Conteúdo verificado

Língua tâmil

Assuntos Relacionados: Idiomas

Informações de fundo

SOS acredita que a educação dá uma chance melhor na vida de crianças no mundo em desenvolvimento também. Veja http://www.soschildren.org/sponsor-a-child para saber mais sobre apadrinhamento de crianças.

Tâmil
தமிழ் Tamil
Pronúncia [T̪ɐmɨɻ]
Nativo a Índia , Sri Lanka , Malásia , Singapura , Reunião, Maurícias
Etnia Tamilar
Falantes nativos 70 milhões (2007)
8.000.000 como segunda língua
Família de língua
Dravidian
  • Do sul
    • Tamil-Kannada
      • Tamil-Kudagu
        • Tamil-malaiala
          • Línguas Tamil
            • Tâmil
Sistema de escrita Tamil alfabeto ( Brahmic)
Tamil Braille
Estatuto oficial
Língua oficial em Estados indianos: Tamil Nadu e Puducherry,
Sri Lanka, e
Singapura.
Códigos de idioma
ISO 639-1 ta
ISO 639-2 tam
ISO 639-3 Ou:
tam - Tamil Modern
oty - Old Tamil
Linguist List oty Old Tamil
TamilPopulation-World.png
Distribuição dos alto-falantes do Tamil ao redor do mundo
Roteiro Indic
Esta página contém Texto índico. Sem suporte a renderização poderá ver irregular posicionamento vogal e uma falta de orações. Mais ...

Tamil (தமிழ், tamil, [T̪ɐmɨɻ] ?) É um Dravidian língua falada predominantemente por pessoas tâmeis do sul da Índia e Nordeste do Sri Lanka. Tem estatuto oficial na Estados indianos de Tamil Nadu e Puducherry. Tamil é também uma língua nacional do Sri Lanka e uma língua oficial da Singapura e Ilhas Maurício . Também é falado principalmente nos estados de Kerala , Karnataka, Andhra Pradesh e Andaman e Nicobar como uma das línguas secundárias. É um dos 22 agendada línguas da Índia e foi declarado linguagem clássica pelo governo da Índia em 2004. Tamil também é falado por minorias significativas na Malásia , Canadá , África do Sul , Fiji , Alemanha , EUA , Holanda , e Réunion, bem como comunidades de emigrantes espalhados pelo mundo.

Tamil é uma das línguas clássicas mais longa da sobrevivência no mundo. Ele foi descrito como "a única língua da Índia contemporânea, que é reconhecidamente contínua com um passado clássico" e ter "uma das literaturas mais ricos do mundo". Literatura Tamil já existe há mais de 2000 anos. O mais cedo registros epigráficos encontrados em editais de rock e pedras herói datam por volta do século 3 AEC. O período mais antigo da literatura Tamil, Literatura Sangam, é datado de ca. 300 aC - 300 dC. Inscrições língua Tamil escrito c. Primeiro século aC e 2º século dC foram descobertas no Egito, Sri Lanka e Tailândia. Os dois manuscritos mais antigos da Índia, para ser reconhecido e registrado por UNESCO memória do registo Mundial em 1997 e 2005 foram em Tamil. Mais de 55% das inscrições epigráficas (cerca de 55.000) encontrados pelo Levantamento Arqueológico da Índia estão no idioma tâmil. De acordo com uma pesquisa de 2001, havia 1863 jornais publicados em Tamil, dos quais 353 eram diários. Ele tem o mais antigo existente literatura, entre outros Línguas de Dravidian. A variedade e qualidade da literatura clássica Tamil levou a seu ser descrito como "uma das grandes tradições clássicas e literaturas do mundo".

Classificação

Tamil pertence à ramo sul do Línguas de Dravidian, uma família de cerca de 26 línguas nativas da Subcontinente indiano. Ele também é classificado como sendo parte de um Família de língua tâmil, que ao lado de Tamil adequada, inclui também as línguas de cerca de 35 grupos etno-linguísticos, como o Irula, e Yerukula línguas (ver SIL Ethnologue).

A maior relação de Tamil mais próximo é Malayalam. Até por volta do século 9, Malayalam era um dialeto do Tamil. Embora muitas das diferenças entre Tamil e Malayalam demonstrar uma divisão pré-histórico do dialeto ocidental, o processo de separação em uma língua distinta, Malayalam, não foi concluída até por volta do século 13 ou 14.

