwin Les, dirigé par Diane Paulus, avec le livre adapté par Suzan-Lori Parks, et de la musique adaptée par Diedre Murray, a été présenté par le American Repertory Theatre (ART) dans Cambridge, Massachusetts. La production de Broadway a été produit par Freitag et amis Barbara Freitag. Previews commencé 17 Août et le spectacle ouvert 31 Août, 2011. Après la dernière production de Trevor Nunn du travail, l'ART Porgy était la deuxième production initiée par les domaines Gershwin et Heyward d'adapter l'opéra pour la scène de théâtre musical. Encore une fois le dialogue parlé, ici écrite par Parcs, remplacé chanté de l'opéra récitatifs. William David Brohn et Christopher Jahnke ont créé de nouvelles orchestrations pour la production.

Avant l'ouverture, Paulus, Parcs et Murray ont fait des déclarations à la presse à propos de l'objectif principal de la production étant de «présenter le travail à la prochaine génération d'amateurs de théâtre". Ils ont discuté des modifications à l'intrigue, le dialogue et le score de l'opéra qui ont été explorées pour rendre le travail plus attrayant pour un public contemporain. En réponse, Stephen Sondheim a écrit une lettre éditoriale prenant exception à la prémisse que l'opéra est une œuvre originale défectueux qui doit être améliorée, et a critiqué le nouveau titre, peut-être pas en sachant que deux productions antérieures de l'oeuvre ont également utilisé. Critique Hilton Als contré dans Le New Yorker que Sondheim avait très peu exposé à la culture noire et que la version Paulus a réussi à "humaniser la représentation de la race sur scène."

La production a commencé extraits sur Broadway à la Richard Rodgers Theatre en Décembre 2011 et inauguré officiellement le 12 Janvier, 2012. Le casting d'origine inclus Audra McDonald que Bess, Norm Lewis Porgy, David Alan Grier que Sportin 'Life, Phillip Boykin que la Couronne, Nikki Renee Daniels que Clara, et Joshua Henry comme Jake. Tous les principaux rôles sont joués par les mêmes acteurs que dans Cambridge.

Les premières critiques du spectacle étaient positifs à mixte. Tous ont loué la performance de McDonald de Bess, mais les critiques étaient divisés sur le succès de l'adaptation, la mise en scène et le réglage. Certains ont loué l'échelle intime du drame et de la crédibilité des performances; d'autres ont trouvé la mise en scène d'être floue et les paramètres à manquer atmosphère. Le magazine Time a classé le spectacle comme son numéro deux choix parmi les productions de théâtre en 2011.

La production a été nominé pour 10 prix dans le 2012 Tony Awards, remportant Meilleure Reprise d'un Musical et Meilleure performance par une comédienne dans une comédie musicale pour McDonald. La production a couru à 23 Septembre, 2012. Il a joué 322 spectacles, 17 de plus que la renaissance 1953, ce qui rend la production plus longue de Porgy and Bess sur Broadway jusqu'à présent.

Rôles

Rôle Type de voix Première coulée
30 septembre 1935
(Chef d'orchestre: Alexander Smallens)
Porgy, un mendiant handicapés baryton-basse Todd Duncan
Bess, fille de la Couronne soprano Anne Brown
Couronne, un dur débardeur baryton Warren Coleman
Sportin «La vie, un colporteur dope ténor John W. Bubbles
Robbins, un habitant de Catfish Row ténor Henry Davis
Serena, épouse Robbins ' soprano Ruby Elzy
Jake, un pêcheur baryton Edward Matthews
Clara, l'épouse de Jake soprano Abbie Mitchell
Maria, gardien de la gargote contralto Georgette Harvey
Mingo ténor Ford L. Buck
Peter, le Honeyman ténor Gus Simons
Lily, la femme de Peter soprano Helen Dowdy
Frazier, un «avocat» noir baryton J. Rosamond Johnson
Annie mezzo-soprano Ballon d'olive
Fraise femme mezzo-soprano Helen Dowdy
Jim, un sélecteur de coton baryton Jack Carr
Entrepreneur baryton John Garth
Nelson ténor Ray Yeates
Crab homme ténor Ray Yeates
Scipion, un petit garçon Chœur d'enfants
M. Archdale, un avocat blanc parlé George Lessey
Détective parlé Alexander Campbell
Policier parlé Burton McEvilly
Coroner parlé George Carleton
L'Eva Jessye Choir, dirigé par Eva Jessye

À l'exception des petits rôles de langue, tous les personnages sont noir.

Synopsis

Lieu: Catfish Row, un immeuble noire fictive (une fois, un manoir de l'aristocratie) sur le front de mer de Charleston, Caroline du Sud.
Temps: Le «passé récent» (1930 c.).

Loi 1

Scène 1: Catfish Row, un soir d'été

L'opéra débute par une courte introduction qui enchaîne dans une soirée dans Catfish Row. Jasbo Brown divertit la communauté avec son jeu de piano. Clara, une jeune mère, chante une berceuse à son bébé (" Summertime ") que les hommes qui travaillent préparent pour un jeu de craps ("rouler Bones"). Un des joueurs, Robbins, méprise son épouse les exigences de Serena qui ne jouent, il pyrogénation que le samedi soir, un homme a le droit de jouer. Le mari de Clara, le pêcheur Jake, tente sa berceuse ("Une Femme est une Parfois Thing") avec peu d'effet. Peu à peu, d'autres personnages de l'opéra entrez Catfish Row, parmi eux Mingo, un autre pêcheur, et Jim, un manutentionnaire qui, fatigué de son travail, décide d'y renoncer et de rejoindre Jake et les autres pêcheurs. Porgy, un mendiant handicapé, entre sur sa chèvre panier d'organiser le jeu. Peter, un vieux «homme de miel" renvoie, en chantant l'appel de son fournisseur. Couronne, une forte et brutale tempêtes arrimage avec sa femme dans, Bess, et achète le whisky pas cher et certains " Bonne Dust "hors le colporteur Sportin 'Life locale de dope. Bess est évité par les femmes de la communauté, en particulier le pieux Serena et le propriétaire de la rôtisserie matriarcale Maria, mais Porgy la défend doucement. Le jeu commence. Un par un, les joueurs obtiennent chié, laissant seulement Robbins et la Couronne, qui est devenu très ivre. Lorsque Robbins gagne, la Couronne tente de l'empêcher de prendre ses gains. Une bagarre se ensuit, qui se termine lorsque la Couronne poignarde Robbins avec un crochet de coton, le tuant. Couronne se exécute, Bess dire de se débrouiller par elle-même mais qu'il sera de retour pour elle quand la chaleur se apaise. Sportin 'Life lui donne une dose de Happy Dust et propose de l'emmener avec lui quand il va à New York, mais elle le rejette. Il se enfuit, et Bess commence à la livre sur les portes, mais est rejetée par tous les habitants de Catfish Row, à l'exception de Porgy, qui lui permet de.

