JRR Tolkien
Antecedentes de las escuelas de Wikipedia
Esta selección se hace para las escuelas por caridad para niños leer más . Apadrinar un niño para hacer una diferencia real.
JRR Tolkien | |
---|---|
Tolkien, de 24 años, con uniforme militar, mientras servía en el Ejército británico durante la Primera Guerra Mundial , 1916. | |
Nacido | John Ronald Reuel Tolkien 03 de enero 1892 Bloemfontein , Estado Libre de Orange |
Murió | 02 de septiembre 1973 (81 años) Bournemouth, Inglaterra |
Ocupación | Autor, académico, filólogo, poeta |
Nacionalidad | Británico |
Etnia | Inglés |
Géneros | Fantasía, alta fantasía, la traducción, la crítica |
Notable trabajo (s) | El Hobbit El Señor de los Anillos El Silmarillion |
Casamiento (s) | Edith Bratt (1916-1971) |
John Ronald Reuel Tolkien, CBE (pron .: / t ɒ l k yo n /; 3 enero 1892 a 2 septiembre 1973) fue un Inglés escritor, poeta, filólogo y profesor universitario, más conocido como el autor del clásico alta fantasía funciona El Hobbit , El Señor de los Anillos , y El Silmarillion.
Él sirvió como el Cátedra Rawlinson y Bosworth en Pembroke College, Oxford, 1925-1945 y Merton Profesor de Inglés Lengua y Literatura Merton College, Oxford, de 1945 a 1959. Él fue en un tiempo un amigo cercano de CS Lewis -ellos eran miembros del grupo de discusión literaria informal conocido como Inklings. Tolkien fue nombrado Comendador de la Orden del Imperio Británico por la reina Isabel II en 28 de marzo 1972.
Después de su muerte, el hijo de Tolkien Christopher publicó una serie de obras basadas en extensas notas de su padre y manuscritos inéditos, entre ellos El Silmarillion. Estos, junto con El Hobbit y El Señor de los Anillos forman un cuerpo conectado de cuentos, poemas, historias de ficción, inventado idiomas, y ensayos literarios sobre un mundo de fantasía llamado Arda, y Tierra Media dentro de ella. Entre 1951 y 1955, Tolkien aplicó el término legendarium a la mayor parte de estos escritos.
Mientras que muchos otros autores habían publicado obras de fantasía antes de Tolkien, el gran éxito de El Hobbit y El Señor de los Anillos condujo directamente a un resurgimiento popular del género. Esto ha causado que Tolkien sea identificado popularmente como el "padre" de la fantasía moderna literatura -o, más precisamente, de alta fantasía. En el año 2008, The Times le clasificó sexto en la lista de "Los 50 mejores escritores británicos desde 1945". Forbes lo ubicó la quinta celebridad muerta con mayores ingresos en el 2009.
Biografía
Orígenes de la familia
La mayoría de los antepasados paternos de Tolkien eran artesanos. La familia Tolkien tenía sus raíces en Baja Sajonia, pero había estado viviendo en Inglaterra desde el siglo 18, convirtiéndose en "rápidamente intensamente Inglés". Tolkien derivó su apellido de la palabra tollkuhn alemán, que significa "temerario". Varias familias con el apellido Tolkien u otras variantes ortográficas viven en el noroeste de Alemania, principalmente en Baja Sajonia y Hamburgo. Un escritor alemán ha sugerido que el nombre es más probable que se derivan de la aldea Tolkynen, cerca Rastenburg, Prusia Oriental (hoy en el noreste de Polonia), aunque ese pueblo está lejos de Baja Sajonia; su nombre se deriva de la extinta Idioma prusiano antiguo.
Abuelos maternos de Tolkien, John y Edith Jane Suffield, vivían en Birmingham y era dueño de una tienda en el centro de la ciudad. La familia Suffield había corrido varias empresas de un mismo edificio, llamado Lamb House, desde principios del siglo 19. A partir de 1812 de Tolkien tatara-tatara-abuelo William Suffield tenía un libro y papelería allí; del bisabuelo 1826 de Tolkien, también llamado John Suffield, tenía un cortinas y negocio de calcetería allí.
Infancia
John Ronald Reuel Tolkien nació el 3 de enero de 1892 en Bloemfontein en el Estado Libre de Orange (hoy Provincia del Estado Libre en Sudáfrica) a Arthur Reuel Tolkien (1857-1896), un gerente de banco Inglés, y su esposa Mabel, nacida Suffield (1870-1904). La pareja había salido de Inglaterra cuando Arthur fue promovido para dirigir la oficina Bloemfontein del banco británico para la que trabajaba. Tolkien tenía un hermano, su hermano menor, Hilary Arthur Reuel, que nació el 17 de febrero 1894.
Cuando era niño, fue mordido por una gran babuinos araña en el jardín, un evento que algunos piensan que tendría ecos posteriores en sus historias, aunque Tolkien admitió ninguna memoria real del evento y no el odio especial a las arañas como un adulto. En otro incidente, una casa-boy familia, que pensaba Tolkien un niño hermoso, se llevó al bebé a su kraal para mostrarle off, devolviéndolo a la mañana siguiente.
Cuando tenía tres años, se fue a Inglaterra con su madre y su hermano en lo que estaba destinado a ser una larga visita familiar. Su padre, sin embargo, murió en Sudáfrica de fiebre reumática antes de que pudiera unirse a ellos. Esto dejó a la familia sin ingresos, por lo que la madre de Tolkien lo llevó a vivir con sus padres en Reyes Heath, Birmingham. Poco después, en 1896, se trasladaron a Sarehole (ahora en Hall Green), y luego una Pueblo Worcestershire, más tarde anexó a Birmingham. Disfrutó de explorar Sarehole Mill y Moseley pantano y la Clent, Lickey y Malvern Hills, que más tarde inspiraría escenas en sus libros, junto con las ciudades y pueblos como Worcestershire Bromsgrove, Alcester, y Alvechurch y lugares como la granja de su tía de Jane de Bolsón Cerrado, cuyo nombre sería utilizado en su ficción.
Mabel Tolkien ella enseñó a sus dos hijos, y Ronald, como era conocido en la familia, era un alumno entusiasta. Ella le enseñó mucho de botánica y despertó en él el disfrute de la apariencia de las plantas. Joven Tolkien le gustaba dibujar paisajes y árboles, pero sus lecciones favoritas eran las relativas a las lenguas, y su madre le enseñó los rudimentos del latín muy temprano. Podía leer a la edad de cuatro años y podría escribir con fluidez poco después. Su madre le permitió leer muchos libros. No le gustaba la isla del tesoro y El flautista y pensó Alicia en el país de las maravillas por Lewis Carroll era "divertido, pero preocupante". Le gustaban las historias sobre "pieles rojas" y la fantasía funciona por George MacDonald. Además, el "hada libros" de Andrew Lang era particularmente importante para él y su influencia es evidente en algunos de sus escritos posteriores.
Tolkien asistió Escuela del Rey Eduardo, Birmingham, y más tarde Escuela de San Felipe, antes de ganar una beca de la fundación y de regresar a la escuela del rey Eduardo. Mientras que un alumno de la Escuela del Rey Eduardo, él era uno de un grupo de cadetes de oficiales de la escuela del Cuerpo de Entrenamiento que ayudó a "la línea de la ruta" para la desfile de coronación del rey George V , que se registró a las afueras de las puertas del Palacio de Buckingham .
Mabel Tolkien fue recibido en la Iglesia Católica Romana en 1900 a pesar de las vehementes protestas de su familia Bautista, que luego se detuvo toda la asistencia financiera a ella. En 1904, cuando Tolkien tenía 12 años, ella murió de agudas de la diabetes en Fern Cottage en Rednal, que fue luego alquilaba. Mabel Tolkien era entonces de 34 años de edad, casi tan antigua como una persona con la diabetes mellitus tipo 1 podría vivir sin tratamiento- insulina no sería descubierta hasta dos décadas más tarde. Nueve años después de la muerte de su madre, Tolkien escribió: "Mi querida madre fue un mártir de hecho, y no es para todo el mundo que Dios concede tan fácil la forma de sus grandes dotes como hizo con Hilary y yo, que nos da una madre que ella misma mató con trabajo y dificultad para asegurar que nos mantiene la fe ". Está enterrada en el cementerio católico de San Pedro en Bromsgrove, Worcestershire.
Antes de su muerte, Mabel Tolkien había asignado la custodia de sus hijos al P. Francis Xavier Morgan, de la Oratorio de Birmingham, que fue asignado para criarlos como buenos católicos. Tolkien se crió en la Área de Edgbaston Birmingham. Allí vivió a la sombra de La locura y el árbitro Perrott Torre de Victoria de Edgbaston depuradora, lo que puede haber influido en las imágenes de las torres oscuras en sus obras. Otra influencia fuerte era los románticos pinturas medievalistas de Edward Burne-Jones y la Hermandad Prerrafaelita ; la Birmingham Museum and Art Gallery tenían una gran colección de obras en exposición pública.