História

Como uma língua de Dravidian, Tamil desce do Proto-Dravidian. Reconstrução lingüística sugere que proto-Dravidian foi falado por volta do terceiro milênio aC, possivelmente na região em torno do menor Bacia do rio Godavari na Índia peninsular. A prova material sugere que os falantes de proto-Dravidian foram a cultura associada com o Complexos neolíticos de Sul da Índia. A próxima fase na reconstruída proto-história do Tamil é Proto-Sul Dravidian. A evidência lingüística sugere que Proto-Sul Dravidian foi falado em torno do meio do segundo milênio aC, e que proto-Tamil surgiu por volta do século 3 aC. O mais cedo atestados epigráficos de Tamil são geralmente tomadas para ter sido escrito logo depois. Entre línguas indianas, Tamil tem a mais antiga literatura indiana não-Sanskritised.

Estudiosos categorizar a história atestado da língua em três períodos, Old Tamil (300 aC - 700 dC), Médio Tamil (700-1600) e Tamil Modern (1600-presente).

Etimologia

O período exacto em que o nome "Tamil" passou a ser aplicada para a língua não é clara, assim como a etiologia exacta do nome. O primeiro uso atestado do nome é encontrado em Tholkappiyam, que é datada tão cedo como primeiro século aC. Southworth sugere que o nome vem do tam-MIL> Tam-il 'auto-speak ", ou" a própria fala ". (Veja derivação de Southworth do sânscrito termo para "outros" ou Mleccha). Kamil Zvelebil sugere uma etimologia de tam-Il, com tam que significa "auto" ou "a si mesmo", e "-iL" ter a conotação de "desdobramento de som". Como alternativa, ele sugere uma derivação de Tamil <tam-Il <* TAV-Il <* tak-Il, ou seja, na origem "o próprio processo (de falar)".

O Tamil Lexicon da Universidade de Madras define a palavra 'Tamil' como 'doçura'. SV Subramanian sugere o significado 'doce som' de 'tam'- doce e' 'sound' il'-.

Old Tamil

Os primeiros registros em Old Tamil são inscrições curtas em torno do segundo século aC em cavernas e em cerâmica. Essas inscrições são escritos em uma variante do Brahmi roteiro chamado Tamil Brahmi. O mais antigo texto longo em Old Tamil é a Tolkāppiyam, um trabalho inicial sobre Tamil gramática e poética, cujas camadas mais antigas poderia ser tão antiga quanto o século 1 aC. Um grande número de obras literárias em Old Tamil também sobreviveram. Estes incluem um corpus de 2.381 poemas conhecidos coletivamente como Literatura Sangam. Estes poemas são geralmente datada entre o primeiro e quinto séculos dC, o que lhes o mais antigo corpo existente da literatura secular da Índia faz. Outras obras literárias em Old Tamil incluem Thirukural, Silappatikaram e Maṇimēkalai, e uma série de textos éticos e didáticos, escrito entre o quinto e oitavo séculos.

Old Tamil preservado muitas características do proto-Dravidian, incluindo o inventário de consoantes, a estrutura de sílaba, e várias características gramaticais. Entre estes foi a ausência de um distinto tempo presente - como proto-Dravidian, Old Tamil só tinha dois tempos, o passado eo "não-passado". Verbos Old Tamil também tinha uma conjugação negativa distinta (por exemplo Kanen (காணேன்) "Eu não vejo", Kanom (காணோம்) "não vemos") Substantivos poderia tomar sufixos pronominais como verbos para expressar idéias: eg peṇṭirēm (பெண்டிரேம்) " somos mulheres "formadas a partir de peṇṭir (பெண்டிர்)" mulheres "e o primeiro marcador plural pessoa - EM (ஏம்).

Apesar da quantidade significativa de mudança gramatical e sintática entre Antigo, Médio e Modern Tamil, Tamil demonstra continuidade gramatical através destas etapas: muitas características das fases posteriores do idioma têm suas raízes em características de Old Tamil.

Médio Tamil

A evolução do Old Tamil em Tamil Médio, que é geralmente considerada como tendo sido concluída por volta do século 8, foi caracterizado por uma série de mudanças fonológicas e gramaticais. Em termos fonológicos, as mudanças mais importantes foram o quase desaparecimento do aytam (ஃ), um fonema de idade, a coalescência do nasais alveolares e odontológicos, ea transformação do alveolar Plosive em um rótico. Em gramática, a mudança mais importante foi o surgimento do tempo presente. O tempo presente evoluiu do kil verbo (கில்), que significa "ser possível" ou "para acontecer". Em Old Tamil, esse verbo foi usado como um marcador de aspecto para indicar que a acção foi micro-durativo, não-sustentada ou não duradouro, geralmente em combinação com um marcador de tempo, tais como N (ன்). No Oriente Tamil, esse uso evoluiu para um presente marcador tenso - kiṉṟa (கின்ற) - que combinava os aspectos e velhos tempos marcadores.