Scène 2: la Chambre de Serena, la nuit suivante

Les pleureuses chanter une spirituelle Robbins ("Gone, Gone, Gone"). Pour amasser des fonds pour son enterrement, une soucoupe est placé sur sa poitrine pour les dons des pleureuses («de débordement»). Bess entre avec Porgy et tente de faire un don à la caisse de l'enterrement, mais Serena rejette son argent jusqu'à ce Bess explique qu'elle vit maintenant avec Porgy. Un détective blanc entre et dit froidement Serena qu'elle doit enterrer son mari le lendemain, ou son corps sera donnée aux étudiants en médecine (pour dissection). Il accuse soudainement Peter de la assassiner de Robbins. Peter nie sa culpabilité et dit Couronne était le meurtrier. Les commandes de détectives Peter à être arrêtés en matériau témoin, qu'il va forcer à témoigner contre la Couronne. Serena déplore sa perte dans " My Man est déjà parti ". Le croque pénètre. La soucoupe détient seulement quinze dollars de la nécessaire vingt-cinq, mais il est d'accord pour enterrer Robbins tant que Serena lui promet de le rembourser. Bess, qui a été assis en silence légèrement à part le reste de ceux qui sont rassemblés, se met soudain à chanter un évangile, et le chœur rejoindre joie dans, lui souhaiter la bienvenue dans la communauté. ("Oh, le train est à la gare de")

Acte 2

Scène 1: Catfish Row, un mois plus tard, dans la matinée

Jake et les autres pêcheurs préparer pour le travail («Il faut beaucoup de traction pour y arriver"). Clara demande Jake ne pas aller parce qu'il est temps pour les tempêtes annuelles, mais il lui dit qu'ils ont désespérément besoin de l'argent. Cela provoque Porgy à chanter de sa fenêtre de son nouveau, perspectives happy-go-lucky sur la vie. («Je ai eu beaucoup o 'Nuttin"). Sportin 'Life valse autour de la vente de «poussière heureux", mais encourt dès la colère de Maria, qui le menace. («Je déteste yo style 'Struttin'"). Un avocat frauduleuse, Frazier, arrive et répudie grotesque Bess de la Couronne. Quand il découvre Bess et la Couronne ne étaient pas mariés, il lève son prix de un dollar pour un dollar et demi. Archdale, un avocat blanc, entre et informe Porgy que Peter sera bientôt publié. Le mauvais présage d'une buse survole Catfish Row et Porgy exige qu'il laisse maintenant qu'il a enfin trouvé le bonheur. ("Buzzard garder sur Flyin 'plus".)

Comme le reste de Catfish Row prépare pour le pique-nique de l'église sur l'île voisine de Kittiwah, Sportin 'Life offre à nouveau de prendre Bess à New York avec lui; elle refuse. Il tente de lui donner un peu "la poussière heureux" en dépit de ses revendications qu'elle a abandonné la drogue, mais Porgy attrape son bras et l'effraie. Sportin 'Life laisse, rappelant Bess comme il va que ses amis hommes vont et viennent, mais il sera là tout au long. Bess et Porgy sont maintenant laissés seuls, et expriment leur amour pour l'autre (" Bess, You Is My Woman Now "). Le chœur ré-entre dans la bonne humeur qui se préparent à partir pour le pique-nique (" Oh, je ne peux pas me asseoir "). Bess est invité à le pique-nique par Maria, mais elle rechigne que Porgy ne peut pas venir (en raison de son handicap, il ne peut pas obtenir sur le bateau), mais Maria insiste. Bess laisse Porgy derrière comme ils se en vont au pique-nique. Porgy montres congé de bateau («Je ai eu beaucoup o 'Nuttin" reprise ).

Scène 2: Île Kittiwah, ce soir

Le chœur se amuse au pique-nique («Je ne ai pas de honte»). Sportin 'Life présente le chœur ses vues cyniques sur la Bible (" Il ne est pas nécessairement Donc "), provoquant Serena de les châtier (« Honte à vous tous pécheurs! "). Tout le monde se apprête à partir. Comme Bess, qui a pris du retard, essaie de les suivre, de la Couronne émerge des buissons. Il lui rappelle que Porgy est «temporaire» et rit au large de ses allégations selon lesquelles elle vit décemment maintenant. Bess veut quitter la Couronne pour toujours et tente de lui faire oublier à son sujet ("Oh, ce que vous voulez wid Bess?»), mais la Couronne refuse de renoncer à elle. Il l'attrape et ne sera pas la laisser aller à le bateau, ce qui laisse sans elle, puis l'embrasse avec force. Il rit de sa conquête que sa résistance commence à manquer, et sa commande à entrer dans les bois , où ses intentions ne sont que trop clair.