Juventud
Mientras que en su temprana adolescencia, Tolkien tuvo su primer encuentro con una lengua construida, animálico, una invención de sus primos, María y Marjorie Incledon. En ese momento, él estaba estudiando latín y anglosajón. El interés por la lengua pronto se desvaneció, pero María y otros, entre ellos el propio Tolkien, inventó un lenguaje nuevo y más complejo llamado nevbosh. El lenguaje próximo construido él vino a trabajar, naffarin, sería su propia creación.
En 1911, mientras estaban en King Edward School, Birmingham, Tolkien y tres amigos, Rob Gilson, Geoffrey Bache Smith y Christopher Wiseman, formaron una sociedad semi-secreta que llamaron la "TCBS", las iniciales de pie para "Tea Club y Barrovian Sociedad", en alusión a su afición a beber té en las tiendas de Barrow cerca de la escuela y, en secreto, en la biblioteca de la escuela. Después de salir de la escuela, los miembros mantuvieron el contacto y, en diciembre de 1914, se celebró un "consejo" en Londres en casa de Wiseman. Para Tolkien, el resultado de esta reunión fue una fuerte dedicación a escribir poesía.
El censo de 1911 de Inglaterra y Gales muestra Tolkien (ocupación "escuela") alojamiento en 4 Highfield Road, Edgbaston, junto con su hermano Hilary (ocupación "empleado hardware del comerciante").
En 1911, Tolkien fue de vacaciones de verano en Suiza, un viaje que él recuerda vívidamente en una carta 1968, señalando que El viaje de Bilbo a través de la Montañas Nubladas ("incluyendo la glissade abajo las piedras deslizándose hacia el bosque de pinos") se basa directamente en sus aventuras como su grupo de 12 personas caminaron desde Interlaken para Lauterbrunnen y acampar en el morrenas más allá Mürren. Cincuenta y siete años más tarde, Tolkien recordó su pesar por salir de la vista de las nieves eternas de Jungfrau y Silberhorn ("el Plateada ( Celebdil) de mis sueños "). Se fue a través del Kleine Scheidegg a Grindelwald y en todo el Grosse Scheidegg a Meiringen. Ellos continuaron a través del Grimsel, a través de la parte superior Valais para Brig y en el Glaciar Aletsch y Zermatt.
En octubre del mismo año, Tolkien comenzó a estudiar en Exeter College de Oxford. Estudió inicialmente Clásicos pero cambió de curso en 1913 para Inglés Lengua y Literatura, donde se graduó en 1915 con honores de primera clase en sus exámenes finales.
El cortejo y el matrimonio
A la edad de 16 años, conoció a Tolkien Edith Bratt María, que era tres años mayor, cuando él y su hermano Hilary se mudó a la casa de huéspedes en la que vivía. Según Humphrey Carpenter:
Edith y Ronald llevaron a frecuentar salones de té Birmingham, especialmente uno que tenía un balcón con vistas a la acera. No se sentaban y tirar sugarlumps en los sombreros de los transeúntes, pasar a la siguiente tabla cuando el azucarero estaba vacío. ... Con dos personas de su personalidad y en su posición, el romance estaba obligado a florecer. Ambos eran huérfanos en necesidad de afecto, y ellos encontraron que podrían darle a la otra. Durante el verano de 1909, decidieron que estaban enamorados.
Su tutor, el padre Francis Morgan, viendo Edith como una distracción del trabajo y la escuela de Tolkien horrorizado de que su joven estaba seriamente involucrado con un protestante chica, le prohibió reunión, hablando con, o incluso en correspondencia con ella hasta que él era 21. Él obedeció esta prohibición a la carta, con una temprana excepción notable que hizo Padre Morgan amenazan con interrumpir su carrera universitaria si él no se detuvo.
En la noche de su cumpleaños número 21, Tolkien escribió a Edith una declaración de su amor y le pidió que se casara con él. Edith respondió diciendo que ella ya había aceptado casarse con otro hombre, pero que lo había hecho porque había creído Tolkien le había olvidado. Los dos se encontraron por debajo de un viaducto ferroviario y renovaron su amor; Edith devolvió su anillo de compromiso y anunció que se iba a casar Tolkien en su lugar. Siguiendo su compromiso Edith regañadientes anunció que estaba convirtiendo al catolicismo ante la insistencia de Tolkien. Su propietario, un protestante acérrimo, se enfureció y la desalojó tan pronto como ella era capaz de encontrar otros alojamientos. Edith y Ronald se dedicaban formalmente en Birmingham, en enero de 1913, y se casaron en Santa María Inmaculada Iglesia Católica Romana, Warwick, el 22 de marzo 1916.
Primera Guerra Mundial
En 1914, el Reino Unido entró en la Primera Guerra Mundial . Los familiares de Tolkien se sorprendieron cuando él decidió no voluntario inmediatamente para el Ejército británico. En cambio, Tolkien ingresó a un programa en el que se retrasó alistar hasta completar su título en julio de 1915. Fue entonces comisionado como Subteniente en el Fusileros de Lancashire. Se formó con el 13 (Reserva) Batallón de Cannock Chase, Staffordshire, durante once meses. En una carta a Edith, Tolkien se quejó: "Caballeros son raras entre los superiores, e incluso los seres humanos rara de hecho." Entonces Tolkien fue trasladado a la 11 (Servicio) Batallón con la Fuerza Expedicionaria Británica, llegando en Francia el 4 de junio de 1916. Su salida de Inglaterra en un transporte de tropas le inspiró a escribir su poema, La Isla Solitaria. Más tarde escribió: "Los oficiales jóvenes estaban siendo exterminados, una docena de un minuto. Partiendo de mi esposa, entonces ... era como una muerte."
Tolkien sirvió como oficial de señales en el Somme , participando en la Batalla de Thiepval Ridge y el posterior asalto a la Reducto de Schwaben. De acuerdo con John Garth, sin embargo:
Aunque El ejército de Kitchener consagrado antiguas fronteras sociales, también erosionado la división de clases lanzando hombres de todas las clases sociales en una situación desesperada juntos. Tolkien escribió que la experiencia le enseñó, "una profunda simpatía y sentimiento por el Tommy; especialmente el soldado normal de los condados agrícolas. Se quedó profundamente agradecidos por la lección. Durante mucho tiempo, había sido encarcelado en una torre, no de la perla, pero de marfil.
Tiempo de Tolkien en combate era un estrés terrible para Edith, que temían que cada golpe en la puerta podría llevar a la noticia de la muerte de su marido. Para moverse por la Del ejército británico la censura postal, los Tolkien había desarrollado un código secreto que acompañó sus cartas a casa. Mediante el uso de un código, Edith fue capaz de seguir los movimientos de su marido en un mapa del frente occidental .
El 27 de octubre 1916 Tolkien bajó con fiebre de las trincheras, una enfermedad llevada por el piojos que eran comunes en los refugios subterráneos. Según las memorias del reverendo Mervyn S. Evers, Anglicana capellán de los Fusileros de Lancashire:
En una ocasión me pasé la noche con la Brigada de la ametralladora del oficial y el oficial de señales en una de las piraguas alemanes capturados ... Nos dossed para pasar la noche con la esperanza de dormir un poco, pero no era ser. Nosotros no antes acostamos a las hordas de los piojos se levantaron. Así que nos fuimos a la ronda oficial médico, que también estaba en el dugout con su equipo, y él nos dio un poco de ungüento que nos aseguró que mantener el poco brutos de distancia. Nos ungidos nosotros mismos todo con las cosas una y otra vez acostamos en grandes esperanzas, pero no fue así, ya que en vez de disminuir su disposición parecía actuar como una especie de hors d'oeuvre y los pequeños mendigos fueron en su festín con renovado vigor.
Tolkien fue invalided a Inglaterra el 8 de noviembre de 1916. Muchos de sus amigos de la escuela más queridos, incluyendo Gilson y Smith de la TCBS, murieron en la guerra. Él bien podría haberse suicidado, pero sufrido en más de una ocasión desde trench pie y fue retirado de combate de primera línea varias veces. En años posteriores, Tolkien declaró indignado que los que buscó en sus obras de paralelismos con la Segunda Guerra Mundial eran totalmente equivocada:
Uno tiene de hecho personalmente para venir bajo la sombra de la guerra para sentirse plenamente su opresión; pero a medida que pasan los años, parece ahora a menudo olvidado que estar atrapado en la juventud en 1914 no fue menos horrible experiencia de estar involucrado en el 1939 y los años siguientes. Para 1918 todos menos uno de mis amigos más cercanos estaban muertos.
Frente de la casa
Un débil y demacrado Tolkien pasó el resto de la guerra alterna entre los hospitales y servicios de guarnición, que se considera médicamente aptos para el servicio general.