Médio Tamil também viu um aumento significativo no Sanskritisation de Tamil. A partir do período do Dinastia Pallava em diante, uma série de sânscrito palavras-de empréstimo celebrados Tamil, particularmente em relação aos conceitos políticos, religiosos e filosóficos. Sânscrito também influenciou Tamil gramática, no aumento do uso de casos e em substantivos recusados se tornando adjuntos de verbos, e formas phonology.The de escrita em Tamil têm desenvolvido ao longo de anos. O script de Tamil também mudou no período de Oriente Tamil. Tamil Brahmi e Vaṭṭeḻuttu, em que ele evoluiu, foram os principais scripts usados em inscrições Old Tamil. Desde o século 8 em diante, no entanto, os Pallavas começou a usar um novo certificado, o derivado de Pallava Grantha roteiro que foi usado para escrever em sânscrito, que eventualmente substituído Vaṭṭeḻuttu.

Médio Tamil é atestada em um grande número de inscrições, e em um corpo significativo de literatura secular e religiosa. Estes incluem os poemas religiosos e canções do Poetas bhakthi, como o Tēvāram versos sobre Saivism e Nālāyira Tivya Pirapantam em Vaishnavism, e adaptações de lendas religiosas, como o século 12 Tamil Ramayana composta por Kamban ea história de 63 devotos Shaivite conhecidos como Periyapurāṇam. Iraiyaṉār Akapporuḷ, um tratado cedo sobre amor poética, e Naṉṉūl, uma gramática do século 12 que se tornou o padrão de gramática Tamil literária, são também a partir do período Médio Tamil.

Tamil Modern

O Nannul continua a ser a gramática normativa padrão para moderno Tamil literária, que, portanto, continua a basear-se no Oriente Tamil do século 13, em vez de Tamil Moderna. Coloquial Tamil falado, em contraste, mostra um certo número de alterações. A conjugação negativa dos verbos, por exemplo, caiu em desuso no Modern Tamil - negação é, em vez disso, expressos quer morfologicamente ou sintaticamente. Tamil falada moderna também mostra um número de mudanças sonoras, em particular, uma tendência para diminuir vogais altas em posições iniciais e mediais, eo desaparecimento de vogais entre oclusivas e entre um e plosive rótico.

O contacto com as línguas europeias também afetou tanto escrito quanto falado Tamil. Alterações em Tamil escrita incluem o uso de pontuação de estilo europeu e do uso de encontros consonantais que não eram permitidas em Oriente Tamil. A sintaxe de Tamil escrito também mudou, com a introdução de novos auxiliares aspectuais e estruturas de sentenças mais complexas, e com o surgimento de uma ordem de palavras mais rígida que se assemelha a sintática estrutura argumento de Inglês. Simultaneamente, uma forte tensão de purismo lingüístico surgiu no início do século 20, que culminou com a Pure Tamil Movimento que apelou para a remoção de todo Sanskritic e outros elementos estrangeiros de Tamil. Ele recebeu algum apoio de Partes e dravídicas nacionalistas que apoiaram Independência Tamil. Isto levou à substituição de um número significativo de estrangeirismos em sânscrito por equivalentes Tamil, embora muitos outros permanecem.

Distribuição Geográfica

Distribuição dos alto-falantes do Tamil no sul da Índia e Sri Lanka (1961).

Tamil é a primeira língua da maioria da população residente em Tamil Nadu, na Índia e Província do Norte, Província Oriental, Sri Lanka. O idioma é falado também entre grupos pequenos minoritárias em outros estados da Índia, que incluem Karnataka, Andhra Pradesh, Kerala , Maharashtra e em certas regiões do Sri Lanka, como Colombo e a região montanhosa. Anteriormente Tamil tinha uma distribuição mais ampla na Índia do que seu estado atual. Tamil ou dialetos de que foram amplamente utilizados no estado de Kerala como a principal língua da administração, da literatura e uso comum até o século 12 EC. Tamil também foi amplamente usado em inscrições encontradas no sul Distritos de Andhra Pradesh de Chittoor e Nelore até o século 12 dC . Tamil também foi utilizado para inscrições a partir do século 10 dC até 14 Century CE em distritos do sul de Karnataka, tais como Kolar, Mysore, Mandya e Bangalore.