Scène 3: Catfish Row, une semaine plus tard, juste avant l'aube

Une semaine plus tard, Jake laisse aller à la pêche avec son équipage, dont l'un observe que ce est comme si une tempête est à venir dans. Peter, encore incertain de son crime, revient de prison. Pendant ce temps, Bess est couché dans la chambre de Porgy délire de la fièvre, dont elle a eu depuis son retour de l'île Kittiwah. Serena prie pour enlever l'affliction de Bess ("Oh, docteur Jésus"), et promet que Bess Porgy sera ainsi par cinq heures. Comme le jour passe, une femme à la fraise, Peter (Honey Man) et un homme de crabe chaque passent avec leurs marchandises ("Trio Annonceur"). Comme l'horloge sonne cinq, Bess se remet de sa fièvre. Porgy dit Bess qu'il sait qu'elle a été avec la Couronne, et elle admet que la Couronne a promis de revenir pour elle. Porgy lui dit qu'elle est libre d'aller si elle veut, et elle lui dit que même si elle veut rester, elle a peur de l'emprise de la Couronne sur elle. Porgy lui demande ce qui se passerait se il n'y avait pas la Couronne, and Bess Porgy dit qu'elle l'aime et le supplie de la protéger, et il promet qu'elle ne sera jamais à avoir peur à nouveau (" I Loves You, Porgy ").

Clara montres l'eau, craignant pour Jake. Maria tente d'apaiser ses craintes, mais soudain la cloche des ouragans commence à sonner.

Scène 4: la Chambre de Serena, l'aube du jour suivant

Les habitants de Catfish Row sont tous réunis dans la chambre de Serena à l'abri de l'ouragan. Ils étouffent le bruit de la tempête avec des prières et des hymnes («Oh, Docteur Jésus"), tandis que Sportin 'Life se moque de leur hypothèse que la tempête est un signal de Le Jour Du Jugement. Clara chante désespérément sa berceuse ("Summertime" [Reprise]). On frappe à la porte, et le chœur estime qu'il est mort ("Oh il ya quelqu'un frapper à la porte»). Couronne conclut de façon spectaculaire, ayant nagé de l'île Kittiwah, cherchant Bess. Il ne montre aucune peur de Dieu, affirmant que, après la longue lutte de Kittiwah, Dieu et lui sont amis. Le chœur tente de noyer son blasphémer avec plus de prière, et il les raille en chantant une chanson vulgaire. ("Une femme à tête rouge"). Soudain, Clara voit bateau flottant de Jake devant la fenêtre, la tête en bas, et elle se épuise à essayer de le sauver, remettre son bébé à Bess. Bess demande que l'un des hommes sortir avec elle, et la Couronne se moque de Porgy, qui ne peuvent pas aller. Couronne va lui-même, crier comme il laisse «Très bien, Big ami! Nous sommes pour une autre Bout!" Le chœur de continuer à prier que la tempête se lève.

Loi 3

Scène 1: Catfish Row, la nuit suivante

Un groupe de femmes pleurent Clara, Jake, et tous les autres pêcheurs, qui ont été tués dans la tempête («Clara, Clara, pas vous être découragés"). Quand ils commencent à pleurer pour la Couronne ainsi, Sportin 'Life rit beaucoup d'eux et on lui dit hors de Maria. Il insinue que la Couronne ne peut pas être mort, et observe que quand une femme a un homme, peut-être qu'elle l'a obtenu pour de bon, mais si elle a deux hommes, alors il est très probable qu'elle finira avec aucun. Bess est entendu chanter la berceuse de Clara à son bébé, qu'elle est en train de prendre en charge. ("Summertime" [Reprise]). Une fois Catfish Row est sombre, la Couronne entre furtivement la revendication Bess, mais est confronté à Porgy. Un combat se ensuit qui se termine lorsque Porgy tue Couronne. Porgy se exclame à Bess, "Vous avez un homme maintenant. Vous avez obtenu Porgy!"

Scène 2: Catfish Row, le lendemain après-midi

Le détective entre et parle avec Serena et ses amis sur les meurtres de la Couronne et Robbins. Ils nient la connaissance de l'assassiner de la Couronne, frustrant le détective. Ayant besoin d'un témoin à l'enquête du coroner, il interroge ensuite un Porgy appréhension. Une fois Porgy admet connaître la Couronne, il est ordonné de venir identifier le corps de la Couronne. Sportin 'Life raconte Porgy que les cadavres saignent en présence de leurs meurtriers, et le détective vont l'utiliser pour accrocher Porgy. Porgy refuse d'identifier le corps, mais est traîné hors de toute façon. Bess est désemparé, et Sportin 'Life met son plan en action. Il lui dit que Porgy sera enfermé pendant une longue période, et souligne qu'il est le seul à être encore ici. Il lui offre "la poussière heureux", et si elle refuse, il force sur elle. Après elle prend une bouffée, il peint une image séduisante de sa vie avec lui à New York («Il ya un bateau dat est Leavin 'bientôt pour New York"). Elle retrouve sa force et se précipite à l'intérieur, claquant la porte sur son visage, mais il laisse un paquet de Happy poussière sur sa porte, et se installe à attendre.

Scène 3: Catfish Row, une semaine plus tard

Sur un beau matin, Porgy est libéré de prison, où il a été arrêté pour outrage au tribunal après avoir refusé de regarder le corps de la Couronne. Il retourne à Catfish Row beaucoup plus riche après avoir joué craps avec ses compagnons de cellule. Il donne des cadeaux aux résidents, et en sort une magnifique robe rouge pour Bess. Il ne comprend pas pourquoi tout le monde semble si mal à l'aise à son retour. Il voit le bébé de Clara est maintenant avec Serena et réalise que quelque chose ne va pas. Il demande où est Bess. Maria et Serena lui disent que Bess a enfuir avec Sportin 'Life à New York ("Oh Bess, Oh Où est mon Bess?"). Porgy appelle à sa chèvre panier, et décide de quitter Catfish Row pour la retrouver. Il prie pour la force, et commence son voyage. ("Oh, Lawd, je suis sur mon chemin")

Controverse raciale

Dès le départ, la représentation de l'opéra de Afro-Américains attirés controverse. Problèmes avec les aspects raciaux de l'opéra continuent à ce jour. Virgil Thomson, un compositeur américain blanc, a déclaré que «les sujets folkloriques racontées par un étranger ne sont valables tant que les gens en question est incapable de parler pour lui-même, qui ne est certainement pas le cas du nègre américain en 1935." Duke Ellington a déclaré: «les temps sont ici pour démystifier les Negroisms de lampblack de Gershwin." (La réponse de Ellington au 1952 Breen renaissance était, cependant, presque complètement à l'opposé son télégramme au producteur lire:. ". Votre Porgy and Bess l'Superbest, chantant la gonest, agissant le plus fou, Gershwin le plus grand") Plusieurs des membres d'après la distribution originale a déclaré que, eux aussi, avaient des préoccupations que leurs caractères peuvent jouer dans un stéréotype que les Afro-Américains vivaient dans la pauvreté, a pris des drogues et résolu leurs problèmes avec leurs poings.