Durante su recuperación en una casa de campo en Poco Haywood, Staffordshire, comenzó a trabajar en lo que llamó El Libro de los Cuentos Perdidos, comenzando con La Caída de Gondolin. A lo largo de 1917 y 1918 mantuvo su enfermedad recurrente, pero que se había recuperado lo suficiente como para hacer servicio a domicilio en varios campamentos y fue ascendido a teniente. Fue en este momento que Edith dio a luz a su primer hijo, John Francis Reuel Tolkien.
Cuando él estaba estacionado en Kingston upon Hull, él y Edith se fue caminando en el bosque en el cercano Roos, y Edith empezaron a bailar para él en un claro entre la cicuta floración. Tras la muerte de su esposa en 1971, Tolkien recordaba,
Nunca llamé Edith Luthien - pero ella era la fuente de la historia que con el tiempo se convirtió en la parte principal del Silmarillion. Fue concebido por primera vez en un pequeño claro del bosque lleno de abetos en Roos en Yorkshire (donde estaba por un breve tiempo al mando de un puesto de avanzada de la Guarnición de Humber en 1917, y que fue capaz de vivir conmigo por un tiempo). En esos días tenía el pelo azabache, su piel clara, ojos brillantes que le han visto ellos, y ella podía cantar - y la danza. Pero la historia ha ido torcido, y yo he quedado, y no puedo actuar ante el inexorable Mandos.
Este incidente inspiró el relato de la reunión de Beren y Lúthien.
Carrera académica y la escritura
Primer trabajo civil de Tolkien después de la Primera Guerra Mundial fue en el Diccionario Inglés de Oxford, donde trabajó principalmente en la historia y la etimología de las palabras de origen germánico que comienzan con la letra W. En 1920, tomó un puesto como Reader en Idioma Inglés en el Universidad de Leeds, y se convirtió en el profesor más joven allí. Durante su estancia en Leeds, produjo un Medio Inglés Vocabulario y una edición definitiva de Sir Gawain y el Caballero Verde con EV Gordon, son dos principales libros canónicos académicos de varias décadas. También tradujo Sir Gawain, Pearl, y Sir Orfeo. En 1925, regresó a Oxford como Cátedra Rawlinson y Bosworth, con una beca de investigación en Pembroke College.
Durante su tiempo en Pembroke College Tolkien escribió El Hobbit y los dos primeros volúmenes de El Señor de los Anillos, mientras vivía en 20 Northmoor Road en North Oxford (donde un azul placa fue colocada en 2002). También publicó un ensayo filológico en 1932 en el nombre " Nodens ", a raíz de Sir Desentierro de Mortimer Wheeler de un romano Asclepeion en Lydney Park, Gloucestershire, en 1928.
Beowulf
1936 La conferencia de Tolkien, " Beowulf: Los Monstruos y los críticos, "tuvo una influencia duradera en Investigación Beowulf. Lewis E. Nicholson dijo que el artículo Tolkien escribió sobre Beowulf está "ampliamente reconocido como un punto de inflexión en la crítica Beowulfian", señalando que Tolkien estableció la primacía de la naturaleza poética de la obra frente a sus elementos puramente lingüísticos. En ese momento, el consenso de la erudición en desuso Beowulf para hacer frente a las batallas infantiles con monstruos en lugar de la guerra tribal realista; Tolkien argumentó que el autor del Beowulf estaba dirigiendo el destino humano en general, no limitado por particulares política tribal, y por lo tanto los monstruos eran esenciales para el poema. Cuando Beowulf no lidiar con luchas tribales específicos, como en Finnsburg, Tolkien argumentó con firmeza contra la lectura de elementos fantásticos. En el ensayo, Tolkien también reveló lo mucho que él consideraba Beowulf: "Beowulf es uno de mis fuentes más valiosas," y esta influencia se puede ver a través de su Tierra Media legendarium.
De acuerdo a Humphrey Carpenter, Tolkien tenía un medio ingenioso de comenzar su serie de conferencias sobre Beowulf:
Él vendría silenciosamente en la sala, fijar la audiencia con su mirada, y de repente empezar a declamar con voz resonante las primeras líneas del poema en el original anglosajón, comenzando con un gran grito de Hwaet! (La primera palabra de este y varios otros poemas en inglés antiguo), que algunos estudiantes universitarios llevaron a ser "¡Silencio!" No era tanto una recitación como una representación dramática, una personificación de un bardo anglosajón en una sala de aguamiel, y que impresionó a generaciones de estudiantes, ya que trajo a casa a los que Beowulf no era más que un texto conjunto para ser leído por el efectos del examen, sino una poderosa pieza de poesía dramática.
Décadas más tarde, WH Auden escribió a su antiguo profesor,
"No creo que alguna vez te he dicho lo que una experiencia inolvidable que fue para mí como un estudiante universitario, oyendo recitar Beowulf. La voz era la voz de Gandalf ".
En 2003, la traducción de Tolkien, escrita a mano y comentario sobre Beowulf, corriendo a aproximadamente 2.000 páginas, fue descubierto en los archivos de la Biblioteca Bodleian.
Segunda Guerra Mundial
En el plano de gestión a la Segunda Guerra Mundial , Tolkien se destinó como Codebreaker. En enero de 1939, se le preguntó si estaría dispuesto a servir en el criptográfica departamento del Ministerio de Asuntos Exteriores en caso de emergencia nacional. Él respondió afirmativamente y, comenzando el 27 de marzo, tomó un curso de instrucción en la sede londinense de la Código de Gobierno y Cypher School. Sin embargo, a pesar de que estaba "dispuesto" a convertirse en un Codebreaker, se le informó en octubre que no se necesitaban sus servicios en ese momento. En última instancia, nunca sirvió como uno. En el año 2009, The Daily Telegraph afirmó Tolkien rechazó una oferta de £ 500 al año para convertirse en un recluta a tiempo completo por razones desconocidas.
En 1945, se trasladó a Tolkien Merton College, Oxford, convirtiéndose en el Merton Profesor de Inglés Lengua y Literatura, en el que cargo que mantuvo hasta su jubilación en 1959. Se desempeñó como examinador externo para University College de Dublín, desde hace muchos años. En 1954 Tolkien recibió un título honorario de la Universidad Nacional de Irlanda (del cual UCD era una universidad constitutiva). Tolkien completó El Señor de los Anillos en 1948, casi una década después de los primeros bocetos.
Tolkien también tradujo el Libro de Jonás para la Biblia de Jerusalén , que fue publicado en 1966.
Familia
El Tolkien tuvo cuatro hijos: Juan Francisco Reuel Tolkien (17 nov 1917 a 22 en 2003), Michael Hilary Reuel Tolkien (22 octubre 1920 hasta 27 febrero 1984), Christopher John Reuel Tolkien (nacido el 21 de noviembre 1924) y Priscila Mary Anne Reuel Tolkien (nacido el 18 de junio 1929). Tolkien era muy devoto de sus hijos y les envió ilustrado cartas de Papá Noel cuando eran jóvenes. Cada año se añaden más caracteres, como el oso polar del Norte (ayudante de Papá Noel), el Hombre de Nieve (su jardinero), Ilbereth el elfo (su secretaria), y varios otros personajes, de menor importancia. Los personajes principales se relacionarían cuentos de las batallas del Padre Navidad contra duendes que cabalgaban sobre los murciélagos y las diversas travesuras cometidas por el Oso Polar Norte.
Jubilación y años posteriores
Durante su vida en la jubilación, a partir de 1959 hasta su muerte en 1973, Tolkien recibió creciente atención del público y la fama literaria. Las ventas de sus libros eran tan rentable que lamentó que no hubiera optado por la jubilación anticipada. Al principio, él escribió respuestas entusiastas a las preguntas de los lectores, pero se convirtió en cada vez más descontentos con la repentina popularidad de sus libros con el movimiento de 1960 contracultura. En una carta de 1972, deploró ha convertido en una culto figura, pero admitió que "incluso la nariz de un ídolo muy modesto [...] no puede permanecer totalmente untickled por el dulce aroma del incienso!"
Atención Fan se hizo tan intensa que Tolkien tuvo que llevar a su número de teléfono de la guía pública, y finalmente él y Edith se trasladó a Bournemouth, que era entonces un balneario frecuentado por la clase media alta británica. Estado de Tolkien como un autor de best-seller les dio entrada fácil en la sociedad educada, pero Tolkien perdió profundamente la compañía de su compañero Inklings. Edith, sin embargo, estaba muy contento de entrar en el papel de una sociedad anfitriona, que había sido la razón por la que Tolkien seleccionado Bournemouth en el primer lugar.