Atualmente considerável Tamil de língua populações descendentes de imigrantes da era colonial em Malásia , Singapura , Filipinas , Ilhas Maurícias , África do Sul, Indonésia, Tailândia, Birmânia e Vietnã . Uma grande comunidade de falantes do Tamil existe em Karachi , Paquistão , que inclui hindus, bem como cristãos e muçulmanos de língua tâmil - incluindo alguns refugiados muçulmanos de língua tâmil do Sri Lanka. Muitos na Reunião, Guiana , Fiji , Suriname e Trinidad e Tobago têm origens tâmeis, mas apenas um pequeno número falar a língua. Na reunião em que a linguagem Tamil foi proibido de ser aprendida e usada no espaço público pela França agora está sendo relearnt por estudantes e adultos. Ele também é usado por grupos de migrantes do Sri Lanka e da Índia, Canadá (especialmente Toronto ), EUA (especialmente New Jersey e New York City ), Austrália , muitos países do Oriente Médio, e em alguns países da Europa Ocidental.

Status legal

Tamil é a língua oficial do estado indiano de Tamil Nadu e um dos 22 línguas sob agendamento 8 da Constituição da Índia. É também uma das línguas oficiais do território da união de Puducherry. Tamil é também uma das línguas oficiais do Sri Lanka e Cingapura. Na Malásia, 543 educação primária escolas do governo estão disponíveis totalmente em meio Tamil.

Além disso, com a criação em Outubro de 2004 de um estatuto jurídico para línguas clássicas pelo Governo da Índia e na sequência de uma campanha política apoiada por várias associações do Tamil, Tamil se tornou o primeiro legalmente reconhecida Língua clássica da Índia. O reconhecimento foi anunciado pelo então Presidente da Índia, Abdul Kalam, em uma sessão conjunta de ambas as casas do Parlamento indiano, em 6 de Junho de 2004.

Dialetos

Região variações específicas

O situação sócio-linguística do Tamil é caracterizada por diglossia: existem dois registos separados por diferentes status social, um registo de alta e uma baixa. Dialetos tâmeis são diferenciados principalmente uns dos outros pelo fato de que eles tenham sido submetidos a diferentes mudanças fonológicas e mudanças sonoras no evoluindo de Old Tamil. Por exemplo, a palavra "aqui" - INKU em Centamil (a variedade clássico) -Tem evoluiu para INKU no dialeto de Kongu Coimbatore, inga no dialeto de Thanjavur, e em alguns iṅkai dialetos do Sri Lanka. Inkan de Old Tamil (onde Kan significa lugar) é a fonte de iṅkane no dialeto de Tirunelveli, Tamil Old iṅkaṭṭu é a fonte de iṅkuṭṭu no dialeto de Madurai, e iṅkaṭe em vários dialetos do norte. Mesmo agora, na área de Coimbatore, é comum ouvir "akkaṭṭa", que significa "aquele lugar". Embora dialetos tâmil não diferem significativamente em seu vocabulário, existem algumas exceções. Os dialetos falados no Sri Lanka reter muitas palavras e formas gramaticais que não estão em uso diário na Índia, e utilizar muitas outras palavras de forma ligeiramente diferente. Conforme Kamil Zvelebil, os dialetos do Tamil podem ser agrupadas nas seguintes Centros de 'Prestige': Madras Tamil, Madurai Tamil, Kongu Tamil, Nellai Tamil, Kanyakumari Tamil, Thanjavur, Tamil Tiruchirappalli, Jaffna ou Yazhpanam Tamil, Triconmalee ou Tiruconamalai Tamil, Batticaloa ou Mattakkalappu Tamil.

Variações loanword

O dialeto do distrito de Palakkad, em Kerala tem um grande número de Loanwords malayalam, foi influenciada pela sintaxe do Malayalam e também tem um sotaque Malayalam distintivo. Da mesma forma, Tamil falada em Kanyakumari District tem palavras mais originais e estilo do que fonética Tamil falada em outras partes do Tamil Nadu. As palavras e fonética são tão diferentes que uma pessoa de Distrito de Kanyakumari é facilmente identificável pela sua Tamil falada. Hebbar e Dialetos Mandyam, faladas por grupos de Tamil Vaishnavites que migraram para Karnataka, no século 11, mantém muitas características do Vaishnava paribasai, uma forma especial de Tamil desenvolvido no nono e décimo séculos que reflectem os valores religiosos e espirituais Vaishnavite. Vários castas têm a sua própria sociolectos que a maioria dos membros dessa casta tradicionalmente utilizados, independentemente de onde eles vêm. Muitas vezes, é possível identificar casta de uma pessoa por seu discurso. Tamil no Sri Lanka incorpora palavras de empréstimo de Português, Holandês , Inglês e.