Une production prévue par le Negro Repertory Company de Seattle à la fin des années 1930, une partie de la Projet fédéral de théâtre, a été annulée parce que les acteurs étaient mécontents de ce qu'ils considéraient comme une représentation raciste aspects de la vie afro-américaine. Le directeur initialement prévu qu'ils seraient de jouer le jeu dans un " Noir dialecte. "Ces Acteurs américains du Pacifique Nord-Ouest africains, qui ne parlaient pas dans ce dialecte, seraient entraînés en elle. Florence James a tenté un compromis d'abandonner l'utilisation de dialecte, mais la production a été annulée.

Une autre production de Porgy and Bess, cette fois à la Université du Minnesota en 1939, a couru dans des problèmes semblables. Selon Barbara Cyrus, l'un des rares étudiants noirs puis à l'Université, les membres de la communauté afro-américaine locale ont vu le jeu comme «préjudiciable à la race» et comme un véhicule qui a favorisé les stéréotypes racistes. La pièce a été annulée en raison de la pression de la communauté afro-américaine, qui ont vu leur succès en tant que preuve de la puissance politique croissante des Noirs dans le Twin Cities.

La croyance que Porgy and Bess était raciste gagné en force avec le Droits civils américains et Mouvements Black Power des années 1950, 1960 et 1970. Comme ces mouvements avancés, Porgy and Bess a été considérée comme de plus en plus obsolète. Lorsque le jeu a été relancé dans les années 1960, critique social et éducateur afro-américaine Harold Cruse a appelé, "La, symbole culturel contradictoires plus incongrue jamais créé dans le monde occidental." Historien afro-américain John Hope Franklin n'a pas entièrement d'accord avec ce point de vue, en déclarant dans son introduction à Trois Negro Classics, «clowns de la vie Sportin 'mais pas pour le public blanc. Le clown de Porgy est une frustration délibérée du pouvoir blanc. Porgy joue également Oncle Tom, mais il ne est jamais servile et vit sans maître blanc. "

Opéra tout-noir de Gershwin était aussi impopulaire auprès de certains célébré artistes noirs. Harry Belafonte a refusé de jouer Porgy dans la version de film fin des années 1950, de sorte que le rôle est allé à Sidney Poitier. Betty Allen, président de Le Harlem School of the Arts, certes détestait la pièce, et Grace Bumbry, qui excellait dans la production 1985 Metropolitan Opera comme Bess, a fait la déclaration souvent citée:

Je pensais que ce dessous de moi, je sentais que je l'avais travaillé trop dur, que nous étions venus trop loin d'avoir à revenir en arrière à 1935. Ma façon de traiter avec elle était de voir qu'il était vraiment un morceau de Americana, de l'histoire américaine , que cela nous plaise ou non. Que je chante ou pas, il allait encore être là.

Au fil du temps, cependant, l'opéra a gagné l'acceptation de la communauté de l'opéra et certains (mais pas tous) dans la communauté afro-américaine. Maurice Peress a déclaré en 2004 que « Porgy and Bess appartient autant aux acteurs-chanteurs noirs qui apportent à la vie comme il le fait à l'Heywards et les Gershwin. " En effet, Ira Gershwin stipulait que seuls des Noirs être autorisés à jouer les rôles principaux lors de l'opéra a été réalisée aux États-Unis, le lancement de la carrière de plusieurs chanteurs d'opéra de premier plan.

Ce Gershwin a cherché à écrire un véritable opéra de jazz, et qu'il croyait que Metropolitan Opera personnel chanteurs ne pourraient jamais maîtriser l'idiome jazz, mais pourraient plutôt qu'à être chanté par un casting noir, semble indiquer qu'il n'a pas l'intention de l'œuvre de rabaisser afro- Américains. Certains chanteurs noirs ont été comblés à l'œuvre de Gershwin allant jusqu'à le décrire comme le "Abraham Lincoln de la musique nègre». La source d'une grande partie de la controverse raciale semble provenir de métissage de l'expérience de jazz de Gershwin. Gershwin Porgy écrit par un idiome du jazz qui a été influencée par les traditions occidentales européennes de l'opéra, de la musique afro-américaine, et de la musique judéo-russe.

Pendant l'ère de l'apartheid en Afrique du Sud , plusieurs entreprises sud-africaines de théâtre prévu de mettre sur les productions tout blanc de Porgy and Bess. Ira Gershwin, comme héritier de son frère, a toujours refusé de permettre à ces productions à être mis en scène. Mais en 2009, la production de Cape Town Opera, mis dans les années 1970 en Afrique du Sud et inspiré par la vie dans Soweto , a visité la Grande-Bretagne, l'ouverture au Wales Millennium Centre à Cardiff et de passer à la Royal Festival Hall à Londres et Festival de théâtre d'Édimbourg. plus de la distribution étaient noirs du Sud Africains; Chanteurs américains impliqués dans la production ont trouvé «l'identification passionnée avec l'opéra" par les chanteurs sud-africains "un appel de réveil".

«Je pense que nous avons un peu blasés aux États-Unis avec Porgy and Bess», dit Lisa Daltirus, l'un des deux chanteurs qui joueront Bess sur la tournée au Royaume-Uni.«Beaucoup de gens pensent juste que ceci est un spectacle qui est très agréable à écouter et arrivé chemin du retour quand. Ils ne pensent pas que vous pouvez toujours trouver des endroits où cela est réel. Et si nous ne faisons pas attention, nous pourrait être droit de retour là-bas. "
- The Times, Londres 16 Octobre 2009

Éléments de musique

À l'été 1934, George Gershwin a travaillé sur l'opéra Charleston, Caroline du Sud. Il puise son inspiration dans l'île James communauté Gullah, dont il se sentait avait conservé certaines traditions musicales africaines. Cette recherche ajoute à l'authenticité de son travail.