De acuerdo a Humphrey Carpenter,
Esos amigos que conocían Ronald y Edith Tolkien en los últimos años nunca dudaron de que existía un profundo afecto entre ellos. Era visible en las pequeñas cosas, el grado casi absurda en la que cada uno preocupado por la salud de la otra, y el cuidado en el que eligieron y se envuelven regalos de cumpleaños de cada uno "; y en los asuntos de gran tamaño, la forma en que Ronald abandonó voluntariamente una gran parte de su vida como en la jubilación para dar Edith los últimos años en Bournemouth que sentía que se merecía, y el grado en el que se mostró orgulloso de su fama como autor . Una fuente principal de la felicidad para ellos era su amor compartido de su familia. Esto les unía hasta el final de sus vidas, y era tal vez la fuerza más poderosa en el matrimonio. Se deleitaban a discutir y reflexionar sobre cada detalle de la vida de sus hijos, y más tarde a sus nietos.
Años finales
Edith Tolkien murió el 29 de noviembre de 1971, a la edad de 82. De acuerdo con Simon Tolkien:
"Mi abuela murió dos años antes de mi abuelo y él regresó a vivir en Oxford. Merton College le dio habitaciones justo al lado de la calle principal. Fui allí con frecuencia y me gustaría llevar a almorzar en el Eastgate Hotel. Esos almuerzos eran bastante maravilloso para un niño de 12 años de edad, niño pasar tiempo con su abuelo, pero a veces parecía triste. Hubo una visita cuando me dijo lo mucho que extrañaba a mi abuela. Debe haber sido muy extraño para él estar solo después de que habían estado casados por más de 50 años ".
Tolkien fue nombrado por la reina Isabel II Comandante de la Orden del Imperio Británico en el Año Nuevo con honores del 1 de enero de 1972 y recibió la insignia de la Orden en el Palacio de Buckingham el 28 de marzo de 1972. En el mismo año la Universidad de Oxford le confirió un honorario Doctorado en Letras.
Tolkien tenía el nombre Lúthien grabado en la tumba de Edith en Wolvercote cementerio, Oxford . Cuando Tolkien murió 21 meses después, el 2 de septiembre de 1973, a la edad de 81 años, fue enterrado en la misma tumba, con Beren añadió a su nombre. Los grabados leyeron:
Lúthien
1889-1971
John Ronald
Reuel Tolkien
Beren
1892-1973
En Tolkien Tierra Media legendarium, Lúthien era la más bella de todo el Hijos de Ilúvatar, y ella abandonaron inmortalidad por su amor del guerrero mortal Beren. Después de Beren fue capturado por las fuerzas de la Señor Oscuro Morgoth, Lúthien cabalgó a su rescate en la conversación perro lobo Huan. En última instancia, cuando Beren fue muerto en la batalla contra el lobo demoníaca Carcharoth, Lúthien, como Orfeo, se acercó a la Valar, el orden angelical del ser colocados a cargo del mundo por Eru (Dios), y los persuadió para restaurar su amado a la vida.
Vistas
Tolkien era un devoto católico romano, y en sus puntos de vista religiosos y políticos que era sobre todo un tradicionalista moderado, con libertarios inclinaciones y monárquicos, en el sentido de favorecer a las convenciones y las ortodoxias establecidas sobre la innovación y la modernización, mientras castigando controles estatales; en 1943, escribió: "Mis opiniones políticas se inclinan cada vez más a la anarquía ( filosóficamente entendido, lo que significa la abolición del control no los hombres bigotudos con bombas) -o al 'inconstitucional' Monarquía ".
Tolkien tenía una aversión intensa para los efectos secundarios de la industrialización, que consideraba que se devora el campo Inglés y vida más simple. Durante la mayor parte de su vida adulta, fue desdeñoso de coches, prefiriendo a montar en bicicleta. Esta actitud se puede ver en su trabajo, lo más famoso en la representación de la "industrialización" forzosa de la Comarca en El Señor de los Anillos.
Muchos comentaristas han señalado en un número de posibles paralelismos entre la saga de la Tierra Media y los acontecimientos en la vida de Tolkien. El Señor de los Anillos se piensa a menudo para representar a Inglaterra durante e inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial. Tolkien rechazó ardientemente esta opinión en el prólogo a la segunda edición de la novela, afirmando que prefería aplicabilidad a la alegoría. Este tema es abordado en mayor profundidad en su ensayo " Sobre los cuentos de hadas ", en la que sostiene que los cuentos de hadas son tan aptos porque son consistentes tanto dentro de sí mismos y con algunas verdades sobre la realidad. Su conclusión es que el propio cristianismo sigue este patrón de consistencia interna y la verdad externa. Su creencia en la fundamental verdades del cristianismo lleva comentaristas encontrar temas cristianos en El Señor de los Anillos. Tolkien se opuso enérgicamente a la utilización de CS Lewis de referencias religiosas en sus historias, que a menudo eran abiertamente alegórico. Sin embargo, Tolkien escribió que la Escena Monte del Destino ejemplifica líneas de la Oración del Señor.
Su amor por los mitos y su fe devota se reunieron en su afirmación de que él creía que la mitología de ser el eco divino de "la Verdad". Esta opinión fue expresada en su poema y ensayo titulado Mythopoeia. Su teoría de que los mitos celebran "verdades fundamentales" se convirtió en un tema central de los Inklings en general.
Religión
Fe católica devota de Tolkien fue un factor significativo en la conversión de CS Lewis del ateísmo al cristianismo, aunque Tolkien estaba consternado de que Lewis decidió unirse a la Iglesia de Inglaterra .
En los últimos años de su vida, Tolkien hizo muy decepcionados por algunas de las reformas litúrgicas y cambios implementados después de la Concilio Vaticano II, como su nieto Simon Tolkien recuerda:
Recuerdo vivamente ir a la iglesia con él en Bournemouth. Él era un devoto católico romano y fue poco después de que la Iglesia había cambiado la liturgia del latín al Inglés. Mi abuelo, obviamente, no estaba de acuerdo con esto y hizo todas las respuestas en voz muy alta en América mientras que el resto de la congregación respondió en Inglés. Me pareció que la experiencia bastante insoportable, pero mi abuelo no era consciente. Simplemente tenía que hacer lo que él cree que es correcto.
La política y la raza
Lucha contra el estalinismo
Tolkien expresó su apoyo a los nacionalistas (eventualmente dirigidos por Franco durante la Guerra Civil Española) al enterarse de que Los republicanos estaban destruyendo iglesias y matar a los sacerdotes y monjas.
Tolkien era despectivo de Joseph Stalin . Durante la Segunda Guerra Mundial, Tolkien se refirió a Stalin como "ese viejo asesino sediento de sangre." Sin embargo, en 1961, Tolkien criticó duramente comentarista sueco que sugiere que El Señor de los Anillos fue un anticomunista parábola e identificado el Señor Oscuro con Stalin. Tolkien replicó,
"Yo absolutamente repudio tal 'lectura', lo que me enoja. La situación fue concebida mucho antes de la revolución rusa . Tal alegoría es totalmente ajeno a mi pensamiento ".
Debate sobre la raza
La cuestión de racista o elementos racistas en las vistas y los trabajos de Tolkien ha sido el tema de debate académico. Christine Chism distingue acusaciones como caer en tres categorías: el racismo intencional, inconsciente Sesgo eurocéntrico, y una evolución del racismo latente en los primeros trabajos de Tolkien a un rechazo consciente de las tendencias racistas en su obra tardía.
Tolkien expresó disgusto por lo que reconoció como el racismo y la escribió en una ocasión de la segregación racial en Sudáfrica, "El tratamiento del color casi siempre horroriza a nadie salir de Gran Bretaña."
La oposición al nacionalsocialismo
Tolkien se opuso vocalmente Adolf Hitler y el Partido nazi antes de la Segunda Guerra Mundial , y fue conocido por todo desprecian nazi ideología racista y antisemita. En 1938, la editorial Rütten y Loening Verlag fue preparando el lanzamiento de El Hobbit en la Alemania nazi . Para indignación de Tolkien, se le pidió de antemano si él era de Origen ario. En una carta a su editor británico Stanley Unwin, condenó nazi "raza-doctrina" como "totalmente perniciosa y no científica". Añadió que él tenía muchos judíos amigos y estaba considerando "dejar una traducción alemana ir colgar". Proporcionó dos cartas a Rütten y Loening e instruyó Unwin para enviar lo que él prefería. La carta fue enviada más tacto y se perdió durante el bombardeo posterior de Alemania. En la carta no enviada, Tolkien hace que el punto de que " aria "es un término lingüístico, denotando hablantes de lenguas indo-iraníes. Él continuó,
Pero si he de entender que usted está preguntando si estoy de judía de origen, sólo puedo responder que lamento que me parecen tener ningún antepasados de que las personas con talento. Mi tatara-tatara-abuelo vino a Inglaterra en el siglo 18 en Alemania: por lo tanto, la parte principal de mi ascendencia es puramente Inglés, y yo soy un sujeto -que Inglés debería ser suficiente. He estado acostumbrado, sin embargo, a considerar mi nombre alemán con orgullo, y continuó haciéndolo durante todo el período de la última guerra lamentable, en la cual serví en el ejército Inglés. No puedo, sin embargo, abstenerse de comentar que si preguntas impertinentes e irrelevantes de este tipo son de convertirse en la regla en materia de literatura, entonces el tiempo no está muy lejano, cuando un nombre alemán ya no será un motivo de orgullo.