Faladas e variantes literárias

Além de seus vários dialetos, Tamil apresenta diferentes formas: um estilo clássico literário inspirado no antigo idioma (sankattamiḻ), um estilo literário e moderno formal (centamiḻ), e uma moderna forma coloquial (koṭuntamiḻ). Estes estilos sombra uns nos outros, formando um contínuo estilística. Por exemplo, é possível escrever centamiḻ com um vocabulário extraídas caṅkattamiḻ, ou usar formas associadas com uma das outras variantes ao falar koṭuntamiḻ.

Nos tempos modernos, centamiḻ é geralmente usado na escrita formal e discurso. Por exemplo, é a linguagem dos livros didáticos, de grande parte da Literatura Tamil e de falar em público e debate. Nos últimos tempos, porém, koṭuntamiḻ tem vindo a fazer incursões em áreas que têm sido tradicionalmente considerados província de centamiḻ. Cinema mais contemporânea, teatro e entretenimento popular na televisão e rádio, por exemplo, está em koṭuntamiḻ, e muitos políticos usá-lo para trazer-se mais perto de seu público. O uso crescente de koṭuntamiḻ nos tempos modernos tem levado ao surgimento de dialetos falados 'padrão' não-oficiais. Na Índia, o koṭuntamiḻ 'standard' é baseado no "-brâmane não fala educado ', em vez de em qualquer um dialeto, mas foi significativamente influenciada pelos dialetos de Thanjavur e Madurai. No Sri Lanka, o padrão é baseada no dialeto de Jaffna.

Sistema de escrita

Jambai Tamil Brahmi inscrição datada à idade precoce Sangam

Depois Tamil Brahmi caiu em desuso, Tamil foi escrito usando um script chamado a vaṭṭeḻuttu entre outros, tais como Grantha e Roteiro Pallava. O script atual Tamil é composto por 12 vogais , 18 consoantes e um carácter especial, os āytam. As vogais e consoantes combinam para formar 216 caracteres compostos, dando um total de 247 caracteres (12 + 18 + 1 + (12 x 18)). Todas as consoantes tem uma vogal a inerente, como acontece com outros Os scripts índicos. Este inerência é removido através da adição de um til chamado um pulli, para o sinal consonántico. Por exemplo, é NA (com a inerente a) e ன் é N (sem uma vogal). Muitos scripts índicos têm um sinal semelhante, chamado genericamente Virama, mas o script Tamil é um pouco diferente, já que quase sempre usa um Pulli visível para indicar uma consoante mortos (uma consoante sem vogal). Em outros scripts indicas, é geralmente preferido usar um ligadura ou uma sua forma de metade para escrever uma sílaba ou um aglomerado contendo uma consoante mortos, embora escrevê-lo com um Virama visível também é possível. O script Tamil não diferencia surdas e sonoras oclusivas. Em vez disso, oclusivas são articuladas com voz dependendo de sua posição em uma palavra, de acordo com as regras de Tamil fonologia.

Além dos caracteres padrão, seis caracteres retirado do Grantha roteiro, que foi utilizado na região de Tamil para escrever sânscrito, são por vezes utilizados para representar sons não nativas para Tamil, ou seja, palavras adoptadas do sânscrito, Prakrit e outras línguas. O sistema tradicional prescrito por gramáticas clássicos para escrever palavras-empréstimo, que envolve respelling-los em conformidade com o Tamil fonologia, permanece, mas nem sempre é aplicado de forma consistente.

Sounds

Tamil fonología é caracterizada pela presença de consoantes retroflex e múltipla rhotics. O Tamil não distinguir entre phonologically consoantes surdas e sonoras; foneticamente, a voz é atribuído em função da situação de uma consoante em uma palavra. Tamil fonologia permite alguns encontros consonantais, que nunca podem ser palavra inicial. Gramáticos nativos classificar fonemas tâmeis em vogais, consoantes, e um "personagem secundário", o āytam.

Vogais

Vogais tâmeis são chamados uyireḻuttu (uyir - vida, eḻuttu - letra). As vogais são classificados em curto (Curilas) e longo (neṭil) (com cinco de cada tipo) e dois ditongos, / ai / e / au /, e três "encurtado" (kuṟṟiyl) vogais.