La musique elle-même reflète ses racines jazz de New York, mais appuie également sur ​​les traditions des Noirs sud. Gershwin a modélisé les morceaux après chaque type de chanson folklorique que le compositeur connaissait; jubilés, blues, chansons prière, rue pleure, chants de travail, et spirituals traditionnels sont mélangés avec des arias et récitatifs.

En plus d'être influencé par le jazz de New York et de la musique sud noir, comme de nombreux biographes contemporains et ont noté, pour de nombreux numéros Gershwin utilisé des mélodies de la musique liturgique juive. Gershwin biographe Edward Jablonski a affirmé que la mélodie de «Il est pas nécessairement" a été prise à partir de la bénédiction Haftarah, et ​​d'autres ont attribué à la bénédiction de la Torah. Les allusions à la musique juive ont été détectés par d'autres observateurs ainsi. Un musicologue détecté "une étrange ressemblance" entre l'air folklorique Havenu Shalom Aleichem et le spirituel "Il Prenez un pull long à arriver".

Le score fait usage d'une série de leitmotivs. nombre de ces représentent caractères individuels: certains d'entre eux sont des fragments des numéros fixes de l'opéra (Sportin 'Life, par exemple, est souvent représenté par la mélodie qui définit les mots du titre de "It Is not Donc, nécessairement "). Autres motifs représentent des objets (comme la louche chromatique 'Happy Dust' motif) ou des lieux, notamment Catfish Row. Beaucoup de passages par-composées de la partition combiner ou développer ces leitmotivs afin de refléter l'action sur scène. Particulièrement utilisations sophistiquées de ces techniques peuvent être observés après l'aria «Il ya un bateau dat ya bientôt partir pour New York" en acte 3, scène 2. L'opéra reprend aussi fréquemment ses numéros fixes (ceux-ci pourraient être considérés étendu Leitsektionen ). Notable à cet égard sont les des reprises de "Bess, vous est ma femme maintenant" et "I Got Plenty o 'Nuttin" qui concluent l'acte 2, scène 1. La chanson " Summertime "est dit quatre fois seul.

Enregistrements

Extraits

Jours après la première à Broadway dePorgy and Bessavec un casting all-black, deux chanteurs d'opéra blancs,Lawrence Tibbett etHelen Jepson, les deux membres duMetropolitan Opera, enregistrées faits saillants de l'opéra dans un studio d'enregistrement de New York, publié comme points saillants de Porgy and Bess.

Les membres de la distribution originale ont pas été enregistrés jusqu'en 1940, quand Todd Duncan et Anne Brown a enregistré des sélections du travail. Deux ans plus tard, lorsque la première reprise à Broadway a eu lieu, American Decca se précipita autres membres de la distribution dans le studio d'enregistrement pour enregistrer d'autres sélections non enregistrées en 1940. Ces deux albums ont été commercialisés en tant que deux volumes de 78 tours ensemble Selections from Folk de George Gershwin Opéra Porgy and Bess . Après LPs ont commencé à être fabriqué en 1948, l'enregistrement a été transféré à LP, et par la suite, sur CD.

Aussi en 1940, le barytonBruce Foote a sorti un album 78 tours de sélections de "Porgy and Bess".

En 1942, Mabel Mercer etCy Walter publié un album de jazz de 78 RPM d'extraits de l'opéra sur une étiquette obscure.

Bien que les membres de la communauté de jazz d'abord estimé que un joueur de piano juif et un romancier blanc ne pouvaient pas transmettre de manière adéquate la situation des Noirs dans un Charleston ghetto des années 1930, les musiciens de jazz réchauffés plus à l'opéra après vingt ans, et plusieurs enregistrements en fonction jazz de il a commencé à apparaître. Louis Armstrong et Ella Fitzgerald a enregistré un album en 1957 où ils ont chanté et scatted des airs de Gershwin. L'année suivante, Miles Davis a enregistré ce que certains considèrent comme un arrêt charnière de l'opéra arrangé pour big band.

En 1959, Columbia Masterworks Records sort un album de bande son de la version cinématographique de Samuel Goldwyn de Porgy and Bess , qui avait été faite cette année. Ce ne fut pas une version complète de l'opéra, ni encore une version complète de la bande originale du film, qui présentait plus de musique que pourrait être contenue sur un seul disque. L'album est resté sur papier jusqu'à ce que le début des années 1970, quand il a été retiré de magasins à la demande de la succession Gershwin. Il est le premier album de la musique stéréo de Porgy and Bess avec un casting all-black. Toutefois, selon les album notes de pochette, Sammy Davis, Jr. était sous contrat à une autre société d'enregistrement, et ses pistes vocales pour le film ne pouvait pas être utilisé sur l'album. Cab Calloway substitué sa propre voix des chansons de Sportin 'vie. Robert McFerrin était la voix chantée de Porgy, et Adele Addison la voix chantée de Bess. Le chanteur blanc Loulie Jean Norman était la voix chantée de Clara (interprété à l'écran par Diahann Carroll), et Inez Matthews la voix chantée de Serena (interprété à l'écran par Ruth Attaway).

En 1963, Leontyne Price et William Warfield, qui avait joué dans la tournée 1952 du monde de Porgy and Bess , ont enregistré leur propre album d'extraits de l'opéra pour RCA Victor. Aucun des autres chanteurs de cette production est apparu sur cet album, mais John W. Bubbles, l'Sportin originale «La vie, substitué à Cab Calloway (qui avait joué Sportin« La vie sur scène dans la production 1952). L'enregistrement de 1963 Porgy and Bess extraits reste le seul enregistrement officiel de la partition sur laquelle Bubbles chante deux grands nombres de Sportin 'Vie.

En 1976, pour RCA Victor, Ray Charles et Cleo Laine a enregistré un album d'extraits dans lesquels les deux d'entre eux chantaient plusieurs rôles. L'album a été arrangé et réalisé par Frank De Vol. Il a présenté l'organe de Joe Sample, la trompette de Harry Edison et le travail de guitare de Joe Pass, Lee Ritenour et beaucoup d'autres. Il était basé sur le jazz avec des orchestrations complètes, mais les orchestrations utilisés étaient pas Gershwin.