En una carta de 1941 a su hijo Michael, expresó su resentimiento por la distorsión de la historia germana en "Nordicism":
Usted tiene que entender lo bueno de las cosas, para detectar el verdadero mal. Pero nadie hace un llamamiento a mí 'broadcast' o hacer una posdata. Sin embargo, supongo que sé mejor que nadie lo que es la verdad sobre estas tonterías 'nórdico'. De todos modos, tengo en esta guerra rencor privado quema ... contra ese pequeño ignorante rubicunda Adolf Hitler ... Arruinar, pervertir, aplicar mal, y haciendo por siempre maldito, ese espíritu norte noble, una contribución suprema a Europa, lo que tengo Alguna vez has amado, y trató de presentar en su verdadera luz. En ninguna parte, por cierto, ¿era más noble que en Inglaterra, ni más temprana santificado y cristianizada.
En 1968, él se opuso a una descripción de la Tierra Media como "nórdico ", un término que él dijo que no le gustaba por su asociación conlas teorías racistas.
Guerra total
Tolkien criticó el uso aliada de tácticas totales de guerra contra la población civil de la Alemania nazi y el Japón imperial. En una carta de 1945 a su hijo Christopher, escribió:
Se suponía que nos han llegado a una etapa de la civilización en la que aún podría ser necesario para ejecutar un penal, pero no para regodearse, o para colgar su esposa e hijo de él, mientras que el orco-multitud abucheó. La destrucción de Alemania, ya sea 100 veces merecía, es una de las más espantosas-catástrofes mundiales. Bueno, bueno, -usted y yo podemos hacer nada al respecto. Y que [debe] ser una medida de la cantidad de culpa que con justicia se puede suponer que adjuntar a cualquier miembro de un país que no es miembro de su Gobierno real. Bueno, la primera Guerra de las Máquinas parece estar llegando a su última concluyentes capítulo dejando, por desgracia, todo el mundo los más pobres, muchos dolientes o mutilados y millones de muertos, y sólo una cosa triunfantes: las máquinas.
Él también reaccionó con ira ante los excesos de la propaganda anti-alemana durante la guerra. En 1944, escribió en una carta a su hijo Christopher:
... Es angustiante para ver la prensa servil en la cuneta un precio tan bajo como Goebbels en su mejor momento, gritando que cualquier comandante alemán que tiene en una situación desesperada (cuando, también, las necesidades militares de su lado se benefician claramente) es un borracho, y un fanático del embrutecido. ... Había un artículo solemne en el periódico local abogando serio exterminio sistemático de toda la nación alemana como el único camino correcto después de la victoria militar: porque, si se quiere, que son las serpientes de cascabel, y no saben la diferencia entre el bien y el mal! (Lo del escritor?) Los alemanes tienen el mismo derecho a declarar la sabandijas exterminable polacos y los Judios, infrahumano, ya que tenemos que seleccionar los alemanes: en otras palabras, no hay justo, todo lo que han hecho.
Él estaba horrorizado por losbombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki, en referencia a los científicos delProyecto Manhattan como "estos físicos lunáticos" y "Babel constructores ".
Escritura
Tolkien ideó varios temas que fueron reutilizados en los sucesivos borradores de su legendarium , comenzando con El Libro de los Cuentos Perdidos , escrito mientras se recuperaba de las enfermedades contraídas durante la batalla del Somme . Las dos historias más prominentes, la historia de Beren y Lúthien y el de Túrin, se llevaron adelante en poemas narrativos largos (publicado en Las Baladas de Beleriand ).
Influencias
Historias de aventuras británicos
Una de las mayores influencias en Tolkien fue el Artes y Oficios erudito William Morris.Tolkien quiso imitar en prosa y poesía romances de Morris, de la que tomó consejos para los nombres de características como lasCiénagas de los Muertos enEl Señor de los Anillosyel Bosque Negro, junto con algunos aspectos generales de enfoque .
Edward Wyke-Smith esLa tierra maravillosa de Snergs, con sus personajes de título "de mesa alta", influido fuertemente en el incidente, los temas, y la representación de la raza de Bilbo enEl Hobbit.
Tolkien también citó H. La novela de Rider Haggard Ella en una entrevista telefónica: "Supongo que cuando era un niño Ella me interesaba más que nada-como el fragmento griego de Amintas [Amenartas], que era el tipo de máquina en la que todo se mueve. " Una supuesta facsímil de este tiesto apareció en la primera edición de Haggard, y la antigua inscripción que dio a luz, una vez traducido, lideró a los caracteres ingleses a antiguo reino de Ella. Los críticos han comparado este dispositivo en el Testamento de Isildur en El Señor de los Anillos y para los esfuerzos de Tolkien para producir como ilustración una página realista del Libro de Mazarbul. Los críticos empiezan por Edwin Muir han encontrado semejanzas entre los romances de Haggard y Tolkien.
Tolkien escribió de ser impresionado cuando era niño por la novela histórica SR de Crockett El Douglas Negro y de basar el Nigromante ( Sauron) en su villano, Gilles de Retz. Incidentes en tanto El Hobbit y El Señor de los Anillos son similares en la narrativa y el estilo de la novela, y su estilo general y las imágenes se han sugerido como una influencia en Tolkien.
Mitología europea
Tolkien fue muy inspirado por principios germánica, especialmente Inglés Antiguo, la literatura, la poesía y la mitología, que eran sus áreas elegidas y muy queridos de especialización. Estas fuentes de inspiración incluyen literatura del Antiguo Inglés como Beowulf , sagas nórdicas, como la Saga Volsunga y el saga Hervarar , la Edda poética , la Edda prosaica , el Cantar de los Nibelungos , y numerosas otras obras culturalmente relacionados. A pesar de las similitudes de su obra a la saga de Volsunga y el Cantar de los Nibelungos , que eran la base de Richard Wagner 'ciclo de ópera s Der Ring des Nibelungen , Tolkien rechazó críticos comparaciones directas a Wagner, diciendo a su editor, "Ambos anillos eran redondos, y allí el parecido cesa ". Sin embargo, algunos críticos creen que Tolkien era, de hecho, en deuda con Wagner por elementos como el "concepto del Anillo como dar la maestría dueño del mundo ..." Dos de las características que posee el Anillo Único, su maldad inherente y corromper el poder sobre las mentes y voluntades, no estuvieron presentes en las fuentes míticas, pero tienen un papel central en la ópera de Wagner.
Tolkien también reconoció varias influencias no germánicas o fuentes de algunas de sus historias e ideas. la obra de Sófocles Edipo Rey citó como elementos inspiradores de El Silmarillion y Los hijos de Húrin . Además, Tolkien leyó por primera vez la traducción de William Forsell Kirby del finlandés epopeya nacional, el Kalevala , mientras asistía a la Escuela del Rey Eduardo. Describió su carácter de Väinämöinen como una de sus influencias para Gandalf el Gris. El Kalevala ' s anti héroe Kullervo se describe más como una inspiración para Túrin Turambar. Dimitra Fimi, Douglas A. Anderson, John Garth, y muchos otros estudiosos de Tolkien prominentes creen que Tolkien también señaló a la influencia de una variedad de Celtic ( Irlandesa, Escocesa y galés) historia y leyendas. Sin embargo, después de que el Silmarillion manuscrito fue rechazado, en parte por su "ojo-splitting" nombres celtas, Tolkien niega su origen celta:
Ni que decir que no son celta! Ni son los cuentos. Yo sé que las cosas celtas (muchos en sus idiomas originales irlandeses y galeses), y siento por ellos un cierto desagrado: en gran medida por su irracionalidad fundamental. Tienen color brillante, pero son como un vitral roto vuelto a montar sin diseño. De hecho, son "loco" como su lector dice, pero yo no creo que soy.
Catolicismo
La teología católica y las imágenes juegan un papel en la configuración de la imaginación creativa de Tolkien, impregnado como estaba por su espíritu profundamente religioso. Tolkien reconoció a sí mismo:
El Señor de los Anillos es, por supuesto, una obra fundamentalmente religiosa y católica; inconscientemente, así que al principio, pero conscientemente en la revisión. Es por eso que no he puesto en, o he cortado, prácticamente todas las referencias a algo como "religión", a los cultos o prácticas, en el mundo imaginario. Para el elemento religioso es absorbido en la historia y el simbolismo.