As vogais longas são cerca de duas vezes, desde que as vogais curtas. O ditongos são geralmente pronunciados cerca de 1,5 vezes, enquanto as vogais curtas, embora a maioria dos textos gramaticais colocá-los com as vogais longas.

Curto Grandes
Frente Central De volta Frente Central De volta
Perto Eu u Eu u
Médio e o E Ø
Aberto um (Ai) um (Aw)
ஒள

Consoantes

Tamil consoantes são conhecidos como meyyeḻuttu (-Body mey, eḻuttu -letters). As consoantes são classificados em três categorias, com seis em cada categoria: valliṉam -Hard, melliṉam Soft ou Nasal, e -Médio iṭayiṉam.

Diferentemente da maioria dos idiomas indígenas, Tamil não distingue aspirado e consoantes unaspirated. Além disso, a vocalização de plosives é regida por regras estritas em centamiḻ. Oclusivas são surdas se ocorrerem palavra-inicialmente ou dobrado. Em outros lugares eles são dublados, com alguns tornando-se fricatives intervocalically. Nasais e approximants são sempre dublado.

Tamil é caracterizado pela sua utilização de mais do que um tipo de consoantes coronais: como muitas das outras línguas da Índia, que contém uma série de consoantes retroflex. Notavelmente, a série inclui o retroflexa Tamil retroflex approximant / ɻ / (ழ) (exemplo Tami l; muitas vezes transcritas "zh"), que está ausente nas línguas indo-arianas. Entre as outras línguas de Dravidian, o approximant retroflex também ocorre em Malayalam (por exemplo, em 'Ko zh ikode'), desapareceu da falada Kannada em torno de 1000 CE (embora o personagem ainda está escrito, e existe em Unicode), e nunca esteve presente em Telugu. Dental e consoantes alveolares também historicamente contrastado com o outro, um traço tipicamente Dravidian não encontrado nas línguas indo-arianas vizinhos. Enquanto essa distinção ainda pode ser visto na linguagem escrita, foi em grande parte perdido em Tamil coloquial falado, e até mesmo no uso literário as letras (dental) e (alveolar) podem ser vistas como allophonic.

Um gráfico da consoante Tamil fonemas no Alfabeto fonético internacional segue:

Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar
Oclusivas P (b) T (D) t (d) ʈ (ɖ) tʃ (dʒ) k (ɡ)
Nasais m N n ɳ ɲ ŋ
Torneira ɾ̪
Trinado r
Central approximants ʋ ɻ j
Approximants laterais l ɭ

Fonemas entre parênteses são equivalentes sonoras. Ambos não têm voz e formas sonoras são representados pelo mesmo personagem em Tamil, e vocalização é determinado pelo contexto. O som / f / e / ʂ / são periféricas à fonologia do Tamil, sendo encontrado apenas em palavras emprestadas e frequentemente substituídos por sons nativos. Existem regras bem definidas para elisão em Tamil classificados em diferentes classes com base na fonema que sofre elisão.

Āytam

Classical Tamil também teve um fonema chamado Āytam, escrito como 'ஃ'. Gramáticos tâmeis da época classificou-o como um fonema dependente (ou fonema restrito) (cārpeḻuttu), mas é muito raro em Tamil moderna. As regras de pronúncia dadas no Tolkāppiyam, um texto sobre a gramática da Classical Tamil, sugerem que o āytam poderia ter glottalised os sons que foi combinado com. Também tem sido sugerido que o āytam foi usado para representar o dublado implosive (ou fechar parte ou no primeiro semestre) de oclusivas sonoras geminadas dentro de uma palavra. O Āytam, em Tamil moderna, também é usado para converter aa para fa (não o zha retroflex [ɻ]) ao escrever palavras em inglês usando o script Tamil.

Números e símbolos

Para além dos números habituais, Tamil também tem números para 10, 100 e 1000. Símbolos para o dia, mês, ano, débito, crédito, como acima, rupia, e numeral estão presentes também.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
dia mês ano débito crédito como anteriormente rupia numeral

Gramática

Tamil emprega gramática aglutinante, onde sufixos são usados para marcar classe substantivo, número e caso, verbo tensa e outras categorias gramaticais. Padrão de Tamil terminologia metalingüística e vocabularly acadêmica é em si Tamil, ao contrário do sânscrito que é padrão para a maioria dos outros Línguas de Dravidian.