En 1990, Leonard Slatkin a mené un album d'extraits de l'opéra, publié sur unCD Philips Records, avec Simon Estes (qui a chanté Porgy dans la première production du Metropolitan Opera de l'œuvre) et Roberta Alexander.

Enregistrements complets

  • 1951: Columbia Masterworks: la société a enregistré un album 3-LP de ce qui était alors la version standard d'effectuer des "Porgy and Bess" - l'enregistrement le plus complet fait de l'opéra jusqu'à ce moment-là. Il a été présenté comme une version "complète", mais était complète seulement dans la mesure où ce fut la façon dont le travail a été généralement effectuée ensuite. (En fait, près d'une heure a été coupé de l'opéra.) Parce album producteur Goddard Lieberson était désireux d'apporter autant de Porgy and Bess comme il sentait était pratique sur les archives de l'époque, l'enregistrement en vedette plusieurs des récitatifs et des orchestrations originales de Gershwin que avait jamais été entendu auparavant. L'enregistrement a été réalisé par Lehman Engel, et joué Laurent Winters et Camilla Williams, à la fois des New York City Opera. Plusieurs chanteurs qui avaient été associés à la production originale 1935 et 1942 reprise de "Porgy and Bess" ont finalement donné une chance d'enregistrer leurs rôles plus ou moins complète. L'album a été acclamé comme un pas de géant dans l'opéra enregistré en son temps. Il a été réédité à prix budget sur ​​l'étiquette de l'Odyssée dans le début des années 1970. Il a par la suite apparu sur CD sur "Masterworks Heritage" CD de la série de Sony, et sur ​​l'étiquette Naxos ainsi. L'album est pas chanté en tant directement "opératique" un style que les versions ultérieures, marcher sur une ligne fine entre l'opéra et le théâtre musical.
  • 1952: Guild (non publié jusqu'en 2008): Un enregistrement live de Septembre 21 1952, une performance de Porgy and Bess , avec Leontyne Price, William Warfield, Cab Calloway et le reste de la troupe de 1952 Davis-Breen renaissance. Ceci est le seul enregistrement connu d'un rendement réel fait de la tournée historique et très acclamé 1,952 monde de l'opéra. Alors que l'opéra lui-même ne soit pas effectuée vraiment complet, il est un enregistrement complet de cette performance spécifique. Smallens Alexander, qui a dirigé la production originale 1935 et la reprise de 1942, mène. Certains des récitatifs chantés sont encore effectués comme le dialogue parlé dans la production.
  • 1956: Bethlehem Records: Une version de l'opéra plus fortement orientée vers le jazz que l'original. Mel Tormé chante Porgy and Bess est Frances Faye. La seule version 3-LP de la plupart de l'opéra avec des chanteurs blancs. (Sortie sur CD par Rhino Records.)
  • 1976: Decca Records: Le premier enregistrement complet de l'opéra basé sur la partition originale de Gershwin, la restauration de la matière coupée par Gershwin pendant les répétitions pour la première de New York en 1935, a été faite par l' Orchestre de Cleveland sous la direction de Lorin Maazel en 1976 pour Decca Records dans le Royaume-Uni et London Records aux États-Unis, à temps pour le bicentenaire. US Il a joué Willard White chanter son premier Porgy et Bess Leona Mitchell. L'enregistrement a été salué par la critique pour la qualité de ses performances et la signification raciale, mais dans le même temps a été très critiqué par certains pour ne pas faire ressortir les qualités "jazzy" de la partition.
  • 1977: RCA Victor: Un enregistrement complet ultérieure de l'opéra par leHouston Grand Opera basé sur la partition originale complète.
  • 1989:EMI:L'album de Glyndebourne également basée sur la partition originale complète, sans les coupures de Gershwin.
  • 2006: Un enregistrement de l'opéra fait par le Nashville Symphony sous la direction de John Mauceri est le premier à observer les coupes de Gershwin et donc présenter l'opéra comme il a été entendu à New York en 1935. Les réductions de musique fabriqués sur cet album coïncide presque exactement avec ceux de l'album 1951, à l'exception que «The Buzzard Song", habituellement coupé en premières productions, est entendu sur l'album 1951, et le "Humoresque travail", entendu sur l'album 2006, ne soit pas entendu sur l'album 1951 à tous. Cette version étoiles Marquita Lister Bess.
  • 2010: RCA Victor:Nikolaus Harnoncourt, un choix inhabituel pour cet opéra de Gershwin, a récemment effectué un nouvel enregistrement d'une presque complètePorgy and Bess, qui a été publié aux États-Unis en Septembre 2010. Gregg Baker, qui a chanté la Couronne en 1985 Metropolitan la production de l'Opéra, de 1986 la production de Glyndebourne, l'enregistrement EMI 1989 a fait avec le casting de Glyndebourne, et dans l'adaptation télévisée de 1993 que la production, répète sa performance ici, mais les rôles de Porgy and Bess sont prises par deux chanteurs pratiquement inconnus aux Etats-Unis ,Jonathan Lemalu et Isabelle Kabatu.

Les 1976 et 1977 des enregistrements de l'opéra ont remporté des Grammy Awards pourle meilleur enregistrement d'opéra, faisantPorgy and Bessle seul opéra de remporter ce prix pendant deux années consécutives.

Adaptations

Film

1959 films

Un 1959 version de film, produit en 70 mm Todd-AO par Samuel Goldwyn, a été en proie à des problèmes. Rouben Mamoulian, qui avait dirigé la première à Broadway 1935, a été embauché pour diriger le film, mais a ensuite été tiré en faveur du directeur Otto Preminger après un désaccord avec le producteur. Mamoulian a exhorté la réalisation du film sur l'emplacement dans la Caroline du Sud après un incendie sur la scène sonore détruit les ensembles du film. Goldwyn, qui n'a jamais aimé faire des films sur place, a examiné la demande de Mamoulian un signe de déloyauté. Robert McFerrin surnommé la voix chantée pour Porgy de Sidney Poitier tout comme Adele Addison pour Bess. Dorothy Dandridge Serena Ruth Attaway et Clara Diahann Carroll ont également été baptisé. Bien que Dandridge et Carroll étaient chanteurs, leurs voix ne sont pas considérés comme suffisamment opéra. Sammy Davis, Jr., Brock Peters et Pearl Bailey (qui a joué Sportin «La vie, la Couronne et Maria) étaient les seuls directeurs d'école qui ont fourni leur propre chant. L'adaptation de André Previn du score lui un gagné Academy Award , seul Oscar du film.