En concreto, Paul H. Kocher argumenta que Tolkien describe el mal en la manera cristiana ortodoxa como la ausencia del bien. Él cita muchos ejemplos en El Señor de los Anillos , como "Lidless Eye" de Sauron: "la rendija negro de su pupila abierta en un pozo, una ventana en la nada." Kocher ve fuente de Tolkien como Tomás de Aquino , "quien es razonable suponer que Tolkien, como un medievalista y católico, conoce bien". Tom Shippey hace el mismo punto, pero, en lugar de referirse a Aquino, dice Tolkien estaba muy familiarizado con Alfredo el Grande 's traducción anglosajona de Boecio consolación de la filosofía , conocida como las Baladas de Boecio . Shippey sostiene que esta visión cristiana del mal está más claramente por Boecio: "el mal no es nada." Él dice Tolkien usó el corolario de que el mal no puede crear la base de la observación de Frodo, "la Sombra ... sólo puede simulacro, no puede hacer: cosas nuevas no reales de su propia", y los comentarios relacionados por Bárbol y Elrond. Él va a argumentar que en El Señor de los Anillos mal no a veces parece ser una fuerza independiente, más que simplemente la ausencia del bien (aunque no independiente hasta el punto de la herejía maniquea), y sugiere que las adiciones de Alfred a su traducción de Boecio puede haber inspirado esa opinión.
Otro argumento interesante es vista teológico de Stratford Caldecott en el anillo y lo que representa. "El Anillo del Poder ejemplifica la oscura magia de la voluntad corrupta, la afirmación de sí mismo en la desobediencia a Dios. Al parecer, para dar la libertad, pero su verdadera función es la de esclavizar al usuario Ángel Caído. Corroe la voluntad humana de la usuario, dejándolo cada vez más "delgado" y lo irreal, de hecho, su don de la invisibilidad simboliza esta capacidad de destruir todas las relaciones humanas naturales e identidad Se podría decir que el anillo es el pecado mismo: tentar y aparentemente inofensivo, para empezar, cada vez más difícil de dar. y corruptora en el largo plazo ".
Publicaciones
Beowulf: Los Monstruos y los Críticos
Además de su ficción, Tolkien fue también un autor principal de la crítica literaria académica. Su seminal 1936 conferencia, más tarde publicado como un artículo, revolucionó el tratamiento de la anglosajona épico Beowulf por los críticos literarios. El ensayo sigue siendo muy influyente en el estudio de la literatura Inglés Antiguo a este día. Beowulf es una de las influencias más importantes sobre la ficción de Tolkien, con importantes detalles tanto El Hobbit y El Señor de los Anillos está adaptado del poema. La pieza revela muchos de los aspectos de Beowulf que Tolkien ha encontrado más inspirador, lo más prominente el papel de monstruos en la literatura, en especial la del dragón que aparece en el último tercio del poema:
En cuanto al poema, un dragón, sin embargo caliente, no hace un verano, o un host; y un hombre bien podría cambiar por un dragón bueno lo que no se vendería por un desierto. Y los dragones, dragones reales, esenciales tanto para la maquinaria y las ideas de un poema o cuento, son realmente raros.
Los libros para niños y otras obras cortas
Además de sus composiciones Mythopoeic, Tolkien disfrutaba inventando historias de fantasía para entretener a sus hijos. Escribió cartas anuales de Navidad de Papá Noel para ellos, la construcción de una serie de historias cortas (más tarde compilados y publicados como Las Cartas de Papá Noel ). Otras historias incluyen Mr. Felicidad y Roverandom (para niños) y Hoja de Niggle (parte del Árbol y hoja ), Las aventuras de Tom Bombadil , en los cuentos de hadas , El herrero de Wootton Mayor y Egidio, el granjero de Ham . Roverandom y El herrero de Wootton Mayor , como El Hobbit , prestado las ideas de su legendarium .
El Hobbit
Tolkien nunca esperaba que sus historias para ser popular, sino por pura casualidad un libro llamado El Hobbit , que había escrito unos años antes por sus propios hijos, llegó en 1936 a la atención de Susan Dagnall, un empleado de la empresa editorial de Londres George Allen & Unwin, quien convenció a Tolkien que presente para su publicación. Sin embargo, el libro atrajo a lectores adultos y niños, y se hizo popular suficiente para los editores que pedir Tolkien para producir una secuela.
El Señor de los Anillos
La solicitud de una secuela provocó Tolkien para comenzar lo que sería su obra más famosa: la novela épica de El Señor de los Anillos (publicado originalmente en tres volúmenes 1954-1955). Tolkien pasó más de diez años escribiendo la narrativa y apéndices principal de El Señor de los Anillos , tiempo durante el cual recibió el apoyo constante de los Inklings, en particular, su amigo más cercano de Lewis, el autor de Las Crónicas de Narnia . Tanto El Hobbit y El Señor de los Anillos se establecen en el contexto de El Silmarillion , pero en un tiempo mucho después.
Tolkien escribió un breve "Bosquejo de la mitología", que incluye los cuentos de Beren y Lúthien y de Túrin, y que boceto eventualmente se convirtió en el Quenta Silmarillion , una historia épica que Tolkien comenzó tres veces, pero nunca publicó. Tolkien esperaba desesperadamente de publicarlo junto con El Señor de los Anillos , pero los editores (tanto Allen & Unwin y Collins) se echó atrás. Por otra parte, los costos de impresión fueron muy altos en 1950 Gran Bretaña, lo que requiere de El Señor de los Anillos que será publicado en tres volúmenes. La historia de esta nueva redacción continua se cuenta en la serie póstuma La Historia de la Tierra Media , editado por el hijo de Tolkien, Christopher Tolkien. Desde alrededor de 1936, Tolkien comenzó a extender este marco para incluir la historia de La Caída de Númenor , que se inspiró en la leyenda de la Atlántida .
Tolkien había nombrado a su hijo Christopher ser sualbacea literario, y él (con la ayuda deGuy Gavriel Kay, más tarde, un autor de fantasía muy conocido en su propio derecho), organizado algo de este material en un solo volumen coherente, publicado como El Silmarillionen 1977. Recibió el Premio Locus a la mejor novela de fantasía en 1978.
Cuentos InconclusosyLa Historia de la Tierra Media
En 1980 Christopher Tolkien publicó una colección de material más fragmentario, bajo el título Cuentos Inconclusos de Númenor y la Tierra Media . En los años siguientes (1983-1996) publicó una gran cantidad de los materiales no publicados restantes, junto con las notas y extenso comentario, en una serie de doce volúmenes llamado La Historia de la Tierra Media . Contienen inacabado, abandonado, alternativa, y las cuentas de plano contradictorias, puesto que eran siempre un trabajo en progreso para Tolkien y que sólo en raras ocasiones se asentaron en una versión definitiva para cualquiera de las historias. No hay coherencia completa entre El Señor de los Anillos y El Hobbit , las dos obras más estrechamente relacionados, ya que Tolkien nunca totalmente integrado todas sus tradiciones en la otra. Comentó en 1965, durante la edición de El Hobbit para una tercera edición, que él hubiera preferido que reescribir por completo el libro por el estilo de su prosa.
Los Hijos de Húrin
Más recientemente, en 2007, la colección se completó con la publicación de Los Hijos de Húrin por HarperCollins (en el Reino Unido y Canadá) y Houghton Mifflin (en los EE.UU.). La novela cuenta la historia de Túrin Turambar y su hermana Nienor, hijos de Húrin Thalion. El material fue compilado por Christopher Tolkien de El Silmarillion , los Cuentos Inconclusos , La Historia de la Tierra Media , y manuscritos inéditos.
La leyenda de Sigurd y Gudrun
En febrero de 2009, Publishers Weekly anunció que Houghton Mifflin Harcourt había adquirido los derechos americanos a obra inédita de Tolkien La leyenda de Sigurd y Gudrun . El trabajo, que fue lanzado en todo el mundo el 5 de mayo de 2009 por Houghton Mifflin Harcourt y HarperCollins, vuelve a contar la leyenda de Sigurd y la caída de la Niflungs de la mitología germánica. Es un poema narrativo compuesto en verso aliterado y sigue el modelo de la poesía en nórdico antiguo del Viejo Edda. Christopher Tolkien suministra abundantes notas y comentarios sobre el trabajo de su padre.
Según Christopher Tolkien, ya no es posible rastrear la fecha exacta de la composición de la obra. Sobre la base de pruebas circunstanciales, sugiere que data de la década de 1930. En su prólogo que escribió: "Él casi nunca (que yo sepa) se refirió a ellos. Por mi parte, no puedo recordar ninguna conversación con él sobre el tema hasta que esté muy cerca del final de su vida, cuando hablaba de ellos a mí, y trató, sin éxito, para encontrarlos ". En una carta de 1967 a WH Auden, Tolkien escribió: "Gracias por su esfuerzo maravilloso en la traducción y la reorganización de la Canción de la Sibila . A cambio de nuevo espero que le envíe, si puedo poner mis manos sobre ella (espero que ISN 't perdido), una cosa que hice hace muchos años cuando se trata de aprender el arte de escribir poesía aliterado: un intento de unificar los pone cerca de la Völsungs de la Edda Mayor, escrito en el viejo de ocho líneas fornyrðislag estrofa ".