Muito do Tamil gramática é amplamente descrito no livro mais antigo conhecido gramática para Tamil, a Tolkāppiyam. A escrita moderna Tamil é em grande parte baseada na gramática do século 13 Naṉṉūl que consolidou e clarificou as regras do Tolkāppiyam, com algumas modificações. Gramática tradicional Tamil consiste em cinco partes, a saber eḻuttu, col, poruḷ, yāppu, Ani. Destes, os dois últimos são aplicados principalmente na poesia.

Tamil palavras consistem de uma raiz lexical para que um ou mais afixos estão ligados. A maioria dos afixos tâmeis são sufixos. Sufixos Tamil pode ser sufixos derivacionais, que quer mudar a parte do discurso da palavra ou o seu significado, ou sufixos flexionais, que marcam categorias, tais como pessoa, número, humor, tensa, etc. Não há limite absoluto da duração e extensão de aglutinação, o que pode levar às palavras de comprimento, com um grande número de sufixos.

Morfologia

Substantivos e pronomes (Tamil) são classificados em duas super-classes (tiṇai) -a "racional" (uyartiṇai), e "irracional" (akṟiṇai) -que incluem um total de cinco classes (PAL, o que significa, literalmente, "gênero" ). Os seres humanos e divindades são classificados como "racional", e todos os outros substantivos (animais, objetos, substantivos abstratos) são classificados como irracionais. Os substantivos "racionais" e pronomes pertencem a uma das três classes (PAL) -masculine plural singular, feminino singular, e racional. Os substantivos "irracionais" e pronomes pertencer a uma das duas classes: irracional plural singular e irracional. O PAL é muitas vezes indicado através de sufixos. A forma plural para substantivos racionais pode ser utilizado como um honorífico, de gênero neutro, de forma singular.

Sufixos são usados para executar as funções de ou casos postpositions. Gramáticos tradicionais tentou reagrupar as diferentes sufixos em oito casos correspondentes aos casos usados em sânscrito . Estes foram o nominativas, acusativo, dativo, sociative, genitivo, instrumental, locativo, e ablativo. Gramáticos modernos argumentam que esta classificação é artificial, e que o uso de Tamil é melhor compreendida se cada sufixo ou a combinação dos sufixos é visto como marcando um caso separado. Substantivos Tamil pode tomar um dos quatro prefixos, i, a, u, e E, que são funcionalmente equivalentes ao demonstrativos em Inglês.

Verbos Tamil também são flexionados através do uso de sufixos. Uma forma típica verbo Tamil terá um número de sufixos, que mostram pessoa, número, humor, tenso, e voz.

  • Pessoa e número são indicados por sufixando o caso oblíquo do pronome relevante. Os sufixos para indicar os tempos e voz são formados a partir partículas gramaticais, que são adicionados à haste.
  • Tamil tem duas vozes. O primeiro indica que o sujeito da frase sofre ou é o objeto da ação nomeada pelo radical verbal, eo segundo indica que o sujeito da frase direciona a ação referida pelo radical verbal.
  • Tamil tem três tempos passados-simples, presentes, e pelos sufixos indicado para o futuro, bem como uma série de perfects indicados por sufixos compostos. Mood está implícito em Tamil, e normalmente é refletida pela mesma morfemas que marcam categorias tenso. Verbos Tamil também marcar evidencialidade, através da adição do rumor AM clitic.

Gramáticas tradicionais de Tamil não fazem distinção entre adjetivos e advérbios, incluindo ambos na categoria uriccol, embora gramáticos modernos tendem a distinguir entre eles por razões morfológicas e sintáticas. Tamil tem um grande número de ideofones que funcionam como advérbios indicando a forma como o objeto em um determinado estado "diz" ou "sons".

O Tamil não tem artigos. Definiteness e indefinição ou são indicados por meio de dispositivos especiais gramaticais, tal como utilizando o número de "um", como artigo indefinido, ou pelo contexto. Na primeira pessoa do plural, Tamil faz uma distinção entre pronomes inclusivos நாம் Nam (nós), நமது namatu (a nossa) que incluem o destinatário e pronomes exclusivos நாங்கள் nāṅkaḷ (nós), எமது ematu (a nossa) que não o fazem.

Sintaxe

Tamil é um consistentemente língua cabeça-de-final. O verbo vem no final da cláusula, com uma ordem de palavras típico de sujeito-objeto-verbo (SOV). No entanto, a ordem das palavras em Tamil também é flexível, de modo que as permutações de superfície da ordem SOV são possíveis com diferentes efeitos pragmáticos. Tamil tem posposições em vez de preposições. Demonstratives e modificadores precedem o substantivo dentro do sintagma nominal. Orações subordinadas preceder o verbo da cláusula de matriz.