Le domaine Gershwin a été déçu par le film, que le score était sensiblement édité pour le rendre plus comme un musical. Une grande partie de la musique a été omis dans le film, et beaucoup d'orchestrations de Gershwin étaient soit changé ou complètement démolis. Il a été montré sur le réseau de télévision aux États-Unis qu'une seule fois, en 1967. Les critiques ont attaqué pour ne pas être fidèle à l'opéra de Gershwin, pour les plus de raffinage de la langue grammaticalement, et pour sa mise en scène "exagérées". Le film a été retiré de la libération en 1974 par la succession Gershwin et peut maintenant être vu seulement dans les archives de films ou sur des vidéos pirates.

Autres films

1945 Warner Bros. le film biographie de Gershwin, Rhapsody in Blue , a présenté une scène musicale étendue recréer l'ouverture de la production originale de Broadway Porgy and Bess . Inclus était le Bess originale, Anne Brown, recréant sa performance. La scène comprend un dispositif plus élaboré (et historiquement inexact) pour le film de la chanson "Summertime", chanté par Mlle Brown Bess avec plein choeur.

Les 1985 films Nuits blanches en vedette une scène dans laquelle Gregory Hines effectuée "Il ya un bateau de Dat Leavin 'Bientôt pour New York" comme Sportin' Life. La restitution de Hines, devant un auditoire de Sibérie, comprenait une séquence de danse à claquettes. Directeur Taylor Hackford a souligné dans un communiqué spécial édition DVD du film qu'il était nécessaire de trouver une femme russe de la couleur (Helene Denbey) pour dépeindre Bess, selon Gershwin stipulations.

Télévision

En 1993, le Festival de Glyndebourne en scène de Trevor Nunn de Porgy and Bess , à ne pas confondre avec sa production plus tard, a été considérablement élargi scéniquement et filmé dans une télévision studio sans public. Il a été diffusé par la BBC en Angleterre et par PBS aux États-Unis. Il vedette une troupe de chanteurs d'opéra américains, à l'exception de Willard White, qui est de la Jamaïque, mais sonnait américain, comme Porgy. Cynthia Haymon chanté le rôle de Bess. «L'ouverture» de Nunn de la mise en scène a été considéré comme très imaginative; son casting reçu des éloges de la critique, et la production de trois heures a conservé la quasi-totalité de la musique de Gershwin, entendu dans les orchestrations originales 1935. Cela comprenait les récitatifs chantés de l'opéra, qui ont parfois été transformés en dialogue parlé dans d'autres productions. Pas de dialogue supplémentaire a été écrit pour cette production, comme cela avait été fait dans le film de 1959. Tous les artistes en play-back, plutôt que de chanter en direct sur ​​le plateau, leader du New York Times à écrire:. "Ce que vous entendez est essentiellement acclamé production Glyndebourne Festival de M. Nunn, la distribution originale intacte Ce que vous voyez a été filmé plus tard dans un studio de Londres. Les interprètes, une nouvelle à la production, sont en play-back. Il est comme si une aide visuelle élaborée avait été concocté pour l'enregistrement EMI ".

Cette "Porgy and Bess" la production a ensuite été libéré sur VHS et DVD , et est, à ce jour, la seule version de l'opéra de comparaître officiellement dans ces formats. Il a gagné beaucoup plus acclamé que le film de 1959, qui a été largement éreinté par la plupart des critiques. La production de télévision de "Porgy and Bess" de 1993 a été nominé pour quatre Emmy Awards, et a remporté pour sa direction artistique. Il a également remporté un BAFTA Award pour la Meilleure Vidéo Lighting.

En 2002, le New York City Opera télédiffusé sa nouvelle version de la production Houston Opéra, dans une performance en direct du stade de Centre Lincoln. Cette version sélectionnée beaucoup plus de coupures que la télédiffusion précédente, mais, comme les versions quasi-totalité de la scène produites depuis 1976, a utilisé les récitatifs chantés et Gershwin orchestrations. L'émission comprenait également des entrevues avec le réalisateur Tazewell Thompson et a été accueilli par Beverly Sills.

Radio

Le 1er Décembre 1935, pendant la course de Broadway, Todd Duncan et Anne Brown effectuées "Summertime", "I Got Plenty o 'Nuttin'» et «Bess, You Is My Woman Now" sur NBC The Magic Key de RCA programme de radio. Duncan et Brown est également apparu sur le concert commémoratif 1937 CBS Gershwin le 8 Septembre 1937, de diffuser de l' Hollywood Bowl moins de deux mois après la mort du compositeur, ainsi que plusieurs autres membres de la troupe de Broadway, y compris John W. Bulles et Ruby Elzy. ils ont joué plusieurs sélections de l'opéra.

La complète Porgy and Bess a été retransmis en direct à partir de la scène du Metropolitan Opera à trois reprises dans le cadre de la série régulière de radiodiffusion de Met. La performance de diffusion de 1985 a joué Simon Estes et Grace Bumbry. En 1986, Mme BUMBRY a été entendu avec Robert Mosley comme Porgy. En 1990, Estes et Leona Mitchell chantaient les fils dans la troisième émission.

Bien que Simon Estes a été présenté dans un album dePorgy and Bessextraits, Grace Bumbry était pas.

adaptations de concert

Gershwin préparé une suite orchestrale contenant de la musique de l'opéra après Porgy and Bess ont fermé plus tôt sur ​​Broadway. Bien que l'origine intitulé «Suite de Porgy and Bess ", Ira tard rebaptisé Row Catfish .