Sr. Bliss
Una de las obras cortas menos conocidos de Tolkien es de los niños de cuentos Sr. Felicidad , publicado en 1982. Cuenta la historia del señor Bliss y su primer paseo en su nuevo motor de coche. Muchas aventuras siguen: encuentros con osos, vecinos enojados, comerciantes iracundos, y colisiones surtidos. La historia fue inspirada por los propios percances vehiculares de Tolkien con su primer coche, comprado en 1932. Los osos se basaron en los osos de juguete propiedad de los hijos de Tolkien. Tolkien era a la vez autor y el ilustrador del libro. Él lo presentó a sus editores como un bálsamo para los lectores que estaban con hambre de más de él tras el éxito de El hobbit . Las ilustraciones de tinta y lápiz de color lujosas habrían hecho los costos de producción prohibitivamente caro. Tolkien acordó volver a dibujar las imágenes en un estilo sencillo, pero luego descubrió que no tenía tiempo para hacerlo. El libro fue publicado en 1982 como un facsímil de difícil de leer el manuscrito ilustrado de Tolkien, con una transcripción tipográfica en cada página opuesta.
Lugares de manuscritos
Antes de su muerte Tolkien negoció la venta de los manuscritos, borradores, pruebas y otros materiales relacionados con sus obras y luego publicados-- incluyendo El Señor de los Anillos , El Hobbit y Egidio, el granjero de Ham - al Departamento de Colecciones Especiales y Archivos de la Universidad de John de la Universidad de Marquette P. Raynor, SJ, Biblioteca en Milwaukee, Wisconsin. Después de su muerte su finca donó los documentos que contienen de Tolkien Silmarillion mitología y su trabajo académico de la Universidad de Oxford 's Biblioteca Bodleian.
En 2009, un proyecto parcial de la Lengua y la naturaleza humana, que Tolkien había comenzado co-escrito conCS Lewis, pero nunca se había completado, se descubrió en la Biblioteca Bodleian.
Idiomas y filología
Carrera lingüística
Tanto la carrera académica de Tolkien y su producción literaria son inseparables de su amor por la lengua y filología. se especializó en filología Inglés en la universidad y en 1915 se graduó con el nórdico antiguo como tema especial. Trabajó para el Diccionario Inglés de Oxford desde 1918 y se le atribuye el haber trabajado en una serie de palabras que comienzan con la letra W, incluyendo morsas , sobre el que no tuvo muchas dificultades. En 1920, se convirtió en lector en Idioma Inglés en la Universidad de Leeds, donde reclamó el crédito por lo que el número de estudiantes de la lingüística de cinco a veinte. Dio cursos en Inglés Antiguo endecasílabos, historia de Inglés, varios viejo inglés y los textos del inglés medio, vieja y filología Inglés medio, introductoria filología germánica, Gótico, islandés antiguo y medieval galés. Cuando en 1925, a la edad de treinta y tres, Tolkien aplicó por Rawlinson y Bosworth Cátedra de anglosajón en Pembroke College, Oxford, se jactaba de que sus estudiantes de filología germánica en Leeds siquiera habían formado un " Viking Club ". Él también tenía un conocimiento cierto, aunque imperfecta, de la finlandesa.
En privado, Tolkien se sintió atraído por "cosas de razas importancia y lingüística ", y en su conferencia de 1955 Inglés y el galés , que es crucial para su comprensión de la raza y la lengua, que entretuvo a las nociones de "predilecciones lingüísticos inherentes", que él denomina " lengua materna ", en contraposición a la" cuna a la lengua ", que una persona primero aprende a hablar. A su juicio, el dialecto de West Midlands de Inglés Medio a ser su propio "idioma nativo", y, como él escribió a WH Auden en 1955: "Yo soy un West-midlander por la sangre (y tomó a principios de oeste-midland Medio Inglés como conocido lengua tan pronto como me puse los ojos en él) ".
Tolkien aprendió latín , francés y alemán de su madre, y en la escuela se enteró de Medio Inglés, Inglés Antiguo, finlandés, gótico, griego, italiano, nórdico antiguo, Español, Galés, y galesa medieval. Él también estaba familiarizado con el danés, holandés, lombardo, formas noruego, ruso, serbio, sueco y antiguas de las lenguas germánicas y eslavas modernas, que revela su profundo conocimiento lingüístico, sobre todo, de la Lenguas germánicas.
Construcción Idioma
Paralelamente al trabajo profesional de Tolkien como filólogo, ya veces eclipsando este trabajo, en el sentido de que su producción académica se mantuvo más bien delgado, era su afecto por la construcción de idiomas. El más desarrollado de estos son Quenya y el Sindarin, la conexión etimológica entre los que formó el núcleo de gran parte de Tolkien legendarium . Lengua y gramática para Tolkien era un asunto de la estética y la eufonía, y Quenya en particular fue diseñado a partir de consideraciones "fonoestético"; que fue pensado como un "Elvenlatin", y se basó fonológicamente en América, con ingredientes de Finlandia, Gales, Inglés y griego. Una adición notable llegó a finales de 1945 con Adûnaic o Númenóreano, un lenguaje de una "leve sabor semita ", conectado con Tolkien Atlantis leyenda, que por los papeles del Notion Club lazos directamente en sus ideas acerca de la incapacidad del lenguaje para ser heredado, ya través de la " Segunda Edad "y la historia de Eärendil se basan en el legendarium , proporcionando así un vínculo de-siglo 20 de Tolkien "mundo primario real" con el legendario pasado de su Tierra Media.
Tolkien consideró idiomas inseparables de la mitología asociada con ellos, y que en consecuencia, tomó una mala opinión delenguas auxiliares: en 1930 un congreso de esperantistas se les hubiera dado tanto por él, en su conferencia un vicio secreto, "Su construcción lenguaje engendrará una mitología ", pero en 1956 había llegado a la conclusión de que"Volapük,Esperanto,Ido,Novial, etc., etc., están muertos, mucho más muerto que lenguas antiguas no utilizados, debido a que sus autores nunca inventaron las leyendas Esperanto ".
La popularidad de los libros de Tolkien ha tenido un efecto pequeño pero duradero en el uso del lenguaje en la literatura fantástica, en particular, e incluso en los diccionarios convencionales, que hoy comúnmente aceptan ortografía idiosincrásicos de Tolkien enanos y enana (junto a los enanos y enanos ), que habían sido poco utilizado desde mediados del siglo 19 y principios. (De hecho, según Tolkien, tenía el Antiguo Inglés plural sobrevivió, habría sido dwarrows o dwerrows .) Él también acuñó el término eucatástrofe , aunque sigue siendo utilizado principalmente en relación con su propio trabajo.
Legado
Después de Tolkien |
---|
Recepción de |
Adaptaciones de |
Obras inspiradas en |
Adaptaciones
En una carta de 1951 a Milton Waldman, Tolkien escribió sobre sus intenciones de crear un "cuerpo de la leyenda más o menos conectados", de los que "[l] os ciclos deben ser vinculados a un conjunto majestuoso, y sin embargo, dejar margen para otras mentes y manos, empuñando la pintura y la música y el teatro ". Las manos y las mentes de muchos artistas de hecho se han inspirado en las leyendas de Tolkien. Personalmente conoce a él eran Pauline Baynes (ilustrador favorito de Tolkien de Las Aventuras de Tom Bombadil y Egidio, el granjero de Ham ) y Donald Swann (quien estableció la música de The Road Goes Ever On ). Reina Margrethe II de Dinamarca creó ilustraciones para El Señor de los Anillos en la década de 1970. Ella los envió a Tolkien, que fue golpeado por la similitud que llevaban en estilo a sus propios dibujos.
Sin embargo, Tolkien no era aficionado de toda la representación artística de sus obras que se produjeron en su vida, y fue a veces con dureza desaprobación. En 1946, rechazó las sugerencias para ilustraciones de Horus Engels para la edición alemana de El Hobbit como "demasiado Disnified ... Bilbo con una nariz goteo, y Gandalf como una figura de diversión vulgar en vez de la Odinic vagabundo que lo pienso ".
Tolkien era escéptico de la emergentefandom Tolkien en los Estados Unidos, y en 1954 regresó propuestas de las sobrecubiertas de la edición americana deEl Señor de los Anillos:
Gracias por enviarme los proyectados 'blurbs', que vuelvo contigo. Los estadounidenses no son, por regla general en absoluto susceptible a la crítica o corrección; pero creo que su esfuerzo es tan pobre que me siento constreñido a hacer un esfuerzo para mejorarlo.