Tamil é um linguagem sujeito nulo. Nem todas as sentenças tâmeis têm assuntos, verbos, e objetos. É possível construir frases gramaticalmente válidos e significativas que carecem de um ou mais dos três. Por exemplo, uma frase pode ter apenas um verbo-como muṭintuviṭṭatu ("concluído") - ou apenas sujeito e objeto, sem um verbo como atu PT vitu ("Isso [é] a minha casa"). O Tamil não tem um copula (um verbo equivalente ligando para a palavra é). A palavra está incluído nas traduções apenas para transmitir o significado mais facilmente.

Vocabulário

O vocabulário do Tamil é principalmente Dravidian. Um forte sentido de purismo lingüístico é encontrado em Modern Tamil, que se opõe ao uso de estrangeirismos estrangeiros. No entanto, uma série de palavras usadas em Tamil clássica e moderna são loanwords das línguas dos grupos vizinhos, ou com quem os tâmeis tinham relações comerciais, incluindo Munda (por exemplo, tavaḷai "sapo" de Munda tabeg), Malay (por exemplo cavvarici "sagu" do Sagu Malay), chinês (por exemplo, Campan "skiff" do chinês san-pan) e grego (por exemplo, ora de ὥρα grego). Em tempos mais modernos, Tamil importou palavras de Urdu e Marathi, refletindo grupos que influenciaram a área do Tamil em vários pontos de tempo, e de idiomas vizinhos, como Telugu, Kannada, e Cingalês. Durante o período moderno, palavras também foram adaptadas das línguas europeias, como Português, Francês, Inglês e.

O impacto mais forte de purismo em Tamil tem sido em palavras tiradas do sânscrito. Durante sua história, Tamil, juntamente com outras línguas dravídicas como Telugu, Kannada, Malayalam etc., foi influenciado por sânscrito em termos de vocabulário, gramática e estilos literários, reflectindo a tendência de aumento Sanskritisation no país Tamil. Tamil vocabulário nunca se tornou tão fortemente Sanskritised como a das outras línguas dravídicas, e ao contrário nessas línguas, foi e continua a ser possível expressar idéias complexas (inclusive na ciência, a arte, a religião ea lei) sem o uso de palavras de empréstimo em sânscrito. Além disso, Sanskritisation estava ativamente resistiu por um número de autores do período medieval, culminando no século 20 em um movimento chamado Tanit Tamil iyakkam (que significa "movimento Tamil pura"), liderado por Parithimaar Kalaignar e Maraimalai Adigal, que tentou remover a influência acumulada de sânscrito em Tamil. Como resultado disto, Tamil em documentos formais, literatura e discursos públicos sofreu uma queda acentuada no uso sânscrito palavras de empréstimo nas últimas décadas, de acordo com algumas estimativas, tendo caído de 40-50% para cerca de 20%. Como resultado, as palavras de empréstimo prácrito sânscrito e utilizados em Tamil moderna são, ao contrário de algumas outras línguas dravídicas, restrita principalmente para alguma terminologia espiritual e substantivos abstratos.

No século 20, as instituições e órgãos aprendidas, com o apoio do governo, gerou dicionários técnicos para Tamil contendo neologismos e palavras derivadas de raízes Tamil para substituir palavras de empréstimo de Inglês e outros idiomas.

Influência

Palavras de origem Tamil ocorrer em outros idiomas. Um exemplo notável de uma palavra em uso em todo o mundo com Dravidian (não especificamente Tamil) etimologia é laranja, via sânscrito nāraṅga de um predecessor Dravidian de Tamil nartankāy "fruto perfumado". Popular exemplos em Inglês são cheroot ( churuṭṭu significado "enrolado"), manga (de mangai ), mulligatawny (a partir de miḷaku taṉṉir que significa pimenta água), pária (a partir de paraiyan ), caril (a partir de kari ), catamarã (a partir de kaṭṭu maram , கட்டு மரம் , ou seja, "logs"), empacotados Pandal (galpão, abrigo, Booth), tyer (coalhada), anicut (a partir de anaikattu , அணைக்கட்டு, o que significa represa) e fibra de coco (corda). Palavras tâmeis são também encontrados em cingalês, Malayalam, tagalo, tailandês e Malay. idiomas japonês e coreano emprestado algumas palavras do Tamil também tem semelhanças em Tamil.

Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamil_language&oldid=541042182 "