En 1942, Robert Russell Bennett a organisé un medley (plutôt qu'une suite) pour orchestre qui a souvent été entendue dans la salle de concert, connu comme Porgy and Bess: A Symphonic Image . Il est basé sur la notation originale de Gershwin, si pour une instrumentation légèrement différente (le piano a été retiré de la texture orchestrale à la demande du conducteur Fritz Reiner, pour qui l'accord a été conclu). Morton Gould a également organisé une suite orchestrale dans les années 1950 .

40 minutes Porgy Bennett and Bess: Concert Version pour soprano et baryton solistes, a été préparé chœur et orchestre en 1956. Il est basé de très près sur la notation instrumentale et vocale originale de Gershwin, la refonte principale étant l'utilisation de la norme instrumentation concert-orchestre, éliminer le doublement clarinette-saxophone spécifiée en 1935 orchestration de Gershwin.

Piano

En 1951, le compositeur d'origine australiennePercy Grainger, qui était un admirateur, interprète et arrangeur de la musique de Gershwin, a complété une pièce de vingt minutes pour deux pianos intituléFantaisie sur George Gershwin "Porgy and Bess".

Le regretté pianisteEarl Wild a préparé un arrangement pour piano virtuose de la manière de Liszt, intitulé,Fantaisie sur Gershwin "Porgy & Bess".

versions de Jazz

Miles Davis et Gil Evans enregistrées arrangements jazz de Porgy and Bess . Sorti comme un LP en 1958 par Columbia Records, il a été un grand succès et a été réédité en 1997. Mundell Lowe enregistré Porgy & Bess (RCA Camden, 1958) à peu près au même moment que la collaboration Davis et Evans. Ella Fitzgerald et Louis Armstrong a enregistré un grand nombre de sélections de l'opéra sur leur collaboration 1958. Oscar Peterson a enregistré dix titres de l'opéra sur son album 1959 Oscar Peterson Plays Porgy & Bess . Eddy Louiss & Ivan Jullien sortent l'album Porgy and Bess en 1971, un big band agencement de la matière de l'opéra avec Louiss sur l'orgue Hammond et André Ceccarelli à la batterie. L'album a été publié sur la Côte, et re-publié par Universal en 2000 dans le cadre de leur Jazz en série Paris. En 1997, le saxophoniste Joe Henderson a enregistré une version jazz de l'opéra avec la participation de plusieurs musiciens de jazz éminents.

Chansons

Porgy and Besscontient beaucoup de chansons qui sont devenus populaires dans leur propre droit, de devenir des normes dans le jazz et le blues, en plus de leur milieu d'origine opéra.

Certaines des chansons les plus populaires sont:

  • " Summertime ", acte 1, scène 1
  • "Une Femme est une Sometime Thing", acte 1, scène 1
  • " Mon homme est parti maintenant ", acte 1, scène 2
  • "Il Prenez un pull long à arriver", agir 2, scène 1
  • "I Got Plenty o 'Nuttin'", Acte 2, scène 1
  • "Continuez à Buzzard Flyin '", agir 2, scène 1
  • " Bess, You Is My Woman Now ", acte 2, scène 1
  • "Oh, je ne peux pas Sit Down," agir 2, scène 1
  • " Il l'est pas nécessairement ", acte 2, scène 2
  • "Ce que vous voulez wid Bess", l'acte 2, scène 2
  • "Oh, Docteur Jésus», l'acte 2, scène 3
  • " I Loves You, Porgy ", acte 2, scène 3
  • "A Red-Haired Woman", acte 2, scène 4
  • "Il ya Leavin d'un Dat Boat 'Bientôt pour New York", acte 3, scène 2
  • "Bess, O Où est mon Bess?", Acte 3, scène 3
  • "O Lawd, je suis sur mon chemin", acte 3, scène 3

Certains des plus célèbres interprétations de ces chansons comprennent Sarah Vaughan "Il est pas nécessairement» et les versions de «Summertime» enregistré par Billie Holiday , Ella Fitzgerald et Louis Armstrong, Miles Davis, John Coltrane, et Jascha Heifetz dans son propre transcriptions pour violon et piano. De nombreux autres musiciens ont enregistré "Summertime" dans des styles différents, y compris les enregistrements à la fois instrumentales et vocales. Janis Joplin a enregistré une Version Blues rock de "Summertime" avec Big Brother et le Holding Company. Sublime enregistré un (radicalement remanié) La version, aussi bien. La version de Billy Stewart est devenu un Top 10 Pop et R & B a frappé en 1966 pour Chess Records.

Nina Simone a enregistré plusieurs Porgy and Bess chansons. Elle a fait ses débuts en 1959 avec une version de "I Loves You, Porgy", qui est devenu un Billboard top 20 succès. Autres chansons qu'elle enregistrées inclus "Porgy, je est votre femme maintenant" [cf. "Bess, You Is My Woman Now"], "Summertime" et "My Man est déjà parti".

Le violonisteIsaac Stern et le violoncellisteJulian Lloyd Webber fois enregistrées versions instrumentales de "Bess, You est My Woman Now".

Christina Aguileraa exécuté "I Loves You, Porgy" en hommage à la version Nina Simone au Grammy Nominations Concert 2008.

"Summertime" peut-être le plus populaire chanson de couverture dans la musique populaire. Même les artistes apparemment improbables tels que The Zombies ont fait des enregistrements d'elle. Un groupe international de collectionneurs d'enregistrements de "Summertime" par le nom "The Connection Summertime" revendique plus de 30.000 performances enregistrées (beaucoup vivent) dans leur collection.

Élogieuses

Le 14 Juillet 1993, leservice postal des Etats-Unis ont reconnu l'importance culturelle de l'opéra par l'émission d'un29-cent timbre commémoratif.

En 2001,Porgy and Bessa été proclamée l'opéra officielle de l'état de Caroline du Sud.

Le 1940/1942 DeccaPorgy and Bessenregistrement avec les membres de la distribution originale a été inclus par leConseil National Preservation enregistrement dans laBibliothèque du Congrès,registre national des enregistrements en 2003. Le conseil d'administration choisit les enregistrements sur une base annuelle que sont «culturellement, historiquement, ou esthétiquement significatif ".

Récupéré à partir de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Porgy_and_Bess&oldid=544712860 "