Él había despedido representaciones dramáticas de la fantasía en su ensayo "Sobre los cuentos de hadas ", primero se presentan en 1939:
En el arte de la fantasía humana es una cosa que es mejor dejar a las palabras, a la verdadera literatura. [...] El drama es naturalmente hostil a la fantasía. Fantasía, incluso del tipo más simple, casi nunca tiene éxito en Drama, cuando eso se presenta como debe ser, visible y audible actuaron.
Al recibir un guión para una adaptación cinematográfica propuesta deEl Señor de los Anillospor Morton Grady Zimmerman, Tolkien escribió:
Me gustaría pedirles que hagan un esfuerzo de imaginación suficiente para entender la irritación (y en ocasiones el resentimiento) de un autor, que encuentra, cada vez más a medida que avanza, su trabajo trata como al parecer sin cuidado, en general, en lugares sin cuidado, y sin signos evidentes de cualquier apreciación de lo que se trata.
Tolkien pasó a criticar la escena guión de la escena ("sin embargo, uno más escena de gritos y cuchilladas en lugar sin sentido"). Él no era implacablemente opuesto a la idea de una adaptación dramática, sin embargo, y vendió los derechos cinematográficos, teatrales y de mercancías de El Hobbit y El Señor de los Anillos a United Artists en 1968. United Artists nunca hizo una película, aunque el director John Boorman estaba planeando una película de acción a principios de 1970. En 1976 los derechos fueron vendidos a Tolkien Enterprises, una división de la Saul Zaentz Company, y la primera adaptación cinematográfica de El Señor de los Anillos apareció en 1978, una animada película rotoscopia dirigida por Ralph Bakshi con guión de la escritora de fantasía Peter S. Beagle. Cubría sólo la primera mitad de la historia de El Señor de los Anillos . En 1977 una producción de TV animada de El Hobbit fue hecha por Rankin-Bass, y en 1980 se produjo un animado El Retorno del Rey , que cubrió algunas de las partes de El Señor de los Anillos que Bakshi no pudo completar.
De 2001 a 2003,New Line Cinema lanzó El Señor de los Anilloscomo una trilogía de películas de acción en vivo que fueron filmada en Nueva Zelanda y dirigida por Sir Peter Jackson.La serie fue un éxito, realizando muy bien comercialmente y ganar numerosospremios Oscar.
Habrá unatrilogía de películas basadas enEl Hobbit. Señor Peter Jackson servirá como productor ejecutivo, director y co-guionista.
Memoriales
Póstumamente el nombre de Tolkien son la Ruta de Tolkien en Eastbourne, East Sussex, y el asteroide 2675 Tolkien descubierto en 1982. Tolkien Láctea en Stoke-on-Trent es el nombre de hijo mayor de Tolkien, el P. John Francis Tolkien, quien era el sacerdote a cargo en la cercana iglesia católica de Nuestra Señora de los Ángeles y San Pedro Encadenado. También hay una cátedra en nombre de Tolkien en Oxford, el JRR Tolkien Profesor de Inglés Literatura y Lenguaje.
En la ciudad holandesa de Geldrop, cerca de Eindhoven, las calles de un barrio nuevo todo se nombran por el propio Tolkien ("Laan van Tolkien") y algunos de los personajes más conocidos de sus libros. A-garfio gavia goleta de Holanda registro utilizado para los cruceros de pasajeros en el Mar Báltico y en otros lugares en las aguas europeas fue nombrado JR Tolkien en 1998.
En el Salón Verde y áreas de Moseley Birmingham hay una serie de parques y paseos dedicados a JRR Tolkien, sobre todo, el Camino Millstream y Moseley Bog. Colectivamente los parques son conocidos como los Parques País Shire. Cada año en Sarehole Mill el fin de semana Tolkien se celebra en memoria del autor; el quincuagésimo aniversario de la liberación de El Señor de los Anillos fue conmemorado en 2005.
En las ciudades de Silicon Valley deSaratoga ySan Joséen California, hay dos promociones de viviendas con nombres de calles extraídas de los trabajos de Tolkien. En el Universidad de California en Davis son "Vivienda Innovador Baggins End", una comuna en el campus consta de aislamiento en poliuretano 14 cúpulas de fibra de vidrio, y un desarrollo fuera del campus conocido como "Village Homes", una comunidad planificada diseñada para ser ecológicamente sostenible y cuya calle nombres se han tomado deEl Señor de los Anillos. En el Universidad de California en Irvine es la "Tierra Media" comunidad de viviendas donde cada edificio lleva el nombre de un lugar enEl HobbitoEl Señor de los Anillos. En el Universidad de California, Berkeley, elBerkeley Estudiante Cooperativa incluye un tema de la casa vegetariana conocida como Lothlórien, cuyos habitantes son conocidos como "elfos".
La Columbia, Maryland, el barrio de la cañada de Hobbit y sus nombres de las calles (incluyendo Rivendell Lane, Tuk Láctea, y Escudo de Roble Circle) provienen de los trabajos de Tolkien. También hay un restaurante Hobbit en Ocean City, Maryland, y otros lugares en todo el mundo.
El 1 de diciembre el 2012 fue anunciado en laNueva Zelandade prensa que una oferta se lanzó para laJunta Geográfica de Nueva Zelanda para nombrar un pico de montaña cerca deMilford Sound después de Tolkien por razones históricas y literarias y para marcar 121o cumpleaños de Tolkien.
Desde el año 2003la Sociedad Tolkien ha organizadoTolkien Día de Lectura, que se celebra el 25 de marzo en las escuelas de todo el mundo.
En Weston-super-Mare, Somerset, Inglaterra hay una colección de caminos en el 'Weston Village' el nombre de los lugares de la Tierra Media; Hobbiton Road, Bree Cerrar, Arnor Cerrar, Rivendel, Westmarch Way y Buckland Verde.
Placas conmemorativas
Hay siete placas azules en Inglaterra que conmemoran lugares relacionados con Tolkien: una en Oxford, uno en Bournemouth, cuatro en Birmingham y uno en Leeds. Una de las placas Birmingham conmemora la inspiración proporcionada por Sarehole Mill, cerca de la cual vivió entre las edades de cuatro y ocho, mientras que dos casas de la marca de la infancia hasta el momento en que dejan de asistir a la Universidad de Oxford y el resto de marcas de un hotel se quedó en antes dejando a Francia durante la Primera Guerra Mundial I. La placa en West Park, Leeds, conmemora los cinco años Tolkien disfrutar en Leeds como lector y entonces profesor de Idioma Inglés en la Universidad. La placa Oxford conmemora la residencia donde Tolkien escribió El Hobbit y la mayor parte de El Señor de los Anillos .
Dirección | Conmemoración | Fecha dio a conocer | Emitido por |
---|---|---|---|
Sarehole Mill Hall Green, Birmingham | "Inspirado" 1896-1900 (es decir, vivían cerca) | 15 de agosto 2002 | Birmingham Sociedad Cívica y La Sociedad Tolkien |
1 duquesa Place Ladywood, Birmingham | Vivió cerca de aquí 1902-1910 | Desconocido | Birmingham Sociedad Cívica |
4 Highfield Camino Edgbaston, Birmingham | Vivió aquí 1910-1911 | Desconocido | Birmingham Sociedad Cívica y La Sociedad Tolkien |
Plough and Harrow Hagley Road, Birmingham | Nos alojamos aquí 06 1916 | 06 1997 | La Sociedad Tolkien |
2 Darnley Carretera West Park, Leeds | Primera cita académica, Leeds | 01 de octubre 2012 | La Sociedad Tolkien y el Leeds Cívico Confianza |
20 Northmoor carretera North Oxford | Vivió aquí 1930-1947 | 03 de diciembre 2002 | Oxfordshire Azul Junta placas |
Hotel Miramar, East Overcliff Drive Bournemouth | Nos alojamos aquí regularmente desde la década de 1950 hasta 1972 | 10 de junio 1992 por Priscilla Tolkien | Borough of Bournemouth |
Otros dos placas que marcan edificios relacionados con Tolkien se encuentran en Oxford y Harrogate. La placa Harrogate conmemora una residencia donde Tolkien convalecía de fiebre de las trincheras en 1917, mientras que la placa de Oxford marca su casa 1.953 a 1.968 en 76 Sandfield Road, Headington.
Autógrafos
A diferencia de otros autores del género, Tolkien nunca favoreció a firmar sus obras. Debido a su popularidad, firmada copias de sus cartas o de las primeras ediciones de sus escritos individuales sin embargo han logrado valores altos en las subastas, y autógrafos falsos pueden ocurrir en el mercado. En particular, la primera edición de tapa dura firmada de El Hobbit de 1.937 informes, ha sido ofrecido por $ 85.000. Coleccionables incluyen también libros de no ficción con anotaciones manuscritas de la biblioteca privada de Tolkien.